COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Coraline | Coraline | Los mundos de Coraline | Selick, Henry |
Malson abans de Nadal | The nightmare before Christmas | Pesadilla antes de Navidad | Selick, Henry |
Box 27 | Box 27 | Vivir sin hogar | Sélignac, Arnaud |
La prova d'amor | L'épreuve d'amour | Sélignac, Arnaud | |
On t'amagues? | Où es-tu maintenant? | Dónde te escondes? | Sélignac, Arnaud |
Vulnerables | Vulnérables | Sélignac, Arnaud | |
El gabinet del doctor Ramírez | The cabinnet of Dr. Ramirez | El gabinete del doctor Ramírez | Sellars, Peter |
El camí de Nadal | The Christmas path | Un ángel navideño | Selzman, Bernard |
Els ossos amorosos | The care bears movie | Los osos amorosos | Selznick, Anna |
Madame Brouette | L'extraordinaire destin de Madame Brouette | Madame Brouette | Sena Absa, Moussa |
En temps de bruixes | Season of the witch | En tiempo de brujas | Sena, Dominic |
Kalifornia | Kalifornia | Kalifornia | Sena, Dominic |
Operació Swordfish | Swordfish | Operación Swordfish | Sena, Dominic |
Whiteout | Whiteout | Sena, Dominic | |
9 mesos | Keeper | 9 meses | Senez, Guillaume |
El comissari i la nena | Der kommissar und das Kind | Senn, Andreas | |
Lifi, una gallina tocada de l’ala | Madangeul Naon Amtak (Leafie, a hen into the wild) | Seong-yun Oh | |
El senyor de la ciutat | Lord of the city | El señor de la ciudad | Seplow, Evan |
La bona guerra | Texas 46 | The good war / La buena guerra | Serafini, Giorgio |
El secret de Villa Sabrini | Die Gärten der Villa Sabrini | El secreto de Villa Sabrini | Serafini, Marco |
Homeboy | Homeboy | Homeboy | Seresin, Michael |
Els fills del vent | Les fils du vent | El retorno de los Yamakasi: Los Hijos del viento | Seri, Julien |
Els pintors de Pont-Aven | Les galettes de pont-aven | Seria Joel | |
L'osset panda i els amics del bosc | Panda's adventures | Aventuras de panda | Serikawa, Yugo |
Patufella | Thumbelina | Pulgarcita | Serikawa, Yugo |
El jovenet Einstein | Young Einstein | El jovencito Einstein | Serious, Yahoo |
Respira | Breathe | Una razón para vivir | Serkis, Andy |
El cant dels ocells | El cant dels ocells | Serra, Albert | |
Història de la meva mort | Història de la meva mort | Serra, Albert | |
Honor de cavalleria | Honor de cavalleria | Serra, Albert | |
La mort de Lluís XIV | La mort de Louis XIV | La muerte de Luis XIV | Serra, Albert |
Liberté | Liberté | Serra, Albert | |
Pacifiction | Pacifiction | Serra, Albert | |
The backwoods | The backwoods | Serra, Koldo | |
La crisi | La crise | La crisis | Serreau, Coline |
Mama, hi ha un home blanc al teu llit | Romuald et Juliette | Mamá, hay un hombre blanco en tu cama | Serreau, Coline |
Pelegrins | Saint-Jacques... La Mecque | Peregrinos | Serreau, Coline |
Tres solters i un biberó: 18 anys després | 18 ans après | Tres solteros y un biberón: 18 años después | Serreau, Coline |
El senyor Frost | Mr. Frost | Mr. Frost | Setbon, Philippe |
Companys de gresca | Sons of the desert | Setter, William A. | |
Operació Globus | Operació Globus | Seuba, Ariadna | |
Comissari Dupin: Resplendor bretona | Kommissar Dupin - Bretonisches leuchen | Seume, Dagmar | |
Més enllà del Nord. Estònia | Nord bei Nordwest | Estonia | Seume, Dagmar |
Sempre feliç | Sykt lykkelig | Siempre feliz | Sewitsky, Anne |
La madame | The happy hooker | Sgarro, Nicholas | |
Continuo com Déu | Evan almighty | Sigo como Dios | Shadyac, Tom |
El professor guillat | The nutty professor (1996) | El profesor chiflado | Shadyac, Tom |
Mentider compulsiu | Liar liar | Mentiroso compulsivo | Shadyac, Tom |
El camí de Sagebrush | Sagebrush trail | Shaefer, Armand | |
