Resultats de la cerca

2040 elements coincidents

Coincidències en el cos de les fitxes

#Nom Apartat
1701 sí-síús general Lèxic: entrades
1702 sida Morfologia
1703 siglaús general Lèxic: entrades
1704 Sigles Abreviacions
1705 Sigles amb "c" Fonètica
1706 signantús general Lèxic: entrades
1707 silicon / silicona Calcs de l'anglès: literalismes
1708 Símbols Abreviacions
1709 similarity / similaritat Calcs de l'anglès: literalismes
1710 Simó, Isabel-Clara Cultura
1711 sindèmiaús general Lèxic: entrades
1712 síndrome hikikomoriús general Lèxic: entrades
1713 sine dieús general Lèxic: entrades
1714 single / sol, solter Calcs de l'anglès: literalismes
1715 sino-ús general Lèxic: entrades
1716 Siracusa Topònims del món
1717 sisifèmiaús general Lèxic: entrades
1718 sitarús general Lèxic: entrades
1719 Siurana Alt Empordà, l'
1720 skateboardús general Lèxic: entrades
1721 skillús general Lèxic: entrades
1722 slow foodús general Lèxic: entrades
1723 smart cityús general Lèxic: entrades
1724 smart TVús general Lèxic: entrades
1725 SME Economia
1726 SMI Economia
1727 SMS Societat
1728 snob / esnob Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1729 SNP Internacional
1730 snuff-movieús general Lèxic: entrades
1731 so / així que Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1732 sobre la botzinaús general Lèxic: entrades
1733 sobredimensionarús general Lèxic: entrades
1734 Sobrenoms, àlies, pseudònims, malnoms Marca tipogràfica (cometes o cursiva)
1735 socús general Lèxic: entrades
1736 solapar-seús general Lèxic: entrades
1737 soldier of fortune / soldat de fortuna Calcs de l'anglès: literalismes
1738 *solventarno admissible Lèxic: entrades
1739 sophistication / sofisticació Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1740 sorprendreús general Lèxic: entrades
1741 sortir Sintaxi
1742 sostreús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1743 sotto voceús general Lèxic: entrades
1744 SpaceX Societat
1745 Spanair Economia
1746 Sparta Futbol > Altres equips
1747 Spartak de Moscou Futbol > Altres equips
1748 Spartak de Volgograd Esports > Waterpolo
1749 SPD Internacional
1750 special delivery / lliurament especial Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1751 SPFS Economia
1752 Spider-Man Noms propis de ficció
1753 spitzenkandidatús general Lèxic: entrades
1754 SPLA Internacional
1755 Sporting Futbol > Competicions espanyoles
1756 Sporting de Braga Futbol > Altres equips
1757 Sporting de Portugal Futbol > Altres equips
1758 Spotify Societat
1759 Sputnik Societat
1760 Sputnik V Societat
1761 Srebrenica Topònims del món
1762 SS Internacional
1763 Start Internacional
1764 start-upús general Lèxic: entrades
1765 statu quoús general Lèxic: entrades
1766 Stegen, Marc-André ter Futbol > Altres noms futbol
1767 stentús general Lèxic: entrades
1768 Stoichkov Futbol > Altres noms futbol
1769 Strauss, Johann Música
1770 Subíndexs i superíndexs Convencions gràfiques
1771 subratlladorús general Lèxic: entrades
1772 *subsanarno admissible Lèxic: entrades
1773 subsolús general Lèxic: entrades
1774 Subtitulació en televisió: convencions gràfiques Subtitulació
1775 Subtitulació en televisió: criteris lingüístics Subtitulació
1776 suburbs / suburbis Calcs de l'anglès: literalismes
1777 sulphur / sulfur Calcs de l'anglès: literalismes
1778 súper / superús general Lèxic: entrades
1779 SuperCampus Societat
1780 superreduït | superreduïdaús general Lèxic: entrades
1781 superric | superricaús general Lèxic: entrades
1782 Swab Cultura
1783 Swift Economia
1784 Sxàstia Topònims del món
1785 Syracuse Topònims del món
1786 tale / conte Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1787 tancar-se en bandaús general Lèxic: entrades
1788 tarantel·laús general Lèxic: entrades
1789 Tarascó Topònims del món
1790 Tarascó d'Arieja Topònims del món
1791 telèfon ximpleús informal Lèxic: entrades
1792 telefonino, motorino El tractament del lèxic en traducció i doblatge
1793 televisat | televisadaús general Lèxic: entrades
1794 televisiu | televisivaús general Lèxic: entrades
1795 Temple Church Música
1796 *tenir queno admissible Lèxic: entrades
1797 tercer sectorús general Lèxic: entrades
1798 term / termini Calcs de l'anglès: literalismes
1799 Terminologia del temps horari Normes específiques per als documentals
1800 termoestableús general Lèxic: entrades