Resultats de la cerca

1863 elements coincidents

Coincidències en el cos de les fitxes

#Nom Apartat
1201 signes del zodíacús general Lèxic: entrades
1202 Símbols Abreviacions
1203 Simferòpol Topònims del món
1204 simfoniaús general Lèxic: entrades
1205 sindaco / síndic El tractament del lèxic en traducció i doblatge
1206 síndic de greuges | síndica de greuges Majúscules i minúscules
1207 síndrome hikikomoriús general Lèxic: entrades
1208 sinergiaús general Lèxic: entrades
1209 single / sol, solter Calcs de l'anglès: literalismes
1210 sisifèmiaús general Lèxic: entrades
1211 sisplauús general Lèxic: entrades
1212 sitjaús general Lèxic: entrades
1213 skateparkús general Lèxic: entrades
1214 skinheadús general Lèxic: entrades
1215 slow foodús general Lèxic: entrades
1216 slow TVús general Lèxic: entrades
1217 smishingús general Lèxic: entrades
1218 snob / esnob Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1219 so / així que Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1220 Sobrenoms, àlies, pseudònims, malnoms Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
1221 soldat | soldada Morfologia
1222 sonataús general Lèxic: entrades
1223 sostreús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1224 sotto voceús general Lèxic: entrades
1225 speakerús general Lèxic: entrades
1226 Spider-Man Noms propis de ficció
1227 spin-offús general Lèxic: entrades
1228 spogomiús general Lèxic: entrades
1229 Sputnik V Societat
1230 stageús general Lèxic: entrades
1231 statu quoús general Lèxic: entrades
1232 Stop Jocs Olímpics Societat
1233 stop-motionús general Lèxic: entrades
1234 stricto sensuús general Lèxic: entrades
1235 Subíndexs i superíndexs Convencions gràfiques
1236 Subtitulació en televisió: convencions gràfiques Subtitulació
1237 Subtitulació en televisió: criteris lingüístics Subtitulació
1238 Subtitulació en xarxes socials Subtitulació
1239 suburbs / suburbis Calcs de l'anglès: literalismes
1240 sulphur / sulfur Calcs de l'anglès: literalismes
1241 sunnismeús general Lèxic: entrades
1242 súper / superús general Lèxic: entrades
1243 superreduït | superreduïdaús general Lèxic: entrades
1244 surf de neuús general Lèxic: entrades
1245 Surinam Topònims del món
1246 Swift Economia
1247 TAC Societat
1248 taiús general Lèxic: entrades
1249 Tajo Topònims del món
1250 tale / conte Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1251 taló d'Aquil·lesús general Lèxic: entrades
1252 tamudazoús generalcometes o cursiva Lèxic: entrades
1253 tancar filesús general Lèxic: entrades
1254 tant és així queús general Lèxic: entrades
1255 tarjaús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1256 tàrtar | tàrtaraús general Lèxic: entrades
1257 tastetús general Lèxic: entrades
1258 taula / mesaús generalús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1259 Taula per una Nit Cívica Societat
1260 -techús general Lèxic: entrades
1261 telèfon ximpleús informal Lèxic: entrades
1262 teletreballús general Lèxic: entrades
1263 televisat | televisadaús general Lèxic: entrades
1264 televisió linealús general Lèxic: entrades
1265 tell me / digue'm, digues Calcs de l'anglès: fraseologia
1266 teló d'acerús general Lèxic: entrades
1267 temaús abusiu Lèxic: entrades
1268 tendentús general Lèxic: entrades
1269 tenir fusta deús general Lèxic: entrades
1270 tenir taulesús general Lèxic: entrades
1271 tensionarús general Lèxic: entrades
1272 tercer sectorús general Lèxic: entrades
1273 term / termini Calcs de l'anglès: literalismes
1274 Termes de ràdio: traduccions habituals Termes de ràdio
1275 terminiús general Lèxic: entrades
1276 Terminologia del temps horari Normes específiques per als documentals
1277 termopoliús general Lèxic: entrades
1278 terra Morfologia
1279 terzettoús general Lèxic: entrades
1280 testarús general Lèxic: entrades
1281 thanks to (+ something/someone) / gràcies a Calcs de l'anglès: literalismes
1282 The Mamzelles Cultura
1283 the rest of / la resta de Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1284 The Tyets Cultura
1285 theatre / teatre Calcs de l'anglès: literalismes
1286 there / allí Calcs de l'anglès: literalismes
1287 this is / aquest és Calcs de l'anglès: fraseologia
1288 tinènciaús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1289 tióús general Lèxic: entrades
1290 Tipus diferents de llibertat Aclariment de termes judicials
1291 tiraús generalús informal Lèxic: entrades
1292 tirar (d'algú o d'alguna cosa)ús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1293 tirar la tovallolaús general Lèxic: entrades
1294 Títols d'obrescometes o cursiva Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
1295 Títols d'obres musicalscometes o cursiva Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
1296 Títols de programes radiofònics, televisius, digitalscometes o cursiva Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
1297 Tituixki Internacional
1298 to adjourn / ajornar Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1299 to be assaulted Termes judicials: solucions adoptades i falsos amics
1300 to be welcome / ser benvingut Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits