COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Un americà a París | An American in Paris | Un americano en París | Minnelli, Vincente |
Van Gogh, la passió de viure | Lust for life | El loco del pelo rojo | Minnelli, Vincente |
A tota potència | Full blast | Mintz, E. S. | |
Assassinats a Cotentin | Meurtres en Cotentin | Minui, Jérémy | |
Stella cadente | Stella cadente | Miñarro, Lluís | |
Que no parin els assassinats! | You can't stop the murders | Mir, Anthony | |
Lo mejor que le puede pasar a un cruasán | Lo mejor que le puede pasar a un cruasán | Lo mejor que le puede pasar a un cruasán | Mir, Paco |
Daniya | Daniya | Mira, Carles | |
Karnabal | Karnabal | Mira, Carles | |
Que nos quiten lo bailao | Que nos quiten lo bailao | Que nos quiten lo bailao | Mira, Carles |
Agnòsia | Agnosia | Mira, Eugenio | |
Grand Piano | Grand Piano | Grand Piano | Mira, Eugenio |
The birthday | The birthday | Mira, Eugenio | |
Darrere la façana | Derrière la façade | Mirande, Yves | |
A la frontera | On the border | En el límite | Misiorowski, Bob |
Pànic a l'aire | Panic | Air panic | Misiorowski, Bob |
Sense control | Derailed | Sin control | Misiorowski, Bob |
Shark attack (Tauró assassí) | Shark attack | Shark attack | Misiorowski, Bob |
Mentides que expliquem | Lies we tell | Misra, Mitu | |
Truca'm | Call me | Llámame | Mitchel, Sollace |
La màquina de matar | The killing machine | Mitchell, David | |
Màscara mortal | Mask of death | Mask of death | Mitchell, David |
Rendició impossible | Last to surrender | Last to surrender | Mitchell, David |
Shrek, feliços per sempre | Shrek. The Final Chapter | Shrek, felices para siempre | Mitchell, Mike |
Trolls | Trolls | Mitchell, Mike Dohrn, Walt | |
La Lego pel·lícula 2 | The Lego movie 2: The second part | La Lego película 2 | Mitchell, Mike Gum, Trisha |
Kung Fu Panda 4 | Kung Fu Panda 4 | Kung Fu Panda 4 | Mitchell, Mike Stine, Stephanie |
El preu de la llibertat | Row your boat | El precio de la libertad | Mitchell, Sollace |
La cara mortal de l'amor | The deadly look of love | La apariencia mortal del amor | Mitchell, Sollace |
Petita flor | Petite fleur | Pequeña flor | Mitre, Santiago |
El detectiu Conan: La núvia de Halloween | Meitantei Conan: Halloween no hanayome | Mitsunaka, Susumu | |
Haikyu!! Batalla als contenidors | Gekijôban Haikyû!! Gomi Suteba no Kessen | Mitsunaka, Susumu | |
Madame Butterfly | Madame Butterfly (1995) | Mitterrand, Frédéric | |
Com vaig celebrar la fi del món | Cum mi-am petrecut sfarsitul lumii | Cómo celebré el fin del mundo | Mitulescu, Catalin |
One Piece: Gold | One Piece: Gold | One Piece: Gold | Miyamoto, Hiroaki |
El punt vermell | Der rote punkt | El punto rojo | Miyayama, Marie |
El castell al cel | Tenkû no shiro Rapyuta | El castillo en el cielo | Miyazaki, Hayao |
El castell ambulant | Hauru no ugoku shiro | El castillo ambulante | Miyazaki, Hayao |
El castell de Cagliostro | Rupan sansei: Kariosutoro no shiro | Miyazaki, Hayao | |
El meu veí Totoro | Tonari no Totoro | Mi vecino Totoro | Miyazaki, Hayao |
El vent s'aixeca | Kaze tachinu | El viento se levanta | Miyazaki, Hayao |
El viatge de Chihiro | Sen to Chihiro no kamikakushi | El viaje de Chihiro | Miyazaki, Hayao |
Kiki, l'aprenent de bruixa | Majo no takkyubin | Nicky, la aprendiz de bruja | Miyazaki, Hayao |
La Ponyo al penya-segat | Gake no ue no Ponyo | Ponyo en el acantilado | Miyazaki, Hayao |
La princesa Mononoke | Mononoke-hime | La princesa Mononoke | Miyazaki, Hayao |
Nausicaä de la Vall del Vent | Kaze no tami no Naushika | Nausicaa del Valle del Viento | Miyazaki, Hayao |
Porco rosso | Kurenai no buta | Porco rosso | Miyazaki, Hayao |
Els contes de la lluna pàl·lida després de la pluja | Kenji Mizoguchi | Cuentos de la luna pálida | Mizoguchi, Kenji |
Amor i guerra | War and love | Mizrahi, Moshe | |
La casa del carrer Chelouche | Bayit berechov Chelouche, ha | Mizrahi, Moshe | |
