COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TV3 i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses per TV3 / 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Bagatela | Bagatela | Caballero Ramos, Jorge | |
Els que morirem aviat | We who are about to die | Cabanne, Christy | |
Pares adoptius | Beaux-parents | Padres adoptivos | Cabello Reyes, Héctor |
La doble vida del faquir | La doble vida del faquir | Cabeza, Elisabet Riambau, Esteve | |
Apareguts | Aparecidos | Cabezas, Paco | |
Carn de neó | Carne de neón | Cabezas, Paco | |
Sense sostre | Sense sostre | Cabot, Xesc Garrido, Pep | |
Gàbia | Gàbia | Cabotá, Marcos | |
Barcelona sud | Barcelona sud | Barcelona sur | Cadena, Jordi |
Els passos perduts | Els passos perduts | Cadena, Jordi | |
És quan dormo que hi veig clar | És quan dormo que hi veig clar | Al dormir lo veo claro | Cadena, Jordi |
L'obscura història de la cosina Montse | L'obscura història de la cosina Montse | La oscura historia de la prima Montse | Cadena, Jordi |
La por | La por | Cadena, Jordi | |
La senyora | La senyora | La señora | Cadena, Jordi |
Nexe | Nexe | Cadena, Jordi | |
Només per tu | Només per tu | Cadena, Jordi | |
Elisa K | Elisa K | Cadena, Jordi Colell, Judith | |
Desitjant llibertat | Chasing liberty | Deseando libertad | Cadiff, Andy |
Robotia | Robotia | Robotia | Cagide, Diego Lucero, Diego |
El rei de Califòrnia | King of California | El rey de California | Cahill, Mike |
Armes, noies i gàngsters | Guns, girls and gangsters | Cahn, Edward L. | |
Batuda contra el vici | Vice raid | Cahn, Edward L. | |
Cinc pistolers cap a Tombstone | Five guns to Tombstone | Cahn, Edward L. | |
Dins la màfia | Inside the mafia | Cahn, Edward L. | |
El carrer de les pistoles | Gun street | Cahn, Edward L. | |
El jugador duia pistola | The gambler wore a gun | Cahn, Edward L. | |
El moll 5 de l'Havana | Pier 5, Havana | Cahn, Edward L. | |
El noi del maletí de música | The music box kid | Cahn, Edward L. | |
El terror de més enllà de l'espai | It! the terror from beyond space | Cahn, Edward L. | |
Els invasors invisibles | Invisible invaders | Cahn, Edward L. | |
Els pistolers d'Abilene | Gunfighters of Abilene | Cahn, Edward L. | |
Els quatre cranis de Jonathan Drake | The four skulls of Jonathan Drake | Cahn, Edward L. | |
La bella i la bèstia | Beauty and the beast | La bella y la bestia | Cahn, Edward L. |
Operació Coll d'Ampolla | Operation bottleneck | Cahn, Edward L. | |
Revolta a la frontera | Frontier uprising | Cahn, Edward L. | |
Les pistoles no discuteixen | Las pistolas no discuten | Las pistolas no discuten | Caiano, Mario |
Somiant despert | Daredreamer | Caillier, Barry | |
Allà on el riu es torna negre | Where the river runs black | Cain, Christopher | |
Anem a pescar | Gone fishin' | Cain, Christopher | |
Ara és diferent | That was then... this is now | Vientos de tempestad | Cain, Christopher |
Arma jove | Young guns | Arma joven | Cain, Christopher |
El nou Karate Kid | The next karate kid | Cain, Christopher | |
El rector | The principal | El rector | Cain, Christopher |
La decisió d'un pare | A father's choice | La elección de un padre | Cain, Christopher |
La gran aventura dels pandes | The amazing panda adventure | Cain, Christopher | |
Rose Hill | Rose Hill | Rose Hill | Cain, Christopher |
Cors silenciosos | Nowhere to go | Caire, John | |
Marie and Bruce | Marie and Bruce | Cairns, Tom | |
El llibre de l'amor | Book of love | Cal y Mayor, Analeine | |
