COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Nixon | Nixon | Nixon | Stone, Oliver |
Platoon | Platoon | Platoon | Stone, Oliver |
Salvador | Salvador | Salvador | Stone, Oliver |
El cas Villa Caprice | Villa Caprice (The case) | Stora, Bernard | |
Elles i jo | Elles et moi | Stora, Bernard | |
Mossegades perilloses | Once bitten | Mordiscos peligrosos | Storm, Howard |
Els 4 fantàstics i en Silver Surfer | 4: Rise of the Silver Surfer | Los 4 fantásticos y Silver Surfer | Story, Tim |
Els quatre fantàstics | Fantastic four | Los 4 fantásticos / Los cuatro fantásticos | Story, Tim |
Taxi | Taxi | Taxi, derrape total | Story, Tim |
Tom i Jerry | Tom and Jerry | Tom y Jerry | Story, Tim |
Club Winx: L'aventura màgica | Winx Club 3D: Magic adventure | Club Winx: La aventura mágica | Straffi, Iginio |
Winx: El secret del regne perdut | Winx Club: Il segreto del Regno Perduto | Winx: El secreto del reino perdido | Straffi, Iginio |
Crònica d'Anna Magdalena Bach | Chronik der Anna Magdalena Bach | Straub, Jean-Marie | |
Skyline | Skyline | Skyline | Strause, Colin |
El príncep de les marees | The prince of tides | El príncipe de las mareas | Streisand, Barbra |
L'amor té dues cares | The mirror has two faces | El amor tiene dos caras | Streisand, Barbra |
Yentl | Yentl | Yentl | Streisand, Barbra |
Perversions femenines | Female perversions | Perversiones de mujer | Streitfeld, Susan |
El llaç que uneix | The tie that binds | Los lazos que unen | Strick, Wesley |
Berberian Sound Studio | Berberian Sound Studio | Berberian Sound Studio | Strickland, Peter |
Testes dures | Sturköpfe | Incorregible | Strietmann, Pia |
Gog | Gog | Strock, Herbert B. | |
Esposes frívoles | Foolish wives | Esposas frívolas | Stroheim, Erich von |
Els productors | The producers (2005) | Los productores | Stroman, Susan |
La vida sense la Grace | Grace is gone | La vida sin Grace | Strouse, James C. |
Cançons per dormir | Schläft ein Lied in allen Dingen | Canciones para dormir | Struck, Andreas |
El segrest | Switchback | Secuestro | Stuart, Jeb |
Estimo la meva dona | I love my wife | Stuart, Mel | |
L'incendi de la fàbrica Triangle | The Triangle factory fire scandal | Stuart, Mel | |
Si avui és dimarts, això és Bèlgica | If it's Tuesday, this must be Belgium | Si hoy es martes, esto es Bélgica | Stuart, Mel |
Un món de fantasia | Willy Wonka and the chocolate factory | Un mundo de fantasía | Stuart, Mel |
L'espia honest | Nahschuss (The last execution) | El espía honesto | Stünkel, Franziska |
Brots de passió | By love possessed | Brotes de pasión | Sturges, John |
Conspiració de silenci | Bad day at Black Rock | La conspiración del silencio | Sturges, John |
Duel de titans | Gunfight at the OK Corral | Duelo de titanes | Sturges, John |
El vell i la mar | The old man and the sea | Sturges, John | |
El virus de Satan | The Satan bug | Estación tres ultrasecreta | Sturges, John |
Els set magnífics | The magnificent seven | Los siete magníficos | Sturges, John |
Estació polar Zebra | Ice Station Zebra | Estación polar Cebra | Sturges, John |
Fort Bravo | Escape from Fort Bravo | Fort Bravo | Sturges, John |
Ha arribat l'àguila | The eagle has landed | Ha llegado el águila | Sturges, John |
L'hora de les pistoles | Hour of the gun | Sturges, John | |
L'últim tren de Gun Hill | Last train from Gun Hill | El último tren de Gun Hill | Sturges, John |
La batalla dels turons del whisky | The hallelujah trail | La batalla de las colinas del whisky | Sturges, John |
La gran evasió | The great escape | La gran evasión | Sturges, John |
La sirena de les aigües verdes | Underwater! | La sirena de las aguas verdes | Sturges, John |
McQ | McQ | Sturges, John | |
Quan bull la sang | Never so few | Sturges, John | |
Dimecres boig | Mad Wednesday | Sturges, Preston | |
Lassie | Lassie | Lassie | Sturridge, Charles |
Anomalous | Anomalous | Stuven Casasnovas, Hugo | |