Menjaclaus | Mangeclous | Mizrahi, Moshe | |
Sempre ens diem adeu | Every time we say goodbye | Mizrahi, Moshe | |
T'estimo, Rosa | I love you, Rosa | Mizrahi, Moshe | |
Li deien Shin Chan | Crayon Shin Chan: Arashi wo yobu - Yuhi no Kasukabe Boys | Le llamaban Shin Chan | Mizushima, Tsutomu |
Amor 14 | Amore 14 | Carolina se enamora | Moccia, Federico |
Perdona si et dic amor | Scusa ma ti chiamo amore | Perdona si te llamo amor | Moccia, Federico |
Perdona, però vull casar-me amb tu | Scusa ma ti voglio sposare | Perdona pero quiero casarme contigo | Moccia, Federico |
L'alçament de la favela | Favela rising | Mochary, Matt ,Zimbalist, Jeff | |
Kimagure: M'agradaria tornar a aquell dia | Kimagure Orange Road | Mochizuki, Omomi | |
Amistat sinistra | The stray | Siniestra amistad | Mock, Kevin |
Cors trencats | Break of hearts | Corazones rotos | Moeller, Philip |
El perdó | Ghasideyeh gave sefid | El perdón | Moghadam, Maryam Sanaeeha, Behtash |
L'ostatge | Hostage (1987) | El rehén | Mohr, Hanro |
La noia del llac | La ragazza del lago | No mires atrás | Molaioli, Andrea |
La rosa d'Alexandria | La rosa d'Alexandria | Moleón, Rafael | |
L'última aposta | The runner | Runner, la última apuesta | Moler, Ron |
Five days to dance | Five days to dance | Molés, Rafa Andreu, Pepe | |
Diari d'una nimfòmana | Diario de una ninfómana | Molina, Christian | |
Sang vermella | Sang vermella | Rojo sangre | Molina, Christian |
Estació de l'oblit | Estació de l'oblit | Molina, Christian Serna, Sandra | |
Somni d'escuma | Rêve de mousse | Molina, Elena | |
Ostatge | Dusting cliff seven | Rehén | Molina, William H. |
Arsène Lupin contra Arsène Lupin | Arsène Lupin contre Arsène Lupin | Arsenio Lupin contra Arsenio Lupin | Molinaro, Édouard |
Casa de boges | La cage aux folles | La jaula de las locas | Molinaro, Édouard |
Casa de boges 2 | La cage aux folles 2 | La jaula de las locas 2 | Molinaro, Édouard |
Hibernatus | Hibernatus | Hibernatus, el abuelo congelado | Molinaro, Édouard |
Òscar, una maleta, dues maletes, tres maletes | Oscar (1967) | Óscar, una maleta, dos maletas, tres maletas | Molinaro, Édouard |
El monjo | Le moine | El monje | Moll, Dominik |
La nit del 12 | La nuit du 12 | La noche del 12 | Moll, Dominik |
La nuit du 12 | La nuit du 12 | Moll, Dominik | |
88 | 88 | 88 | Mollá, Jordi |
Les cròniques de Fabulàndia | De Fabeltjeskrant & De Grote Dierenbos-spelen | Moller, Jens Quartier, Freek | |
London Boulevard | London Boulevard | London Boulevard | Monahan, William |
Els límits de la veritat | The trials of Cate McCall | Los límites de la verdad (El engaño) | Moncrieff, Karen |
The dead girl | The dead girl | The dead girl | Moncrieff, Karen |
El batec | The beat | Beat | Mones, Paul |
Franklin i el tresor del llac | Franklin et le trésor du lac | Franklin y el tesoro del lago | Monfery, Dominique |
Kérity: La casa dels contes | Kérity: La maison des contes | Kérity: La casa de los cuentos | Monféry, Dominique Heidsieck, Henri |
L'anglès que va pujar un turó però va baixar una muntanya | The Englisman Who Went up a Hill but Came Down a Mountain | El inglés que subió una colina pero bajo una montaña | Monger, Christopher |
Simplement Geraldine | Just like a woman | Simplemente Geraldine | Monger, Christopher |
Amics meus | Amici miei | Monicelli, Mario | |
Amics meus 2 | Amici miei, atto 2 | Monicelli, Mario | |
Apassionada | Romanzo popolare | Apasionada | Monicelli, Mario |
La gran guerra | La grande guerra | La gran guerra | Monicelli, Mario |
Rufufú | I soliti ignoti | Rufufú | Monicelli, Mario |
Totó busca casa | Totó cerca casa | Monicelli, Mario | |
Un viatge amb l'Anita | Viaggio con Anita | Viaje con Anita | Monicelli, Mario |
Vida de gossos | Vita de cani | Monicelli, Mario | |
Volem els coronels | Vogliamo i colonnelli | Monicelli, Mario | |
Ningú és una illa | No man is an island | El último superviviente | Monks, John |