COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Sense tu | Sense tu | Masllorens, Raimon | |
Ni un pam de net | Ni un pam de net | Masllorens, Raimond | |
Orígens | Origens | Masllorens, Raimond | |
Un intrús a la festa | Party crasher | Mason, Mark | |
Domino | Domino | Domino | Massetti, Ivana |
Perill a la pista | Vértigo en la pista | Vértigo en la pista | Massi, Stelvio |
Policia sense por | Polizziotto senza paura | Massi, Stelvio | |
Gossos assassins | The breed (2006) | Aullidos | Mastandrea, Nicholas |
Hot boyz | Hot boyz | Chicos buenos | Master P |
Arctic blue | Arctic blue | Artic blue | Masterson, Peter |
La meva única emoció | The only thrill | The only thrill. No te mueras sin decirme adiós / Mi única emoción | Masterson, Peter |
Partit de nit | Night game | Masterson, Peter | |
Sang vermella | Blood red | Masterson, Peter | |
Viatge a Bountiful | The trip to bountiful | Masterson, Peter | |
Distorsions | Distortions | Mastroianni, Armand | |
La Sra. Washington torna a la universitat | Mrs. Washington goes to Smith | Mastroianni, Armand | |
Dolç assassinat | Sweet killing | Dulce asesinato | Matalon, Eddy |
Isaac | Isaac | Matamoros, David Hernández, Ángeles | |
Amb les hores comptades | D.O.A. (1950) | Mate, Rudolph | |
Aquells anys difícils | The rawhide years | Mate, Rudolph | |
Homes violents | The violent men | Mate, Rudolph | |
Horitzons blaus | The far horizons | Horizontes azules | Mate, Rudolph |
La llei dels forts | Three violent people | Mate, Rudolph | |
Marcat a foc | Branded | Mate, Rudolph | |
Paula | Paula | Mate, Rudolph | |
Perseguida | Second chance | Perseguida | Mate, Rudolph |
Port Àfrica | Port afrique | Mate, Rudolph | |
Bêtes blondes | Bêtes blondes | Matray, Maxime Walther, Alexia | |
Queen i Slim | Queen & Slim | Queen & Slim | Matsoukas, Melina |
La senyora Lambert recorda l'amor | Mrs. Lambert remembers love | Matthau, Charles | |
Àfrica | Africa ("TV movie") | Matthews, Paul | |
Àngels encaputxats | Hooded angels | Matthews, Paul | |
El petit unicorn | The little unicorn | Matthews, Paul | |
Un conte de fades | The fairy king of Ar | Un cuento de hadas | Matthews, Paul |
Dues nits amb Cleopatra | Due notti con Cleopatra | Noches de Cleopatra | Mattoli, Mario |
El metge de bojos | Il medico dei pazzi | Mattoli, Mario | |
Misèria i noblesa | Misseria e nobilità | Mattoli, Mario | |
La caputxa de l'assassí | Mask of murder | Mattsson, Arne | |
Que no quedin marques | Zeby nie bylo sladów | Matuszynski, Jan P. | |
Corre, Jack | Jack be nimble | Maxwell, Garth | |
Submergits en la foscor | Plunge into darkness | Maxwell, Peter | |
Assassinats rituals | Mortal sins | Asesinato ritual | May, Bradford |
Gel | Ed McBain's 87th precinct: Ice | May, Bradford | |
La ma encantada | Dol bonner | May, Bradford | |
El trencacors | The heartbreak kid | May, Elaine | |
Ishtar | Ishtar | May, Elaine | |
Un lloc per viure-hi | A place to call home | Mayberry, Russ | |
El límit de l'amor | The edge of love | En el límite del amor | Maybury, John |
The jacket | The jacket | The jacket | Maybury, John |
La noia de les espècies | Mistress of spices | La joven de las especias | Mayeda Berges, Paul |
Cigars | Sticks | Mayer, Brett | |
Els malfactors | The marauders | Mayer, Gerald | |
