play
pause
stop
Flash plugin is required
.
Llibre d'estil
ésAdir
coincident
conté
comença per
acaba en
aproximat
general
pel·lícules
Apartat
Selecciona un o més per poder filtrar.
Si no hi ha cap tipus seleccionat es cercarà per tots.
selecciona tot
/
deselecciona tot
Lèxic
Topònims
Noms propis
Gramàtica
Convencions
Doblatge
Altres llengües
Enllaços
Resultats de la cerca
5676 elements coincidents
Anterior
...
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Següent
Coincidències en el cos de les fitxes
#
Nom
Apartat
5101
to be welcome / ser benvingut
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5102
to belong / pertànyer
Calcs de l'anglès: literalismes
5103
to capture / capturar
Calcs de l'anglès: literalismes
5104
to cooperate, cooperative / cooperar, cooperatiu
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5105
to design / dissenyar
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5106
to destroy / destruir
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5107
to do with, it's a matter of / tenir a veure
Calcs de l'anglès: fraseologia
5108
to embed / incrustar
Calcs de l'anglès: literalismes
5109
to excite, exciting / excitar, excitant
Calcs de l'anglès: literalismes
5110
to forget / oblidar
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5111
to get in one's way / interposar-se en el camí (d'algú) / creuar-se en el camí
Calcs de l'anglès: fraseologia
5112
to go aboard / abordar (un avió, un vaixell)
Calcs de l'anglès: literalismes
5113
to hate / odiar
Calcs de l'anglès: literalismes
5114
to have a fight / lluitar
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5115
to ignore / ignorar
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5116
to join / unir-se
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5117
to learn / aprendre
Calcs de l'anglès: literalismes
5118
to look after / encarregar-se de
Calcs de l'anglès: fraseologia
5119
to make a mistake / fer una equivocació
Calcs de l'anglès: fraseologia
5120
to make a wish / dir un desig
Calcs de l'anglès: fraseologia
5121
to make, to get, to have / fer que
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5122
to suggest / suggerir
Calcs de l'anglès: literalismes
5123
to take actions / prendre accions
Calcs de l'anglès: literalismes
5124
to try / intentar
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
5125
tocomocho
Lèxic: entrades
5126
Todoque
Topònims del món
5127
Toga
Alt Millars, l'
5128
Toledo
Topònims del món
5129
Toledo, Willy
Cultura
5130
Tolosa
Esports > Rugbi
5131
Tolosa
Topònims del món
5132
tomba i tomba
Lèxic: entrades
5133
tòner
Lèxic: entrades
5134
Tonquín
Topònims del món
5135
top manta
Lèxic: entrades
5136
Topeka
Topònims del món
5137
topic / tòpic
Calcs de l'anglès: literalismes
5138
Topònims amb article
Sintaxi
5139
Topònims amb article: majúscules
Majúscules i minúscules
5140
Topònims amb la preposició "de"
Sintaxi
5141
Topònims no catalans
Topònims
5142
Topònims occitans
Topònims del món
5143
Tor de Querol, la
Alta Cerdanya, l'
5144
Torà
Societat
5145
Torà
Solsonès, el
5146
Toràs
Alt Palància, l'
5147
torcida
Lèxic: entrades
5148
Torkham
Topònims del món
5149
Tornabous
Urgell, l'
5150
Tornissan
Topònims del món
5151
Toro, el
Alt Palància, l'
5152
Toronto Raptors
NBA > Equips NBA
5153
Torralba
Alt Millars, l'
5154
Torre d'en Besora, la
Alt Maestrat, l'
5155
Torre de Cabdella, la
Pallars Jussà, el
5156
Torre de Claramunt, la
Anoia, l'
5157
Torre de les Maçanes, la
Alacantí, l'
5158
Torre-xiva
Alt Millars, l'
5159
Torrelavit
Alt Penedès, l'
5160
Torrelles de Foix
Alt Penedès, l'
5161
Torrent
Horta Sud, l'
5162
Torres Bessones, les
Societat
5163
Torroella de Fluvià
Alt Empordà, l'
5164
Torroella de Montgrí
Baix Empordà, el
5165
tortícolis
Lèxic: entrades
5166
tortilla
Lèxic: entrades
5167
Tortolì
Topònims del món
5168
tot / mig [+ topònim]
Sintaxi
5169
Totolapan
Topònims del món
5170
touchdown
Lèxic: entrades
5171
Toulouse-Lautrec, Henri de
Cultura
5172
tour de force
Lèxic: entrades
5173
TPP
Economia
5174
Trabucador, la barra del
Catalunya
5175
traçabilitat
Lèxic: entrades
5176
Tractaments en pel·lícules històriques
Tractaments en traducció i doblatge
5177
Tractat de No Proliferació Nuclear
Majúscules i minúscules
5178
Tractats, acords, pactes, declaracions, manifestos
Majúscules i minúscules
5179
Traducció d'adreces
Criteris de traducció
5180
Traducció d'antropònims
Noms propis
5181
Traducció d'entitats i institucions
Noms propis
5182
Traducció d'organitzacions no governamentals
Criteris de traducció
5183
Traducció de títols d'obres literàries
Criteris de traducció
5184
Traducció de títols d'obres musicals
Criteris de traducció
5185
Traducció de títols d'obres plàstiques, escultòriques i arquitectòniques
Criteris de traducció
5186
Traducció de títols de pel·lícules i sèries
Criteris de traducció
5187
Traducció dels noms dels equips esportius
Noms propis
5188
Traducció i doblatge: normes d'estil
Doblatge
5189
Traducció i doblatge: tractaments
Traducció i doblatge: normes d'estil
5190
Traducció i doblatge: trets sintàctics col·loquials
Traducció i doblatge: construcció de la frase
5191
Traducció: equips dels Estats Units
Esports
5192
traïdoria
Lèxic: entrades
5193
tràiler
Lèxic: entrades
5194
Tram
Societat
5195
Tramvia Blau
Societat
5196
Transcripció fonètica
Transcripció fonètica
5197
Transcripcions gràfiques de noms propis
Convencions gràfiques
5198
trànsfer
Lèxic: entrades
5199
trànsit
Lèxic: entrades
5200
Transnístria
Topònims del món
Anterior
...
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Següent
Lèxic
Topònims
Noms propis
Gramàtica
Convencions
Doblatge
Altres llengües
Enllaços