COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Després del Thomas | After Thomas | Shore, Simon | |
Lore | Lore | Lore | Shortland, Cate |
La gran malaltia de l'amor | The big sick | La gran enfermedad del amor | Showalter, Michael |
Petits salvatges | Hoot | Pequeños salvajes | Shriner, Wil |
No sé qui ets | Her dark past | No sé quién eres | Shulman, Kevin |
L'últim drac | The last dragon | Shultz, Michael | |
After Earth | After Earth | After Earth | Shyamalan, M. Night |
El sisè sentit | The sixth sense | El sexto sentido | Shyamalan, M. Night |
Els primers amics | Wide awake | Los primeros amigos | Shyamalan, M. Night |
La jove de l'aigua | Lady in the water | La joven del agua | Shyamalan, M. Night |
El misteri del collaret | The affair of the necklace | El misterio del collar | Shyer, Charles |
El pare de la núvia | Father of the bride (1991) | El padre de la novia | Shyer, Charles |
Torna el pare de la núvia | Father of the bride 2 | El padre de la novia 2 | Shyer, Charles |
Clara Immerwahr | Clara Immerwahr | Sicheritz, Harald | |
Tina Superbruixa i el viatge a Mandolan | Hexe Lilli: Die Reise nach Mandolan | Sicheriz, Harald | |
Estàs fresc, Scooby-Doo! | Chill out, Scooby-Doo! | Sichta, Joe | |
L'Scooby-Doo: On és, la mòmia? | Scooby-Doo in "Where is my mummy?" | ¡Scooby-Doo! en El misterio del faraón | Sichta, Joe |
L'assassí i el quadre | Picasso trigger | Sidaris, Andy | |
Passatge a Hawai | Hard ticket to Hawaii | Sidaris, Andy | |
Bye bye Birdie | Bye bye Birdie | Un beso para Birdie | Sidney, George |
Els tres mosqueters | The three musketeers | Sidney, George | |
Jeanne Eagels | Jeanne Eagels | Sidney, George | |
La història d'Eddy Duchin | The Eddy Duchin story | Sidney, George | |
La reina verge | Young bess | La reina virgen | Sidney, George |
Magnòlia | Show boat | Magnolia | Sidney, George |
Pal Joey | Pal Joey | Sidney, George | |
Scaramouche | Scaramouche | Scaramouche | Sidney, George |
Viva Las Vegas | Viva Las Vegas | Sidney, George | |
El campió del món | Chempion mira | El duelo del siglo | Sidorov, Aleksey |
Donant la nota 3 | Pitch perfect 3 | Dando la nota 3 | Sie, Trish |
Step up 5 | Step up all in | Step up all in | Sie, Trish |
L'empremta del silenci | Bee season | La huella del silencio | Siegel, David McGhee, Scott |
Al caire de l'eternitat | Edge of eternity | Al borde de la eternidad | Siegel, Don |
Brigada homicida | Madigan | Brigada homicida | Siegel, Don |
El codi dels assassins | The killers | Siegel, Don | |
El molí negre | The black windmill | Siegel, Don | |
El seductor | The beguiled | Siegel, Don | |
Harry el Brut | Dirty Harry | Harry el Sucio | Siegel, Don |
L'aventura xinesa | China venture | Siegel, Don | |
L'últim pistoler | The shootist | El último pistolero | Siegel, Don |
La gran estafa | Charley Varrick | Siegel, Don | |
La identificació | The lineup | Siegel, Don | |
La noia del trampós | Jinxed! | Siegel, Don | |
Telèfon | Telefon | Siegel, Don | |
Traficants d'armes | The gun runners | Siegel, Don | |
El regal de la Molly Monstre | Molly Montser: Der kinofilm | El regalo de Molly Monster | Sieger, Ted Ekbland, Michael Bruhn, Matthias |
The Runaways | The Runaways | The Runaways | Sigismondi, Floria |
Diner fàcil | Easy money | Quien tiene una suegra tiene un tesoro | Signorelli, James |
Ball de passió | Lambada | Silberg, Joel | |
Breakdance | Breakdance | Breakdance | Silberg, Joel |
Jugant amb foc | Feel the heat | Silberg, Joel | |
