COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Missió Impossible: Fallout | Mission Impossible: Fallout | Misión Imposible: Fallout | McQuarrie, Christopher |
Segrest infernal | The way of the gun | Secuestro infernal | McQuarrie, Christopher |
12 anys d'esclavitud | 12 years a slave | 12 años de esclavitud | McQueen, Steve |
Shame | Shame | Shame | McQueen, Steve |
Supervivent | Survivor | Survivor | McTeigue, James |
V de vendetta | V for vendetta | V de vendetta | McTeigue, James |
Els últims dies de l'edèn | Medicine man | Los últimos dias del edén | McTiernam, John |
Basic | Basic | Basic | McTiernan, John |
El secret de Thomas Crown | The Thomas Crown affair (1999) | El secreto de Thomas Crown | McTiernan, John |
L'últim gran heroi | Last action hero | El último gran héroe | McTiernan, John |
La caça de l'Octubre Roig | The hunt for Red October | La caza del Octubre Rojo | McTiernan, John |
Rollerball | Rollerball (2002) | Rollerball | McTiernan, John |
El club dels mentiders | Liars club | McWilliams, Bernard | |
L'atracador de bancs | Bank robber | Mead, Nick | |
Swing | Swing | Swing | Mead, Nick |
Al final de les escales | The changelling | Al final de la escalera | Medak, Peter |
Doble joc | Romeo is bleeding | Medak, Peter | |
El geperut de Notre-Dame | The hunchback of Notre Dame (1997) | El jorobado de Notre Dame | Medak, Peter |
Ploreu pels forasters | Cry for the strangers | Medak, Peter | |
Secrets indiscrets | The men's club | Secretos indiscretos | Medak, Peter |
Species 2, espècie mortal 2 | Species 2 | Species 2 (Especie mortal 2) | Medak, Peter |
Un viatge a la Lluna | Pontiac moon | Un viaje a la luna | Medak, Peter |
Molt de gust | Nice 2 meet U | Medaram, Naveen | |
L'arbre de la sang | El árbol de la sangre | Medem, Julio | |
Partida de caça | The hunting party | Caza implacable | Medford, Don |
El gólem de Limehouse | The Limehouse golem | Los misteriosos asesinatos de Limehouse | Medina, Juan Carlos |
Insensibles | Insensibles | Medina, Juan Carlos | |
Un noi celestial | The heavenly kid | Un chico celestial | Medoway, Cary |
L'hora del porc | The hour of the pig | Megahey, Leslie | |
Clavegueres d'or | Sewers of gold | Megahy, Francis | |
Taffin | Taffin | Taffin | Megahy, Francis |
Transporter 3 | Transporter 3 | Transporter 3 | Megaton, Olivier |
Pànic al metro | Metro | Pánico en el metro | Megerdichev, Anton |
L'amor ho és tot, tot | Everything, everything | El amor lo es todo, todo | Meghie, Stella |
Contacte sanguinari 2 | Bloodsport 2: the next kumite | Bloodsport 2, la mano de hierro | Mehrez, Alain |
Contacte sanguinari 3 | Bloodsport 3 | Mehrez, Alan | |
Simbad i la batalla dels cavallers negres | Sinbad: The battle of the dark nights | Mehrez, Alan | |
Cel | Heaven on Earth | Cielo | Mehta, Deepa |
Els fills de la mitjanit | Midnight's children | Hijos de la medianoche | Mehta, Deepa |
Freda i Camilla | Camilla | Freda y Camilla | Mehta, Deepa |
Germana | L'enfant d'en haut | Sister | Meier, Ursula |
360 | 360 | 360: Juego de destinos | Meirelles, Fernando |
A cegues | Blindness | A ciegas | Meirelles, Fernando |
El jardiner fidel | The constant gardener | El jardinero fiel | Meirelles, Fernando |
Garuda Power: The spirit within | Garuda Power: The spirit within | Meiresonne, Bastian | |
Els viatgers del temps | The time travelers | Melchior, Ib | |
Bon viatge, Charlie Brown, i no tornis més! | Bon voyage Charlie Brown | Buen viaje Charlie Brown | Melendez, Bill Roman, Phil |
St. Vincent | St. Vincent | St. Vincent | Melfi, Theodore |
