COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Lladre | Thief | Ladrón | Mann, Michael |
Arena, ring de les galàxies | Arena | Arena, ring de las galaxias | Manoogian, Peter |
Els testimonis de Putin | Svideteli Putina (Putin's witnesses) | Los testigos de Putin | Manski, Vitali |
Sunrise / Sunset | Rassvet/Zakat. Dalai Lama 14 | Manski, Vitali | |
La bicicleta verda | Wadjda | La bicicleta verde | Mansour, Haifaa al- |
Mary Shelley | Mary Shelley | Mary Shelley | Mansour, Haifaa al- |
Amor embruixat | Un amour de sorcière | Amor embrujado | Manzor, René |
Assassinats a la Lorena | Meurtres en Lorraine | Manzor, René | |
Maddy Etcheban | Maddy Etcheban | Asesinato en Iparralde | Manzor, René |
S'ha acabat el joc | 36.15: Code Père Nöel | Game over, se acabó el juego | Manzor, René |
Clara Campoamor, la dona oblidada | Clara Campoamor, la dona oblidada | Mañá, Laura | |
Concepción Arenal, la visitadora de presons | Concepción Arenal, la visitadora de cárceles | Mañá, Laura | |
La vida comença avui | La vida empieza hoy | Mañá, Laura | |
Morir a San Hilario | Morir en San Hilario | Mañá, Laura | |
T'estimo, imbècil | Te quiero, imbecil | Mañá, Laura | |
Foxtrot | Foxtrot | Maoz, Samuel | |
Don Gat i els seus amics | Top Cat | Don Gato y su pandilla | Mar, Alberto |
Hotel Bombai | Hotel Mumbai | Hotel Bombay | Maras, Anthony |
Sogra per sorpresa | Belle fille | Suegra por sorpresa | Marcaggi, Mélianne |
Enjoiats | Bejewelled | Marcel, Terry | |
Hawk i l'espasa màgica | Hawk the slayer | Marcel, Terry | |
L'última seducció 2 | The last seduction 2 | Marcel, Terry | |
El sacrifici de les esclaves | L'eroe di Babilonia | El sacrificio de las esclavas | Marcellini, Siro |
La gran fanfarronada | The big bounce | March, Alex | |
Lleó de paper | Paper lion | March, Alex | |
La veu d'en Gabriel | Escuchando a Gabriel | March, José Enrique | |
Blocao | Blocao | March, Pere | |
Assumptes pendents | 36, quai des Orfèvres | Asuntos pendientes | Marchal, Olivier |
Les lyonnais | Les lyonnais | Marchal, Olivier | |
MR 73 | MR 73 | MR 73 | Marchal, Olivier |
La presa del poder | Takeover | Marchand, Robert | |
Madalena | Madalena | Marcheti, Madiano | |
El màgic dels somnis | El màgic dels somnis | Marcian, Francisco | |
Vacances de Nadal d'una boja família americana 2 | National lampoon's Christmas vacation 2: Eddie's island adventure | Marck, Nick | |
11:14 | 11:14 | 11:14, destino fatal | Marcks, Greg |
La collita | The harvest | La cosecha | Marconi, David |
L'escala de diamants | L'escala de diamants | Marcos, Jordi | |
Divendres 13: Jason a l'infern | Jason goes to hell: The final Friday | Jason va al infierno | Marcus, Adam |
La conspiració del silenci | Conspiracy | La conspiración del silencio | Marcus, Adam |
Que nevi! | Let it snow | Marcus, Adam | |
Un noi anomenat Odi | A boy called Hate | Un chico llamado Odio | Marcus, Mitch |
Atrapada | The break up | Atrapada | Marcus, Paul |
L'escena del crim: L'estratagema del cavall blanc | Murder rooms: The white knight stratagem | Marcus, Paul | |
L'escena del crim: La cadira del fotògraf | Murder rooms: The photographer's chair | Marcus, Paul | |
Whisky i fantasmes | Whiskey and ghosts | Whisky y fantasmas | Margheriti, Antonio |
Els bojos de l'ambulància | Paramedics | Los locos de la ambulancia | Margolin, Stuart |
El comissari Maigret: L'ombra xinesa | El comissari Maigret: L'ombra xinesa | Maria, Renato de | |
Foc | Fuego | Fuego | Marías, Luis |
