Aquesta entrada forma part de l'apartat Calcs de l'anglès: literalismes. S'ha de precisar que els exemples d'aquest apartat resulten literalismes en els contextos concrets que s'indiquen. Per tant, els termes catalans indicats als títols poden ser vàlids en contextos diferents.
No es pot traduir sistemàticament per aprendre.
També pot tenir el sentit d'assabentar-se, adonar-se, saber.
I have not yet learned if everything went right No he après encara si tot ha anat bé Encara no sé si tot ha anat bé