Resultats de la cerca

2021 elements coincidents

Coincidències en el cos de les fitxes

#Nom Apartat
1801 to adjourn / ajornar Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1802 to allege / al·legar Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1803 to be assaulted Termes judicials: solucions adoptades i falsos amics
1804 to be welcome / ser benvingut Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1805 to belong / pertànyer Calcs de l'anglès: literalismes
1806 to capture / capturar Calcs de l'anglès: literalismes
1807 to cooperate, cooperative / cooperar, cooperatiu Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1808 to design / dissenyar Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1809 to destroy / destruir Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1810 to embed / incrustar Calcs de l'anglès: literalismes
1811 to excite, exciting / excitar, excitant Calcs de l'anglès: literalismes
1812 to forget / oblidar Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1813 to get in one's way / interposar-se en el camí (d'algú) / creuar-se en el camí Calcs de l'anglès: fraseologia
1814 to go aboard / abordar (un avió, un vaixell) Calcs de l'anglès: literalismes
1815 to hate / odiar Calcs de l'anglès: literalismes
1816 to have a fight / lluitar Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1817 to ignore / ignorar Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1818 to join / unir-se Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1819 to learn / aprendre Calcs de l'anglès: literalismes
1820 to look after / encarregar-se de Calcs de l'anglès: fraseologia
1821 to make, to get, to have / fer que Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1822 to suggest / suggerir Calcs de l'anglès: literalismes
1823 to take actions / prendre accions Calcs de l'anglès: literalismes
1824 to try / intentar Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1825 Tolkien, J. R. R. Cultura
1826 topallús general Lèxic: entrades
1827 toparús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1828 topic / tòpic Calcs de l'anglès: literalismes
1829 Topònims amb article: majúscules Majúscules i minúscules
1830 Torà Societat
1831 Toro, Benicio del Cultura
1832 Torres-Dulce, Eduardo Societat
1833 totpoderós | totpoderosaús general Lèxic: entrades
1834 tour de forceús generalcometes o cursiva Lèxic: entrades
1835 traçabilitatús general Lèxic: entrades
1836 Tractaments en pel·lícules històriques Tractaments en traducció i doblatge
1837 Traducció de títols d'obres literàries Criteris de traducció
1838 Traducció de títols d'obres musicals Criteris de traducció
1839 Traducció de títols de pel·lícules i sèries Criteris de traducció
1840 Traducció i doblatge: termes educatius Traducció i doblatge: termes especialitzats més freqüents
1841 Traducció i doblatge: trets sintàctics col·loquials Traducció i doblatge: construcció de la frase
1842 tràficús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1843 transús general Lèxic: entrades
1844 Transcripció fonètica Transcripció fonètica
1845 Transcripcions gràfiques de noms propis Convencions gràfiques
1846 trànsitús general Lèxic: entrades
1847 transmèdiaús general Lèxic: entrades
1848 trapezoidalús general Lèxic: entrades
1849 trastocarús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1850 trastorn postvacancesús general Lèxic: entrades
1851 Tresponts, congost de Catalunya
1852 treure ferroús general Lèxic: entrades
1853 Tribunal Internacional de Justícia Internacional
1854 Tribunal Penal Internacional Internacional
1855 tribute / tribut Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1856 trinarús general Lèxic: entrades
1857 trolús general Lèxic: entrades
1858 trolejarús general Lèxic: entrades
1859 true crimeús general Lèxic: entrades
1860 Txec Altres llengües: guies de pronunciació
1861 U2 Cultura
1862 UAB Cultura
1863 UAVAT Societat
1864 UB Cultura
1865 Ubisoft Economia
1866 UCE Cultura
1867 UCEC Esports
1868 UCI Societat
1869 UCI Esports > Ciclisme
1870 UÇK Internacional
1871 UCO Societat
1872 Ucraïnès Altres llengües: guies de pronunciació
1873 Udalbiltza-Kursaal Política
1874 UDEF Societat
1875 UDF Internacional
1876 UEC Esports
1877 UEFA Futbol > Altres noms futbol
1878 UFEC Esports
1879 UIB Cultura
1880 UKIP Internacional
1881 ULEB Bàsquet > Noms propis bàsquet
1882 ull de falcóús general Lèxic: entrades
1883 Ultra Pirineu Esports
1884 Ultra Trail del Mont Blanc Esports > Atletisme
1885 ultramaratóús general Lèxic: entrades
1886 ultraric | ultraricaús general Lèxic: entrades
1887 UME Societat
1888 ummaús general Lèxic: entrades
1889 Un "molt" + adjectiu Calcs de l'anglès: observacions generals
1890 Un "no" que és un "sí" Calcs de l'anglès: observacions generals
1891 Unasur Economia
1892 under control / sota control Calcs de l'anglès: literalismes
1893 undergroundús general Lèxic: entrades
1894 UNED Cultura
1895 uniús informal Lèxic: entrades
1896 Uni Girona Bàsquet > Competicions espanyoles
1897 Unicef Internacional
1898 Unió Africana Internacional
1899 Unió Demòcrata Independent Internacional
1900 Unió Europea Internacional