Aquesta entrada forma part de l'apartat Calcs de l'anglès: literalismes. S'ha de precisar que els exemples d'aquest apartat resulten literalismes en els contextos concrets que s'indiquen. Per tant, els termes catalans indicats als títols poden ser vàlids en contextos diferents. |
1. El significat de l'anglès vocation és més ampli que el català vocació, perquè inclou també el sentit dels termes catalans ofici, professió o carrera, en frases com:
He has misses his vocation
The vocation of politics contains a great number of lawyers
que s'haurien de traduir per:
S'ha equivocat de carrera
La professió de polític inclou una gran quantitat d'advocats
2. El significat de l'adjectiu vocational es mou fonamentalment dins del món de l'ensenyament tècnic o professional:
vocational training
formació professional
vocational education
ensenyament professional
vocational guidance
orientació professional
vocational skills
habilitats / capacitats professionals
vocational psychology
psicologia industrial
vocational office
oficina de col·locació
3. Els termes vocationally, vocationalism també fan referència al món de la formació professional.