COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Vampirs de John Carpenter | Vampires | Vampiros / Vampiros de John Carpenter | Carpenter, John |
Fugint de la foscor | Soul survivors | Escapando de la oscuridad | Carpenter, Stephen |
Les ambicions equivocades | Le ambizioni sbagliate | Carpi, Fabio | |
Dr. Dolittle 2 | Dr. Dolittle 2 | Dr. Dolittle 2 | Carr, Steve |
Papa cangur | Daddy day care | Papá canguro | Carr, Steve |
Paul Blart: El superpoli del centre comercial | Paul Blart: Mall cop | Superpoli de centro comercial | Carr, Steve |
Quin divendres! | The next Friday | A tope en viernes | Carr, Steve |
Rebot | Rebound | Rebote | Carr, Steve |
Una casa potes enlaire | Are we done yet? | Una casa patas arriba | Carr, Steve |
Una llarga ombra | Cast a long shadow | Carr, Thomas | |
Operació Bikini | Operation Bikini | Carras, Anthony | |
Flors negres | Flores negras | Carreras, David | |
Hipnos | Hipnos | Carreras, David | |
Quito | Quito | Carreras, David | |
La maledicció de la tomba de la mòmia | The curse of the mummy's tomb | Carreras, Michael | |
Maníac | Maniac (1963) | Carreras, Michael | |
La noia en la boira | La ragazza nella nebbia | La chica en la niebla | Carrisi, Donato |
Primer | Primer | Primer | Carruth, Shane |
Lladres de ments | Unstoppable | Ladrones de mentes | Carson, David |
Brigada de rescat | Police rescue | Carson, Michael | |
Fatwa | Fatwa | Fatwa | Carter, John |
La cúspide | High point | La cúspide | Carter, Peter |
Les aventures de Jack London | Klondike fever | Las aventuras de Jack London | Carter, Peter |
Rebels del swing | Swing kids | Rebeldes del swing | Carter, Thomas |
Unes mans miraculoses | Gifted hands | El mundo en sus manos | Carter, Thomas |
Capone | Capone | Capone | Caruer, Steve |
El mar de Salton | The Salton sea | The Salton sea | Caruso, D. J. |
Vides alienes | Taking lives | Vidas ajenas | Caruso, D. J. |
Big bad mama | Big bad mama | Mamá sangrienta | Carver, Steve |
Drum | Drum | Carver, Steve | |
McQuade, el llop solitari | Lone wolf McQuade | Carver, Steve | |
Ull per ull | An eye for an eye | Golpe por golpe | Carver, Steve |
Llops bruts | Lobos sucios | Lobos sucios | Casal de Miguel, Simón |
Barolo Boys. Storia di una Rivoluzione | Barolo Boys. Storia di una Rivoluzione | Casalis, Paolo Gaia, Tiziano | |
No et tallis ni un pèl | No et tallis ni un pèl | Casanova, Francesc | |
El rei del campus | Campus man | El chico del año | Casden, Ron |
El canyó de la desolació | Desolation canyon | Cass, David S. | |
L'àngel venjador | Avenging angel (2007) | Cass, David S. | |
Glòria | Gloria | Cassavetes, John | |
L'assassinat d'un corredor d'apostes xinès | The killing of a Chinese bookie | Cassavetes, John | |
Nit d'estrena | Opening night | Cassavetes, John | |
Ombres | Shadows | Sombras | Cassavetes, John |
Un gran embolic | Big trouble | Cassavetes, John | |
Un nen espera | A child is waiting | Ángeles sin paraíso | Cassavetes, John |
Una dona ofuscada | A woman under the influence | Cassavetes, John | |
Alpha dog | Alpha dog | Alpha dog | Cassavetes, Nick |
Atrapada entre dos homes | She's so lovely | Atrapada entre dos hombres | Cassavetes, Nick |
El quadern d'en Noah | The notebook | El diario de Noa | Cassavetes, Nick |
La decisió de l'Anne | My sister's keeper | La decisión de Anne | Cassavetes, Nick |
Tornar a viure | Unhook the stars | Volver a vivir | Cassavetes, Nick |
L'amor és a l'aire | Amour & turbulences | El amor está en el aire | Castagnetti, Alexandre |
Quilòmetre 31 | Kilómetro 31 | Kilómetro 31 | Castañeda, Rigoberto |