Valors ocults | Hidden figures | Figuras ocultas | Melfi, Theodore |
Quan l'amor s'acaba | Falling from grace | Cuando el amor se acaba | Mellencamp, John |
Bottom Dollars | Bottom Dollars | Melograna, Jordan | |
El cercle vermell | Le cercle rouge | El círculo rojo | Melville, Jean-Pierre |
El confident | Le doulos | El confidente | Melville, Jean-Pierre |
El samurai | Le samourai | El silencio de un hombre | Melville, Jean-Pierre |
L'exèrcit de les ombres | L'armée des ombres | Melville, Jean-Pierre | |
Un poli | Un flic | Melville, Jean-Pierre | |
Fill d'una altra mare | Another mother's son | Hijo de otra madre | Menaul, Christopher |
Pàtria | Fatherland | Menaul, Christopher | |
12 hores desesperades | 12 hours to live | 12 horas desesperadas | Mendeluk, George |
El segrest del president | The kidnapping of the president | Mendeluk, George | |
El seu pitjor defecte | Her fatal flaw | Su peor defecto | Mendeluk, George |
La presó dels guillats | Doin' time | Mendeluk, George | |
Presumptament morta | Presumed dead | Sin pruebas evidentes | Mendeluk, George |
Treball d'estiu | Summer job | Trabajo veraniego | Mendeluk, George |
L'home que podia fer miracles | The man who could work miracles | El hombre que podía hacer milagros | Mendes, Lothar |
Vol a la llibertat | Flight for freedom | Mendes, Lothar | |
1917 | 1917 | Mendes, Sam | |
American beauty | American beauty | American beauty | Mendes, Sam |
Camí de perdició | Road to perdition | Camino a la perdición | Mendes, Sam |
Skyfall | Skyfall | Skyfall | Mendes, Sam |
Un lloc per quedar-s'hi | Away we go | Un lugar donde quedarse | Mendes, Sam |
Captiva | Captive | Cautiva | Mendoza, Brillante |
Taklub | Taklub | Mendoza, Brillante | |
Lliçons inoblidables | Stand and deliver | Menendez, Ramon | |
Crisscross, aquell estiu del 69 | Crisscross | Menges, Chris | |
Divertimento | Divertimento | Mention-Schaar, Marie-Castille | |
La professora d'història | Les héritiers | La profesora de historia | Mention-Schaar, Marie-Castille |
Moscou no creu en les llàgrimes | Moskva slezam ne verit | Moscú no cree en las lágrimas | Menxov, Vladímir |
Aloses al filferro | Skřivánci na niti | Alondras en el alambre | Menzel, Jiří |
El buscador d'or | Kdo hledá zlaté dno | Menzel, Jiří | |
L'òpera dels tres rals | Žebráčká opera | Menzel, Jiří | |
La festa del llevaneus | Slavnosti sněženek | Menzel, Jiří | |
Dominació | The whip hand | Menzies, William Cameron | |
Els invasors de Mart | Invaders from mars | Menzies, William Cameron | |
La vida futura | Things to come | La vida futura | Menzies, William Cameron |
Nom en clau: Rose | Nom de code: Rose | Nombre en clave: Rose | Mercadier, Arnauld |
El duc negre | El duque negro | El duque negro | Mercanti, Pino |
La propietària | The proprietor | La propietaria | Merchant, Ismail |
El professional | The real thing | Alto voltaje | Merendino, James |
Extorsió a un homicida | Hard drive | Merendino, James | |
Jugant a morir | Toughguy | Jugando a morir | Merendino, James |
Jo soc sola | Yo estoy sola | Mereñuk, Tatiana | |
Ets molt guapo | Je vous trouve très beau | Eres muy guapo | Mergault, Isabelle |
Per fi viuda | Enfin veuve | Por fin viuda | Mergault, Isabelle |
L'arena | The circuit | Merhi, Jalal | |
Carrera cap a la mort | Cia Codename: Alexa | Carrera hacia la muerte | Merhi, Joseph |
Corrupció a Los Angeles | L.A. Heat | Corrupción en Los Angeles | Merhi, Joseph |
Fúria | Rage | Furia | Merhi, Joseph |
La revolta | Riot (1996) | Riot, la revuelta | Merhi, Joseph |
Un home íntegre | Last man standing (J. Merhi) | El último hombre íntegro | Merhi, Joseph |