play
pause
stop
Flash plugin is required
.
Llibre d'estil
ésAdir
coincident
conté
comença per
acaba en
aproximat
general
pel·lícules
Apartat
Selecciona un o més per poder filtrar.
Si no hi ha cap tipus seleccionat es cercarà per tots.
selecciona tot
/
deselecciona tot
Lèxic
Topònims
Noms propis
Gramàtica
Convencions
Doblatge
Altres llengües
Enllaços
Resultats de la cerca
473 elements coincidents
Anterior
1
2
3
4
5
Següent
Coincidències en el cos de les fitxes
#
Nom
Apartat
301
thanks to (+ something/someone) / gràcies a
Calcs de l'anglès: literalismes
302
The Tyets
Cultura
303
theatre / teatre
Calcs de l'anglès: literalismes
304
there / allí
Calcs de l'anglès: literalismes
305
tió
Lèxic: entrades
306
tiquet
Fonètica i ortografia
307
titularitat
Lèxic: entrades
308
to belong / pertànyer
Calcs de l'anglès: literalismes
309
to capture / capturar
Calcs de l'anglès: literalismes
310
to design / dissenyar
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
311
to embed / incrustar
Calcs de l'anglès: literalismes
312
to excite, exciting / excitar, excitant
Calcs de l'anglès: literalismes
313
to get in one's way / interposar-se en el camí (d'algú) / creuar-se en el camí
Calcs de l'anglès: fraseologia
314
to go aboard / abordar (un avió, un vaixell)
Calcs de l'anglès: literalismes
315
to hate / odiar
Calcs de l'anglès: literalismes
316
to learn / aprendre
Calcs de l'anglès: literalismes
317
to suggest / suggerir
Calcs de l'anglès: literalismes
318
to take actions / prendre accions
Calcs de l'anglès: literalismes
319
topic / tòpic
Calcs de l'anglès: literalismes
320
Traducció i doblatge: construcció de la frase
Doblatge
321
Traducció i doblatge: trets sintàctics col·loquials
Traducció i doblatge: construcció de la frase
322
Transcripció fonètica
Transcripció fonètica
323
Tristan da Cunha
Topònims del món
324
Trump, Donald
Internacional
325
TV movie
Lèxic: entrades
326
under control / sota control
Calcs de l'anglès: literalismes
327
urgir
Lèxic: entrades
328
usabilitat
Lèxic: entrades
329
Usos de l'infinitiu
Sintaxi
330
vegem / veiem, vegeu / veieu
Morfologia
331
venir a [+ infinitiu]
Lèxic: entrades
332
Vichy
Topònims del món
333
vicious / viciós
Calcs de l'anglès: literalismes
334
vigilantes / vigilantes
Calcs de l'anglès: literalismes
335
Vocabulari d'atletisme
Lèxic: entrades
336
Vocabulari de la covid
Lèxic: entrades
337
Vocabulari de la successió papal
Lèxic: entrades
338
Vocabulari de la successió reial britànica (2022)
Lèxic: entrades
339
Vocabulari de Nadal
Societat
340
Vocabulari jurídic
Lèxic: entrades
341
Vocals en contacte en l'enllaç de paraules
Fonètica
342
vocational / vocacional
Calcs de l'anglès: literalismes
343
vós / vostè
Tractaments en traducció i doblatge
344
vox populi
Lèxic: entrades
345
war act / acta de guerra
Calcs de l'anglès: literalismes
346
websèrie
Lèxic: entrades
347
wet market / mercat mullat
Calcs de l'anglès: literalismes
348
when / quan
Calcs de l'anglès: literalismes
349
wrong / equivocat
Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
350
Xifres i lletres
Convencions gràfiques
351
Xifres i lletres: norma general
Xifres i lletres: numerals
352
yeoman
Vocabulari militar: lèxic i expressions
353
You're kidding / fas broma
Calcs de l'anglès: fraseologia
354
You're lying! / menteixes!
Calcs de l'anglès: fraseologia
355
Zayed, Mansour bin
Internacional
Resultats a la resta del llibre d'estil
Guia per lluitar contra l'edatisme
Manual d'ús
Barris i districtes
Addiccions
Off the record
Identificació i protecció de les fonts
Viatges
Relacions externes
Universalitat
Missió institucional
Càirons de localització
Destacats
Convencions gràfiques en els textos escrits
Tractament gràfic dels noms propis en els textos orals
Pronúncia general i pronúncia més exigent
Errors de locució
Doblatge de les declaracions
Els temps verbals en les traduccions
L'ordre i l'estil de la frase en les traduccions
Les fórmules de tractament en les traduccions
Les traduccions en la informació
Dos punts
Punt i coma
Punt
Coma
Expressió de la probabilitat o la suposició
Tractaments de cortesia
Restricció de les sigles poc conegudes
Estalvi de càlculs a l'audiència
Noms d'entitats i institucions
Noms de persona i càrrecs
Elisions, pronoms, sinònims i sobreentesos
Reiteració i repeticions
Ordre dels elements de la frase
Frases en veu activa
Progressivitat del text
Coherència del text
Precisió
Naturalitat i senzillesa
Els textos informatius audiovisuals
Usos lingüístics en la difusió en aranès
Usos lingüístics en declaracions i citacions
Atenció a l'audiència en qüestions lingüístiques
La responsabilitat lingüística en les intervencions i citacions alienes
Llengua amb varietat de registres
Anterior
1
2
3
4
5
Següent
Lèxic
Topònims
Noms propis
Gramàtica
Convencions
Doblatge
Altres llengües
Enllaços