El meu germà Jack | My brother Jack | My brother Jack (Mi hermano Jack) | Caldarella, Anthony |
No siguis gaire exigent amb l'amor | Don't ask too much of love | Calvert, Fred | |
2 rivals quasi iguals | 2 rivales casi iguales | Calvo Buttini, Miquel Ángel | |
La llamada | La llamada | Calvo, Javier Ambrossi, Javier | |
El partit | El partido | Calvo, Juan | |
Elsa | Elsa | Calzada, Gonzalo | |
Els anells del poder | The power within | Los anillos del poder | Camacho, Art |
Retrocés | Recoil | Recoil | Camacho, Art |
Trastorn | Trastorno | Cámara, Fernando | |
Ulisses | Ulyses | Camerini, Mario | |
Via Margutta | Via Margutta | Camerini, Mario | |
Pluja de mandonguilles 2 | Cloudy with a chance of meatballs 2 | Lluvia de albóndigas 2 | Cameron, Cody Pearn, Kris |
Aliens | Aliens | Aliens, el regreso | Cameron, James |
Avatar: El sentit de l'aigua | Avatar: The way of water | Avatar: El sentido del agua | Cameron, James |
Piranya 2 | Piranha 2: Flying killers | Piraña 2 | Cameron, James |
Terminator | The terminator | Terminator | Cameron, James |
Terminator 2 | Terminator 2: Judgment day | Terminator 2: El jucio final | Cameron, James |
Petits i grans secrets | Secret men's business | Pequeños y grandes secretos | Cameron, Ken |
El petit mag | El pequeño mago | El pequeño mago | Cameselle, Roque |
El llarg hivern | El llarg hivern | Camino, Jaime | |
Els nens de Rússia | Els nens de Rússia | Camino, Jaime | |
Les llargues vacances del 36 | Las largas vacaciones del 36 | Camino, Jaime | |
Llums i ombres | Llums i ombres | Camino, Jaime | |
Un hivern a Mallorca | Un invierno en Mallorca | Camino, Jaime | |
El blanc de l'ull | White of the eye | Cammel, Donald | |
Monstre mecànic | Demon seed | Engendro mecánico | Cammell, Donald |
God Is the bigger Elvis | God Is the bigger Elvis | Cammisa, Rebecca | |
Love happens | Love happens (2009) | Love happens | Camp, Brandon |
A pèl de camell | Hawmps | Camp, Joe | |
Benji | Benji | Benji | Camp, Joe |
Benji es fa estimar | For the love of Benji | Camp, Joe | |
Un gos diví | Oh, heavenly dog! | Camp, Joe | |
El germà que va venir del futur | Brother future | Campanella II, Roy | |
I l'amor va arribar | Love walked in | Y llegó el amor | Campanella, Juan J. |
En Rupert Patterson vol ser un superheroi | Rupert Patterson wants to be a super hero | Campbell, Brooks | |
Atrapat pel futur | The tomorrow man | Atrapado por el futuro | Campbell, Doug |
Atrapats | Trapped: Buried alive | Atrapados | Campbell, Doug |
Cupido | Cupid | Campbell, Doug | |
Inundació fatal: L'esfondrament de la presa | Killer flood: The day the dam broke | La presa | Campbell, Doug |
Triangle fatal | An American murder | Triángulo fatal | Campbell, Doug |
Assassinat en primer grau | Murder one | Asesinos | Campbell, Graeme |
De la mateixa sang | Blood relations | Campbell, Graeme | |
L'assassí artista | A.k. art killer | Campbell, Graeme | |
La desaparició de la Vonnie | The disappearance of Vonnie | Campbell, Graeme | |
La llegenda del cau del llop | Into the fire | La leyenda de la guarida del lobo | Campbell, Graeme |
Nico, l'unicorn | Nico the unicorn | Nico el unicornio | Campbell, Graeme |
Servei de veu | Lip service (2000) | Número uno | Campbell, Graeme |
Autòpsia a un alienígena | Alien autopsy | Autopsia de un alien | Campbell, Johnny |
Al límit | Edge of darkness (2010) | Al límite | Campbell, Martin |
Casino Royale | Casino Royale (2006) | Casino Royale | Campbell, Martin |
Evasió d'Absolom | No escape (1994) | Escape de Absolom | Campbell, Martin |