Resultats de la cerca

131 elements coincidents

Coincidències en el cos de les fitxes

#Nom Apartat
1 Abreviatures Abreviacions
2 abstenir-seús general Lèxic: entrades
3 Accent diacrític Fonètica
4 Acrònims Abreviacions
5 Adjectius acabats en "-ari" Morfologia
6 aforarús general Lèxic: entrades
7 Alemany Altres llengües: guies de pronunciació
8 "aquest": pronúncia de la "s" Fonètica
9 "-b", "-d" i "-g" finals als enllaços Fonètica
10 Barreja de llengües Normes d'estil sobre traducció i doblatge
11 brindis còmicús general Lèxic: entrades
12 business / negoci Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
13 Calcs de l'anglès Interferències en la traducció
14 camaradaús general Lèxic: entrades
15 can / cal Traducció de termes i expressions específics
16 Cantates d'església de Johann Sebastian Bach Música
17 carcass / carcassa Calcs de l'anglès: literalismes
18 Citacions textuals Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
19 colarús informal Lèxic: entrades
20 Concordança de l'adjectiu Sintaxi
21 Concordança dels numerals Sintaxi
22 Concordança entre subjecte i verb Sintaxi
23 Connectius en els cognoms: "de", "de la", "van", "von", etc. Majúscules: noms referits a persones
24 constable, official, agent Termes concrets en la traducció
25 Conversió de pesos, mesures i monedes Traducció de termes i expressions específics
26 Criteris d'apostrofació Sintaxi
27 deixar [+ infinitiu]ús general Lèxic: entrades
28 Denominacions incompletes i correferents Majúscules i minúscules
29 Do you think...? / creu (vostè) que...? Calcs de l'anglès: fraseologia
30 El canvi de segle Normes específiques per als documentals
31 Enumeracions Xifres i lletres: numerals
32 Erra final muda Fonètica
33 escoltarús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
34 Estrangerismes: marca tipogràfica (cometes o cursiva) Lèxic
35 etcètera Fonètica i ortografia
36 ex-ús general Lèxic: entrades
37 fer [+ infinitiu]ús general Lèxic: entrades
38 festival, holiday / festival, vacances Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
39 Formació de gentilicis de topònims no catalans Lèxic
40 Francès Altres llengües: guies de pronunciació
41 great / genial Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
42 Guàrdia Urbana Societat
43 Hamas Internacional
44 Hatra Topònims del món
45 here / aquí Calcs de l'anglès: recursos més freqüents en anglès que en català
46 Hola! Formes conversacionals
47 honest / honest Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
48 I have no choice / no tinc opció Calcs de l'anglès: fraseologia
49 Inicials de noms propis Abreviacions
50 Irene Fonètica i ortografia
51 La ela palatal (ll) Fonètica
52 La interpel·lació en anglès Calcs de l'anglès: observacions generals
53 La llengua del doblatge Doblatge
54 La Marató 2017: malalties infecciosesús general Lèxic: entrades
55 La Marató 2019: malalties minoritàriesús general Lèxic: entrades
56 La Marató 2025: càncerús general Lèxic: entrades
57 Llatí Normes específiques per als documentals
58 long, short grass / herba llarga, curta Calcs de l'anglès: literalismes
59 marshal Aclariment de termes judicials
60 migtubús general Lèxic: entrades
61 Mobile World Congress Societat
62 nació Denominacions
63 Negació i elisió de l'adverbi "no" Sintaxi
64 Neutralització: el "que" interrogatiu i ponderatiu Fonètica
65 Neutralització: pronúncia del grup "ee" Fonètica
66 never / mai Calcs de l'anglès: recursos més freqüents en anglès que en català
67 Noms de publicacions periòdiques Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
68 Noms de vies urbanes i interurbanes Majúscules i minúscules
69 Noms propis anglicitzats Traducció de termes i expressions específics
70 Noms propis en traducció i doblatge Traducció de termes i expressions específics
71 Notes musicals Traducció de termes i expressions específics
72 old / antic, vell Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
73 Ordenació alfabètica Convencions gràfiques
74 Orquestres i formacions musicals Criteris de traducció
75 Parla la meva llengua? Normes d'estil sobre traducció i doblatge
76 per / per a Sintaxi
77 per davant, per endavant Sintaxi
78 per descomptatús abusiu Lèxic: entrades
79 per què / perquè Sintaxi
80 per quedar-se / per quedar-s'hiús general Lèxic: entrades
81 Perspectiva de gènere: recursos lingüístics Convencions de llenguatge
82 planterús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
83 Plural de termes formats amb dos elements Morfologia
84 Plurals en "-os" Morfologia
85 Polonès Altres llengües: guies de pronunciació
86 proús general Lèxic: entrades
87 Pronoms febles: formes i combinacions Sintaxi
88 Pronoms febles: ús abusiu Sintaxi
89 Pronúncia del català occidental Fonètica
90 Pronunciació de noms propis Noms propis
91 Quadre de recursos vocals Recursos vocals i recursos verbals
92 Rus Altres llengües: guies de pronunciació
93 saber (de)ús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
94 Salutacions: bon dia, bona tarda, bona nit Referències temporals
95 sense Sintaxi
96 ser / estar Sintaxi
97 Serbocroat Altres llengües: guies de pronunciació
98 "si" exclamatiu Sintaxi
99 sí-síús general Lèxic: entrades
100 Sigles Abreviacions