Guernica sota les bombes | Guernica bajo las bombas | Marías, Luis | |
Lluna plena | Luna llena | Marías, Luis | |
El cas de la núvia dividida | El cas de la núvia dividida | Marimon, Joan | |
L'enigma Giacomo | L'enigma Giacomo | Marimon, Joan | |
Pactar amb el gat | Pactar amb el gat | Marimon, Joan | |
Canadian Pacific | Canadian Pacific | Marin, Edwin L. | |
Colt 45 | Colt 45 | Marin, Edwin L. | |
El bandoler de les planures | Fighting man of the plains | Marin, Edwin L. | |
El carrer de la cursa | Race street | Marin, Edwin L. | |
Ell i la seva enemiga | Tall in the saddle | Él y su enemiga | Marin, Edwin L. |
Fort Worth | Fort worth | Marin, Edwin L. | |
Johnny Angel | Johnny Angel | Marin, Edwin L. | |
La pista del caribú | The cariboo trail | Marin, Edwin L. | |
La senyoreta Annie Rooney | Miss Annie Rooney | Quiero ser mujer | Marin, Edwin L. |
Un cavaller a la nit | A gentleman after dark | Marin, Edwin L. | |
Una senyora afortunada | Lady luck | Marin, Edwin L. | |
Fe i llibertat | Nun of your business | Marinic Kragic, Ivana | |
Immunitat diplomàtica | Diplomatic immunity | Maris, Peter | |
Les obsessions maten | Obsession kills | Maris, Peter | |
El destí de Sissí | Sissi: Schicksalsjahre eine Kaiserin | El destino de Sissí | Marischka, Ernst |
La fornera i l'emperador | Die Deutschmeister | La panadera y el emperador | Marischka, Ernst |
La joventut d'una reina | Mädchenjahre einer königin | Los jóvenes años de una reina | Marischka, Ernst |
Sissí | Sissi | Sissí | Marischka, Ernst |
Sissí, emperadriu | Sissi: Die junge Kaiserin | Sissí emperatriz | Marischka, Ernst |
Bat 21 | Bat 21 | Bat 21 | Markle, Peter |
Caravana a l'est | Wagons East | Caravana al este | Markle, Peter |
Codi d'honor | Faith of my fathers | Código de honor | Markle, Peter |
El vol 93 | Flight 93 | Flight 93 | Markle, Peter |
Intimitats d'un separat | The personals | Markle, Peter | |
Persecució a l'oest | El diablo | Markle, Peter | |
Youngblood | Youngblood | Markle, Peter | |
El gran Gatsby | The great Gatsby | El gran Gatsby | Markowitz, Robert |
Lluny de casa | A long way home | Markowitz, Robert | |
Paraula d'honor | Word of honor | Palabra de honor | Markowitz, Robert |
El barri és nostre | Monkey hustle | Marks, Arthur | |
Friday Foster | Friday Foster | Marks, Arthur | |
Homenatge | Homage | Marks, Ross Kagan | |
Storm | Storm (2005) | Storm | Marlind, Mans |
Shelter | Shelter | La sombra de los otros | Marlind, Mans Stein, Björn |
Underworld 4: El despertar | Underworld awakening | Underworld 4: El despertar | Marlind, Mans Stein, Björn |
El segon ha de morir | Second to die | Un segundo para morir | Marlowe, Brad |
L'origen del mal | L'origine du mal | El origen del mal | Marnier, Sébastien |
L'última lliçó | L'heure de la sortie | La última lección | Marnier, Sébastien |
Al límit de la sospita | Jagged Edge | Al filo de la sospecha | Marquand, Richard |
El llegat | The legacy | Marquand, Richard | |
El retorn del Jedi | Star Wars. Episode VI: Return of the Jedi | El retorno del Jedi | Marquand, Richard |
Fins al setembre | Until September | Un amante francés | Marquand, Richard |
L'ull de l'agulla | Eye of the needle | El ojo de la aguja | Marquand, Richard |
10.000 km | 10.000 km | 10.000 km | Marques-Marcet, Carlos |
Els dies que vindran | Els dies que vindran | Marques-Marcet, Carlos | |
Terra ferma | Tierra firme | Marques-Marcet, Carlos | |
Tensió a Table Rock | Tension at Table Rock | Marquis Warren, Charles |