Una casa a la fi del món | A home at the end of the world | Una casa en el fin del mundo | Mayer, Michael |
De lladre a policia | Blue streak | De ladrón a policía | Mayfield, Les |
El cap | The man (2005) | El jefe | Mayfield, Les |
L'home de Califòrnia | Encino man | Mayfield, Les | |
Intriga a la platja | The riddle of the sands | Intriga en la playa | Maylam, Tony |
L'últim segon (1a emissió: Segon sanguinari) | Split second (1992) | Segundo sangriento | Maylam, Tony |
El diable i jo | Angel on my shoulder | Mayo, Archie | |
Les aventures de Marco Polo | The adventures of Marco Polo | Las aventuras de Marco Polo | Mayo, Archie |
Nit rere nit | Night after night | Mayo, Archie | |
Svengali | Svengali | Mayo, Archie | |
Fum-li canya, que és francesa | Slap her, she's French | Dale caña, que es francesa! | Mayron, Melanie |
Un divendres boig | Freaky Friday | Mayron, Melanie | |
Superhero movie | Superhero movie | Superhero movie | Mazin, Craig |
Bypass | Bypass | Bypass | Mazo, Aitor Tellería, Patxo |
El suïcida | Crackerjack | Destrucción total | Mazo, Michael |
Perseguit pel seu passat | Time runner | Perseguido por su pasado | Mazo, Michael |
Bob, Carol, Ted i Alice | Bob and Carol and Ted and Alice | Bob y Carol, Ted y Alice | Mazursky, Paul |
El cogombre | The pickle | El pepinillo | Mazursky, Paul |
Fidelment teva | Faithful | Fielmente tuya | Mazursky, Paul |
Moscou-Nova York | Moscow on the Hudson | Mazursky, Paul | |
Una dona separada | An unmarried woman | Mazursky, Paul | |
Base lunar | Moonbase | Moonbase | Mazzucato, Paolo |
Mambar Pierrette | Mambar Pierrette | Mbakam, Rosine Mfetgo | |
Màgia a les sabates | The cobbler | Con la magia en los zapatos | Mc Carthy, Tom |
Una altra classe d'amor | Snakes and ladders | Otra clase de amor | McAdam, Trish |
Síria: una història d'amor | A Syrian love story | McAllister, Sean | |
Les aventures de Rocky i Bullwinkle | The adventures of Rocky and Bullwinkle | Las aventuras de Rocky y Bullwinkle | McAnuff, Des |
La visió de la Lisa | The haunting of Lisa | McBrearty, Don | |
Les edats del sexe | Sex and the single mom | Las edades del sexo | McBrearty, Don |
Luna: L'ànima de la balena | Luna: Spirit of the whale | McBrearty, Don | |
Més sexe i la mare sola | More sex and a single mom | McBrearty, Don | |
Gran bola de foc | Great balls of fire | Gran bola de fuego | McBride, Jim |
La taula de Flandes | Uncovered | La tabla de Flandes | McBride, Jim |
Sense alè | Breathless | Sin aliento | McBride, Jim |
Outlander | Outlander | Outlander | McCain, Howard |
Cita d'amor | Love affair | McCarey, Leo | |
La Via Làctia | The Milky Way | McCarey, Leo | |
Lluna de mel | Once upon a honeymoon | McCarey, Leo | |
Noblesa obliga | Ruggles of red gap | McCarey, Leo | |
Tu i jo | An affair to remember | Tú y yo | McCarey, Leo |
El noi microscòpic | Micro-mini kids | McCarthy, Bruce | |
El visitant | The visitor | El visitante | McCarthy, Thomas |
Spotlight | Spotlight | Spotlight | McCarthy, Tom |
Stillwater | Stillwater | Cuestión de sangre | McCarthy, Tom |
A l'altre costat del paradís | Curse of the starving class | Al otro lado del paraíso | McClary, J. Michael |
Comando Pitó | Python 2 | Comando Pitón | McConnell, Lee |
El protector | The protector | McCormick, Bret | |
El padrastre | The stepfather | El padrastro | McCormick, Nelson |