City of angels | City of angels (cinema) | City of angels | Silberling, Bradley |
Dona'm deu raons | 10 items or less | Dame 10 razones | Silberling, Bradley |
El món dels perduts | Land of the lost | El mundo de los perdidos | Silberling, Bradley |
Un seguit de desgràcies catastròfiques de Lemony Snicket | Lemony Snicket's a series of unfortunate events | Una serie de catastróficas desdichas de Lemony Snicket | Silberling, Bradley |
Corporate | Corporate | Silhol, Nicolas | |
Nasty Baby | Nasty Baby | Silva, Sebastián | |
Buscant el meu amor | Crossing delancey | Una cita muy especial | Silver, Joan Micklin |
Succés inesperat | Permanent record | Silver, Marisa | |
Nàufrags de l'espai | Lifepod | Silver, Ron | |
Gàngsters de Jamaica | Shottas | Shottas | Silvera, Cess |
Presoneres | Prisonnières | Silvera, Charlotte | |
Cat Ballou | Cat ballou | Silverstein, Elliot | |
L'assassí invisible | The car | Asesino invisible | Silverstein, Elliot |
L'esdeveniment | The happening | El suceso | Silverstein, Elliot |
Lluitar per viure | Fight for life | Silverstein, Elliot | |
Un home anomenat Cavall | A man called Horse | Un hombre llamado Caballo | Silverstein, Elliot |
Khumba | Khumba | Silverston, Anthony | |
Hágase tu voluntad | Hágase tu voluntad | Hágase tu voluntad | Silvestre, Adrián |
Velocitat d'escapament | Escape velocity | Velocidad de escape | Simandl, Lloyd A. |
Els nens de la muntanya del llac blau | Barna fran blasjöfjället | Simas, Jonas | |
A les espatlles del gegant | On giant's shoulders | Simmons, Anthony | |
L'assassí dels trens | The train killer | El asesino del tren | Simo, Sandor |
La conspiració | Assassination of a High School president | La conspiración (El asesino) | Simon, Brett |
Estiu 1993 | Estiu 1993 | Simón, Carla | |
Primeres solituds | Premières solitudes | Primeras soledades | Simon, Claire |
Passió per l'or | Lust for gold | Simon, S. Sylvan | |
Cop de lluna | Colpo di Luna | Simone, Alberto | |
44 minuts de pànic | 44 minutes: The North Hollywood shoot-out | 44 minutos de pánico | Simoneau, Yves |
Assalta'l com puguis | Free money | Simoneau, Yves | |
El cinquè home | Ignition | El quinto hombre | Simoneau, Yves |
Enterreu el meu cor a Wounded Knee | Bury my heart at Wounded Knee | Entierra mi corazón en Wounded Knee | Simoneau, Yves |
Retorn inesperat | Mother's boy | Regreso inesperado | Simoneau, Yves |
Joves bruixes | Little witches | Pequeñas brujas | Simpson, Jane |
Imatge congelada | Freeze frame | Freeze frame | Simpson, John |
El criminal | The criminal | Simpson, Julian | |
L'illa perduda | Lost island | Simpson, Mark S. | |
Rams | Rams | Rams | Sims, Jeremy |
Tothom va ser valent | None but the brave | Sinatra, Frank | |
Cases de vidre | Glass houses | Singer, Alexander | |
Psyche 59 | Psyche 59 | Singer, Alexander | |
Jack, el matagegants | Jack, the giant slayer | Jack, el cazagigantes | Singer, Bryan |
Sospitosos habituals | The usual suspects | Sospechosos habituales | Singer, Bryan |
Superman: El retorn | Superman returns | Superman returns: El regreso | Singer, Bryan |
Valquíria | Valkyrie | Valkiria | Singer, Bryan |
Blancaneu | Mirror, mirror | Blancanieves | Singh, Tarsem |
The fall: El somni d'Alexandria | The fall | The fall: El sueño de Alexandria | Singh, Tarsem |
Els nois del barri | Boyz'n the hood | Los chicos del barrio | Singleton, John |
Justícia poètica | Poetic justice | Justicia poética | Singleton, John |
Sense sortida | Abduction | Sin salida | Singleton, John |