Resultats de la cerca

1863 elements coincidents

Coincidències en el cos de les fitxes

#Nom Apartat
901 Neutralització: el "que" interrogatiu i ponderatiu Fonètica
902 Neutralització: "tele-" Fonètica
903 Neutralització: vocal neutra entre consonant i erra Fonètica
904 never / mai Calcs de l'anglès: recursos més freqüents en anglès que en català
905 new-waveús general Lèxic: entrades
906 Nit de l'Empresa i la Cultura, la Cultura
907 Nit dels Museus, la Cultura
908 Niño, el Societat
909 no / no-ús general Lèxic: entrades
910 no haver-ne de fer resús general Lèxic: entrades
911 No recollit al DIEC Lèxic
912 no res / no-resús general Lèxic: entrades
913 no tenir per quèús general Lèxic: entrades
914 nodrissaús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
915 [nom +] que [+ infinitiu] Sintaxi
916 nomaús general Lèxic: entrades
917 nomenarús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
918 Nomenclàtor mundial Noms propis
919 Nomenclàtor oficial de toponímia major de Catalunya Noms propis
920 nominarús general Lèxic: entrades
921 Noms comuns procedents de marques registrades Lèxic
922 Noms d'huracans i altres fenòmens meteorològics Criteris de traducció
923 Noms d'universitats Cultura dels EUA
924 Noms de caixes i bancs Criteris de traducció
925 Noms de casos judicials i similars Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
926 Noms de publicacions periòdiques Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
927 Noms de vies urbanes i interurbanes Majúscules i minúscules
928 Noms dels municipis i gentilicis de la Catalunya del Nord Noms propis
929 Noms propis anglicitzats Traducció de termes i expressions específics
930 Noms propis de divinitats: Déu / déu Majúscules i minúscules
931 Noms propis de vehicles: trens, avions, embarcacions, naus Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
932 Noms propis en traducció i doblatge Traducció de termes i expressions específics
933 Normes específiques per als documentals Traducció i doblatge: normes d'estil
934 nota de tallús general Lèxic: entrades
935 Notació funcional anglesa Normes específiques per als documentals
936 Notes acadèmiques Traducció de termes i expressions específics
937 Notificació de drets al detingut Termes judicials
938 Nou, lacometes o cursiva Internacional
939 Novetats ortogràfiques i gramaticals (2016) Fonètica i ortografia
940 Números romans Xifres i lletres: numerals
941 nursery, nurse / guarderia, infermera Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
942 OAP Internacional
943 OCDE Economia
944 Oceania Topònims
945 ofertarús general Lèxic: entrades
946 office / oficina Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
947 officer / oficial Calcs de l'anglès: literalismes
948 offshoreús general Lèxic: entrades
949 oïda / orellaús generalús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
950 OJD Societat
951 OK / d'acord Calcs de l'anglès: fraseologia
952 Olang Topònims del món
953 old / antic, vell Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
954 Olivença Topònims del món
955 ONU Internacional
956 Onze de Setembre Societat
957 operació Pont de Londres Internacional
958 operatiuús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
959 Ordenació alfabètica Convencions gràfiques
960 ordi / civada / avenaús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
961 Ordinals Xifres i lletres: numerals
962 Ordinals: xifres posposades a un nom Xifres i lletres: numerals
963 Organismes de govern i administracions públiques Majúscules i minúscules
964 Orient Mitjà Topònims del món
965 Orquestra Hallé Música
966 Orquestres i formacions musicals Criteris de traducció
967 ortofotoús general Lèxic: entrades
968 ortorèxiaús general Lèxic: entrades
969 ostatgeús general Lèxic: entrades
970 ostpolitikús general Lèxic: entrades
971 overbookingús general Lèxic: entrades
972 pacientús general Lèxic: entrades
973 Pacte d'Estabilitat Economia
974 Pacte pel Padró Majúscules i minúscules
975 pàdel surfús general Lèxic: entrades
976 País Basc, el Topònims
977 País dels Somnis / País de Mai Més Noms propis de ficció
978 palús informal Lèxic: entrades
979 pal de fregarús general Lèxic: entrades
980 Palau Reial de Madrid Política
981 Palestina Topònims del món
982 panaús general Lèxic: entrades
983 panel / pànelús general Lèxic: entrades
984 pantans / embassamentsús general Lèxic: entrades
985 pantisús general Lèxic: entrades
986 papillotaús general Lèxic: entrades
987 parar els peus (a algú)ús general Lèxic: entrades
988 paraula d'honorús general Lèxic: entrades
989 pare, mare / papa, mama / papà, mamà Tractaments en traducció i doblatge
990 parkour ús general Lèxic: entrades
991 Parla la meva llengua? Normes d'estil sobre traducció i doblatge
992 Parlament Denominacions
993 Partits polítics i sindicats Majúscules i minúscules
994 pas (adverbi) Sintaxi
995 Passat perifràstic Sintaxi
996 patillaús general Lèxic: entrades
997 Patum, la Societat
998 patxorraús informal Lèxic: entrades
999 PAU Societat
1000 pay per viewús general Lèxic: entrades