Dones de metges | Doctor's wives | Shaefer, George | |
L'enemic del poble | An enemy of the people | Shaefer, George | |
Shalimar | Shalimar | Shah, Frishna | |
Oxygen | Oxygen | Shah, Shoib Nikash | |
Retrat d'una obsessió | Fur: An imaginary portrait of Diane Arbus | Retrato de una obsesión | Shainberg, Steven |
Cut Bank | Cut Bank | Shakman, Matt | |
El malson | Nightmare | Noche de pesadilla | Shane, Maxwell |
L'altra banda del riu | City across the river | Shane, Maxwell | |
El vincle dels amants | Lover's knot | Shaner, Pete | |
Waz | Waz | Waz | Shankland, Tom |
Hairspray | Hairspray (2007) | Hairspray | Shankman, Adam |
Plans de boda | The wedding planner | Planes de boda | Shankman, Adam |
Una passejada per recordar | A walk to remember | Un paseo para recordar | Shankman, Adam |
El dubte | Doubt | La duda | Shanley, John Patrick |
Joe contra el volcà | Joe versus the volcano | Joe contra el volcán | Shanley, John Patrick |
Wild mountain thyme | Wild mountain thyme | Una canción irlandesa | Shanley, John Patrick |
Flipper | Flipper (1996) | Flipper | Shapiro, Alan |
L'estel de Nadal | The Christmas star | Shapiro, Alan | |
La llegenda d'en Crying Ryan | The legend of Cryin' Ryan | Shapiro, Deanna St. Claire, Julie | |
Dolors de part | Labor pains (2009) | Un trabajo embarazoso | Shapiro, Lara |
Lluna de mel mortal | Deadly honeymoon | Luna de miel mortal | Shapiro, Paul |
Petit tresor | Little treasure | Sharp, Alan | |
Callan | Callan | Sharp, Don | |
El rostre de Fu Manxú | The face of Fu Manchu | El regreso de Fu Manchú | Sharp, Don |
Els pirates del "diablo" | The devil ship pirates | Sharp, Don | |
Els trenta-nou esglaons | The thirty-nine steps (1978) | Los treinta y nueve escalones | Sharp, Don |
Hennessy | Hennessy, the most dangerous man alive | Sharp, Don | |
L'illa de l'Os | Bear Island | Operación: Isla del Oso | Sharp, Don |
Les núvies de Fu Manxú | The brides of Fu Manchu | Las novias de Fu Manchú | Sharp, Don |
Les quatre plomes | The four feathers ("TV movie") | Las cuatro plumas | Sharp, Don |
Mr. Wain | Mr. Wain (The electrical life of Louis Wain) | Mr. Wain | Sharpe, Will |
Dumbo | Dumbo | Dumbo | Sharpsteen, Ben |
Abans de tu | Me before you | Antes de ti | Sharrock, Thea |
Star Trek V: L'última frontera | Star Trek V: The final frontier | Star Trek V: La última frontera | Shatner, William |
Teus, meus i nostres | Yours, mine and ours (1968) | Shavelson, Mel | |
Capri | It started in naples | Capri | Shavelson, Melville |
Família barrejada | Mixed company | Shavelson, Melville | |
Guerra entre homes i dones | The war between men and women | Shavelson, Melville | |
L'ombra d'un gegant | Cast a giant shadow | Shavelson, Melville | |
Samantha | A new kind of love | Samantha | Shavelson, Melville |
Donants | Donor | Shaw, Larry | |
Història d'un policia | Police story: Cop killer | Shaw, Larry | |
El llibre de l'amor | Book of love | Shaye, Robert | |
Mimzy: Més enllà de la imaginació | The last Mimzy | Mimzy, más allá de la imaginación | Shaye, Robert |
La mala herba | Poison ivy | Shea, Katt | |
A l'altra banda del carrer 110 | Across 110th street | Pánico en la calle 110 | Shear, Barry |
Els perseguidors implacables | The deadly trackers | Con furia en la sangre | Shear, Barry |
Una amenaça de mil milions de dòlars | Billion dollar threat | Shear, Barry | |
L'ascensió | The ascent | El ascenso | Shebib, Donald |
Tres ninjas durs de rosegar | Three ninjas knuckle up | Sheen, Simon S. | |
L'Scooby-Doo! Pirates a la vista! | Scooby-Doo! Pirates ahoy! | ¡Scooby-Doo! ¡Piratas a babor! | Sheetz, Chuck |