El terme anglès assault designa genèricament l'agressió verbal o física contra una persona i és també un eufemisme de violació sexual. En llenguatge jurídic inclou qualsevol agressió o amenaça de dany físic.
En canvi, el terme català assalt, quan es fa servir fora de l'àmbit militar, es restringeix més al sentit d'atracar (Han assaltat el banc, la gasolinera) i no existeix com a figura jurídica. Per això, en contextos jurídics i policials, expressions com charged of assault s'hauria de traduir per acusat d'agressió i I've been assaulted per M'han agredit / M'han atacat.