COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
La llum entre els oceans | The light between oceans | La luz entre los océanos | Cianfrance, Derek |
La llum prodigiosa | La luz prodigiosa | Hermoso, Miguel | |
La lluna | La luna | La luna | Bertolucci, Bernardo |
La lluna en directe | The dish | La luna en directo | Sitch, Rob |
La lluna en un cove | La luna en una botella | Grojo | |
La lluna negra | Black moon rising | Black moon | Cokliss, Harley |
La Lotte a la vila dels invents | Lotte de Gadgetville | Ernits, Heiki Poldma, Janno | |
La Lur i l'Amets | Lur eta Amets | Lur y Amets | Ponce, Joseba Zinkunegi, Imanol |
La mà diabòlica | Idle hands | El diablo metió la mano | Flender, Rodman |
La ma encantada | Dol bonner | May, Bradford | |
La mà esquerra de la llei | La polizia interviene: Ordine di uccidere | Rosati, Giuseppe | |
La madame | The happy hooker | Sgarro, Nicholas | |
La madame se'n va a Hollywood | The happy hooker goes to Hollywood | Roberts, Alan | |
La madame se'n va a Washington | The happy hooker goes to Washington | Levy, William A. | |
La madona de les set llunes | Madonna of the seven moons | Madonna de las siete lunas | Crabtree, Arthur |
La madrastra | The secret rapture | La madrastra | Davies, Howard |
La madriguera | La madriguera | La madriguera | Saura, Carlos |
La màfia mana | La mala ordina | Di Leo, Ferdinando | |
La màgia de l'os daurat: Goldy 3 | The magic of the golden bear: Goldy 3 | Quinn, John | |
La màgia del sud | El embrujo del sur | Berasategi, Juan Bautista | |
La mainadera màgica i el gran bum! | Nanny McPhee returns | La niñera mágica y el Big Bang / Nanny McPhee y el Big Bang | White, Susanna |
La mala herba | Poison ivy | Shea, Katt | |
La malaltia del diumenge | La enfermedad del domingo | Salazar, Ramón | |
La maledicció | The dain curse | Swackhamer, E. W. | |
La maledicció de Damien | Damien: omen two | La maldición de Damien | Taylor, Don |
La maledicció de Frankenstein | The curse of Frankenstein | Fisher, Terence | |
La maledicció de l'escorpí de Jade | The curse of the jade scorpion | La maldición del escorpión de Jade | Allen, Woody |
La maledicció de l'home llop | The curse of the werewolf | Fisher, Terence | |
La maledicció de la bruixa vikinga | Volvens forbandelse | Viaje en el tiempo: La maldición de la bruja vikinga | Hagedorn, Mogens |
La maledicció de la flor daurada | Man cheng jin dai huang jin jia | La maldición de la flor dorada | Zhang, Yimou |
La maledicció de la pantera | The curse of the cat people | La venganza de la mujer pantera | Wise, Robert Fritsch, Gunther von |
La maledicció de la Pantera Rosa | Curse of the Pink Panther | Edwards, Blake | |
La maledicció de la tomba de la mòmia | The curse of the mummy's tomb | Carreras, Michael | |
La maledicció de la tomba de Tutankamon | The curse of king tut's tomb | Leacock, Philip | |
La maledicció de Lake Manor | The nest (Il nido) | De Feo, Roberto | |
La maledicció de les bruixes | The witches | La maldición de las brujas | Roeg, Nicolas |
La maledicció del diable | Curse of the demon | Tourneur, Jacques | |
La maledicció del faraó | Pharaoh's curse | Sholem, Lee | |
La maleta buida | La petite valise | Dallier, Roger | |
La maleta mexicana | La maleta mexicana | Ziff, Trisha | |
La malvada guineu ferotge | Le grand méchant Renard et autres contes | El malvado zorro feroz | Renner, Benjamin Imbert, Patrick |
La mama és pura pluja | Maman pleut des cordes | Mamá es pura lluvia | Faucompret, Hugo de |
La mama inspectora | Inspector Mom | Keller, Brad | |
La mama inspectora: Com segrestar en 10 passos fàcils | Inspector Mom: Kidnapped in 10 easy steps | Keller, Brad | |
La Mama Muu torna a casa | Mamma Mu hittar hem | Mamá Muu vuelve a casa | Ryltenius, Christian Tivemark, Tomas |
La mandolina del capità Corelli | Captain Corelli´s Mandolin | La mandolina del capitán Corelli | Madden, John |
La mansió de les ombres allargades | House of the long shadows | Walker, Pete | |
La mansió dels Fury | Blanche Fury | La mansión de los Fury | Allegret, Marc |
