Resultats de la cerca

1860 elements coincidents

Coincidències en el cos de les fitxes

#Nom Apartat
1801 Vocabulari de la litúrgia catòlica Lèxic: entrades
1802 Vocabulari de la loteriaús general Lèxic: entrades
1803 Vocabulari de la successió papal Lèxic: entrades
1804 Vocabulari de la successió reial britànica (2022)ús general Lèxic: entrades
1805 Vocabulari de Nadal Societat
1806 Vocabulari dels Sanfermines Societat
1807 Vocabulari militar: abreviacions Vocabulari militar
1808 vocational / vocacional Calcs de l'anglès: literalismes
1809 vol-au-ventús general Lèxic: entrades
1810 Voleibol Esports
1811 vós / vostè Tractaments en traducció i doblatge
1812 vuitmilús general Lèxic: entrades
1813 walking futbolús general Lèxic: entrades
1814 war act / acta de guerra Calcs de l'anglès: literalismes
1815 Washington (ciutat) Topònims del món
1816 Washington (estat) Topònims del món
1817 waterpolistaús general Lèxic: entrades
1818 Waterpolo Esports
1819 We did it / ho hem fet Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1820 Wegovy Societat
1821 well / bé Calcs de l'anglès: recursos més freqüents en anglès que en català
1822 We're history / som història Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1823 wet market / mercat mullat Calcs de l'anglès: literalismes
1824 when / quan Calcs de l'anglès: literalismes
1825 wigman Vocabulari militar: lèxic i expressions
1826 Would you mind...? / t'importa...? Calcs de l'anglès: fraseologia
1827 wrong / equivocat Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1828 www Convencions gràfiques
1829 xacraús general Lèxic: entrades
1830 xampanyús general Lèxic: entrades
1831 xarcuter | xarcuteraús general Lèxic: entrades
1832 xarrupús general Lèxic: entrades
1833 Xarxa d'Immigració Societat
1834 Xarxa d’Entitats pel Padró Societat
1835 xarxa socialús general Lèxic: entrades
1836 Xarxes socials: convencions gràfiques Convencions gràfiques
1837 xatbotús general Lèxic: entrades
1838 Xerez Futbol > Competicions espanyoles
1839 xerpaús general Lèxic: entrades
1840 xicanaús general Lèxic: entrades
1841 Xifres i lletres Convencions gràfiques
1842 Xifres i lletres: norma general Xifres i lletres: numerals
1843 xilel·laús general Lèxic: entrades
1844 Xinès Altres llengües: guies de pronunciació
1845 xiringuitoús general Lèxic: entrades
1846 xiularús general Lèxic: entrades
1847 xutarús general Lèxic: entrades
1848 yeoman Vocabulari militar: lèxic i expressions
1849 yin-yangús general Lèxic: entrades
1850 Yom Kippur Societat
1851 York, cap Topònims del món
1852 You're kidding / fas broma Calcs de l'anglès: fraseologia
1853 You're not welcome here / no ets benvingut aquí Calcs de l'anglès: fraseologia
1854 yubitsumeús general Lèxic: entrades
1855 Zapping Cultura
1856 Zayed, Mohamed bin Internacional
1857 zerozerismeús general Lèxic: entrades
1858 ziga-zaga Fonètica i ortografia
1859 Zika, virus del Societat
1860 zona mixtaús general Lèxic: entrades