Cendres | Cenizas | Castañer, Llorenç | |
A home in progress film: The film | A home in progress film: The film | Castañer, Rafa Meneses, Pepon Ginès, Laura | |
Tranquil, només és sexe | Relax... it's just sex | Tu tranqui... es sólo sexo | Castellaneta, P. J. |
Final de temporada | Una breve stagione | Castellani, Renato | |
Diabla, la senyora del llac | Diabla | Diabla | Castellari, Enzo G. |
Els amors de Scaramouche | Avventure e amore di Scaramouche | Aventuras y amores de Scaramouche | Castellari, Enzo G. |
Els guerrers del Bronx | 1990: I guerrieri del Bronx | 1990: Los guerreros del Bronx | Castellari, Enzo G. |
Keoma | Keoma | Castellari, Enzo G. | |
La gran extorsió | The big racket | Castellari, Enzo G. | |
La policia deté, la llei jutja | La polizia incrimina, la legge assolve | La policía detiene, la ley juzga | Castellari, Enzo G. |
Tuareg | Tuareg | Tuareg | Castellari, Enzo G. |
El dia del Cobra | Il giorno del Cobra | El día del Cobra | Castellari, Enzo |
Una llibreria a París | Il materiale emotivo (A bookshop in Paris) | Una librería en París | Castellitto, Sergio |
El pacte dels estudiants | Historias de leyenda: El pacto de los estudiantes | Castillo, Juan Miguel del | |
La dama del quadre | Historias de leyenda: La dama del cuadro | Castillo, Juan Miguel del | |
El traficant d'armes | The gunrunner | Castillo, Nardo | |
Daniel, el trapella | Dennis the menace | Daniel el travieso | Castle, Nick |
El cel no pot esperar | Delivering Milo | Castle, Nick | |
El guerrer de les galàxies | The last starfighter | Starfighter, la aventura comienza | Castle, Nick |
La guerra de Connors | Connors' war | La guerra de Connors | Castle, Nick |
Més enllà de la realitat | The boy who could fly | Más allá de la realidad | Castle, Nick |
Tap dancing | Tap | Tap dancing | Castle, Nick |
Duel al Mississipi | Duel on the Mississippi | Castle, William | |
El baró Sardonicus | Mr. Sardonicus | Castle, William | |
El cas de Lucy Harbin | Strait-jacket | El caso de Lucy Harbin | Castle, William |
El cas Houston | The Huston story | Castle, William | |
El fusell que va conquerir l'Oest | The gun that won the West | Castle, William | |
El guant de ferro | The iron glove | Castle, William | |
Fort Ti | Fort Ti | Castle, William | |
Homicides | Homicidal | Castle, William | |
Jugant amb la mort | I saw what you did | Castle, William | |
La batalla del riu Rogue | The battle of Rogue River | Castle, William | |
La casa vella i fosca | The old dark house | Castle, William | |
La conquesta d'en Cochise | Conquest of Cochise | Castle, William | |
La força de la por | The tingler | Castle, William | |
La llei contra Billy el Nen | The law vs. Billy the Kid | Castle, William | |
La serp del Nil | Serpent of the nile | Castle, William | |
Masterson, el de Kansas | Masterson of Kansas | Castle, William | |
Tambors de Tahití | Drums of Tahiti | Castle, William | |
Una espia accidental | 13 frightened girls | Castle, William | |
Viatgers nocturns | The night walker | Castle, William | |
Maternity blues | Maternity blues | Maternity blues | Catanni, Fabrizzio |
Desconeguts | Absolute strangers | Perfectos desconocidos | Cates, Gilbert |
El meu primer amor | My first love | Cates, Gilbert | |
L'aventura | The affair | El asunto | Cates, Gilbert |
Un amor d'estiu | One Summer love | Cates, Gilbert | |
Disparant als gossos | Shooting dogs | Disparando a perros | Caton-Jones, Michael |
Doctor Hollywood | Doc Hollywood | Doc Hollywood | Caton-Jones, Michael |