La màquina | La machine | La machine | Dupeyron, François |
La màquina d'aigua | The water engine | La máquina de agua | Schachter, Steven |
La màquina de ballar | La máquina de bailar | Aibar, Óscar | |
La màquina de fer net | Tirelire combine & cie. | Beaudry, Jean | |
La màquina de l'amor | The love machine | Haley Jr., Jack | |
La màquina de la mort | Death machine | Máquina letal | Norrington, Stephen |
La màquina de matar | The killing machine | Mitchell, David | |
La màquina del temps | The time machine (1960) | El tiempo en sus manos | Pal, George |
La màquina del temps | The time machine (2002) | La máquina del tiempo | Wells, Simon |
La maquinària | Maskineriet | Holm, Richard | |
La marca de l'assassí | Traces of red | La marca del asesino | Wolk, Andy |
La marca de la mort | Marked for murder | Fichado por asesino | Sloane, Rick |
La marca de la papallona | Butterfly | La marca de la mariposa | Cimber, Matt |
La marca del llop | Blood and chocolate | La marca del lobo | Garnier, Katja von |
La marca del tigre | Tiger warsaw | Chaudhri, Amin Q. | |
La marca dels Halliday | Halliday brand | Lewis, Joseph H. | |
La mare | Mat | La madre | Pudovkin, Vsevolod |
La mare d'ell | Smother | La madre de él | Di Meglio, Vince |
La mare de lloguer | Une mère en trop | Petit, Thierry | |
La mare del nuvi | Monster-in-law | La madre del novio | Luketic, Robert |
La mare perfecta | The other mother | La madre perfecta | Olson, Sean |
La mare soltera | The old maid | La solterona | Goulding, Edmund |
La marinera | La marinera | Dobao, Antón | |
La marshal d'Oracle | Gunslinger | Corman, Roger | |
La Martha coneix en Frank, en Daniel i en Laurence | Martha meets Frank, Daniel and Laurence | Martha conoce a Frank, Daniel & Laurence | Hamm, Nick |
La màscara | The mask | La máscara | Russell, Charles |
La màscara de cera | Maschera di cera | Máscara de cera | Stivaletti, Sergio |
La màscara de ferro | The fifth musketeer (no disponible v.o.) | El quinto mosquetero | Annakin, Ken |
La màscara de la mort vermella | The masque of the red death | Corman, Roger | |
La màscara del diable | La maschera del demonio | Bava, Mario | |
La màscara del Zorro | The mask of Zorro | La máscara del Zorro | Campbell, Martin |
La màscara negra | Hak hap | Black mask | Lee, Daniel |
La matança de Texas | The Texas chainsaw massacre | Hooper, Tobe | |
La matança de Texas 4 | The return of the Texas chainsaw massacre | Henkel, Kim | |
La matança de Texas: L'origen | The Texas chainsaw massacre: The beginning | La matanza de Texas: El origen | Liebesman, Jonathan |
La meitat del paradís | The demi-paradise | La mitad del paraíso | Asquith, Anthony |
La meitat fosca | The dark half | La mitad oscura | Romero, George A. |
La melodia continua | The melody lingers on | Burton, David | |
La memòria de l'assassí | De zaak Alzheimer | La memoria del asesino | Looy, Erik van |
La memòria dels morts | The final cut (2004) | La memoria de los muertos | Naim, Omar |
La ment d'en Menno | Menno's mind | Kroll, Jon | |
La ment de l'assassí | Alex Cross | En la mente del asesino | Cohen, Rob |
La merla cantaire | Pevcij drozd | El mirlo cantor | Iosseliani, Otar |
La metamorfosi dels ocells | A metamorfose dos pássaros (The metamorphosis of birds) | La metamorfosis de los pájaros | Vasconcelos, Catarina |
La meva bonica família italiana! | Il ritorno | ¡Mi bonita familia italiana! | Kreinsen, Olaf |
La meva casa a París | My old Lady | Mi casa en París | Horovitz, Israel |
La meva col·laboració en la caiguda d'Adolf Hitler | Adolf Hitler: My part in his downfall | Cohen, Norman | |
La meva dolça geisha | My geisha | Mi dulce geisha | Cardiff, Jack |
La meva dona es diu Maurice | Ma femme s'appelle Maurice | Mi mujer se llama Mauricio | Poiré, Jean-Marie |
La meva dona favorita | My favorite wife | Mi mujer favorita | Kanin, Garson |
La meva ex, la meva nòvia i jo | You stupid man | Mi ex, mi novia y yo | Burns, Brian |
La meva família | My family | Mi familia | Nava, Gregory |