Gent amb classe | Relative values | Styles, Eric | |
Shadrach | Shadrach | Shadrach | Styron, Susanna |
El lado oscuro del corazón | El lado oscuro del corazón | El lado oscuro del corazón | Subiela, Eliseo |
Lífting de cor | Lifting de corazón | Subiela, Eliseo | |
Tots els dies de la meva vida | The vow | Todos los días de mi vida | Sucsy, Michael |
Jack i la mongetera | Jack and the beanstalk | Sugi, Gisaburo | |
Haruhara San's recorder | Haruhara San's recorder | Sugita, Kyoshi | |
Oració | Yushun | Oración | Sugita, Shigemichi |
El nen de l'espai | Hi no tori 2772: Ai no kosumozon | El niño del espacio | Sugiyama, Taku |
Pocahontas: La llegenda | Pocahontas: The legend | La leyenda de Pocahontas | Suissa, Danièle J. |
L'essència del foc | The substance of fire | La esencia del fuego | Sullivan, Daniel G. |
El cavall salvatge | The wild pony | El caballo salvaje | Sullivan, Kevin |
El miracle d'en Ryan | Looking for miracles | El milagro de Ryan | Sullivan, Kevin |
L'Anne de Teules Verdes: Un nou començament | Anne of Green Gables: A new beginning | Sullivan, Kevin | |
En Jack i la Sarah | Jack and Sarah | Jack y Sarah | Sullivan, Tim |
El silenci de l'aigua | Kamosh Pani | El silencio del agua | Sumar, Sabiha |
La venjança de Fu Manxú | The vengeance of Fu Manchu | La venganza de Fu Manchú | Summers, Jeremy |
El noi lleó | Xiong shi shao nian (I am what I am) | Sun, Haipeng | |
Kung Food: Una aventura deliciosa | Mei shi Da mao xian (Kung Food) | Kung Food: Una aventura deliciosa | Sun, Haipeng |
El guerrer americà 3 | American ninja 3: Blood hunt | El guerrero americano 3 | Sundstrom, Cedric |
Boira (Haemoo) | Haemoo | Niebla (Haemoo) | Sung-bo Shim |
Ballem? | Shall we dance? (2004) | ¿Bailamos? | Suo, Masayuki Wells, Audrey |
Armat de poder | Weapons of mass distraction | Armado de poder | Surjik, Stephen |
Dos bojos amb sort 2 | Wayne's world 2 | Wayne's world 2 | Surjik, Stephen |
Quin parell de productorX | I want Candy | Vaya par de productorex | Surjik, Stephen |
Small time | Small time | Surnow, Joel | |
Arriba l'armada | The Navy comes through | Sutherland, A. Edward | |
Nois de Siracusa | The boys from Syracuse | Muchachos de Siracusa | Sutherland, A. Edward |
Bojos de l'aire | The flying deuces | Locos del aire | Sutherland, Edward |
Es busca dona | Woman wanted | Sutherland, Kiefer | |
Últimes conseqüències | Truth or consequences, n.m. | Últimas consecuencias | Sutherland, Kiefer |
El telèfon del vent | Kaze no denwa (The phone of the wind) | El teléfono del viento | Suwa, Nobuhiro |
El gos indomable | The call of the wild: Dog of the Yukon | La llamada de lo salvaje | Svatek, Peter |
Hemoglobina | Hemoglobin | Hemoglobina | Svatek, Peter |
Possessió diabòlica | The possession: Witchboard 3 | La posesión: Witchboard 3 | Svatek, Peter |
El retorn de MacShayne | MacShayne: Final roll of the dice | Swackhamer, E. W. | |
L'home i el noi | Man and boy | Swackhamer, E. W. | |
La maledicció | The dain curse | Swackhamer, E. W. | |
Les aventures de MacShayne | MacShayne: Winner takes all | Swackhamer, E. W. | |
Spider-Man | Spider-Man | Spider-Man | Swackhamer, E. W. |
El carrer de la mitja lluna | Half moon street | La calle de la media luna | Swaim, Bob |
Mascarada per un crim | Masquerade (1988) | Mascarada para un crimen | Swaim, Bob |
Rolo i el secret del pèsol | Princess and the Pea | Rolo y el secreto del guisante | Swan, Mark |
El peix gros | The Big Kahuna | El pez gordo | Swanbeck, John |
Si avui és dimarts, això encara és Bèlgica | If it's Tuesday, this still must be Belgium | Sweeney, Bob | |
Coneixent Jane Austen | The Jane Austen book club | Conociendo a Jane Austen | Swicord, Robin |
L'amor és imprevisible | Love is a ball | Swift, David | |
Presta'm el teu marit | Good neighbor Sam | Swift, David | |
Malson al 43 de Hillcrest | Nightmare at 43 Hillcrest | Swift, Lela |