Resultats de la cerca

5735 elements coincidents

Coincidències en el cos de les fitxes

#Nom Apartat
1701 demonitzarús general Lèxic: entrades
1702 demoscòpiaús general Lèxic: entrades
1703 Denali Topònims del món
1704 Deng Jiagui Internacional
1705 Deng Xiaoping Internacional
1706 Deníssova Topònims del món
1707 Denominacions geopolítiques, històriques, literàries Majúscules i minúscules
1708 Denominacions incompletes i correferents Majúscules i minúscules
1709 Denpasar Topònims del món
1710 Denver Topònims del món
1711 Denver Nuggets NBA > Equips NBA
1712 depenentús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1713 derbiús general Lèxic: entrades
1714 *derribarno admissible Lèxic: entrades
1715 des de... fins a Sintaxi
1716 Des Moines Topònims del món
1717 desamor Pronúncia de la erra final
1718 descarbonitzacióús general Lèxic: entrades
1719 descerebrat | descerebradaús general Lèxic: entrades
1720 desconfinarús general Lèxic: entrades
1721 descontent | descontentaús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1722 desfavor Pronúncia de la erra final
1723 desfibril·lacióús general Lèxic: entrades
1724 desgelús general Lèxic: entrades
1725 deshonor Pronúncia de la erra final
1726 design / disseny Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1727 deslocalitzacióús general Lèxic: entrades
1728 Despatx Oval Majúscules i minúscules
1729 després de / després que Sintaxi
1730 dessalinitzacióús general Lèxic: entrades
1731 dessalinitzador | dessalinitzadoraús general Lèxic: entrades
1732 dessalinitzarús general Lèxic: entrades
1733 dessuadoraús general Lèxic: entrades
1734 desvetllarús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1735 detective / investigator / inspector Termes concrets en la traducció
1736 detonantús general Lèxic: entrades
1737 detonarús general Lèxic: entrades
1738 Detroit Topònims del món
1739 Detroit Pistons NBA > Equips NBA
1740 déu-n'hi-doús general Lèxic: entrades
1741 devotion / devoció Calcs de l'anglès: recursos limitats i repetits
1742 DGAIA Societat
1743 DGPPIA Societat
1744 Dia de la Nakba Societat
1745 Dia de la Naksa Societat
1746 dialogantús general Lèxic: entrades
1747 dianaús general Lèxic: entrades
1748 Diba, Farah Internacional
1749 Diccionari casteller Terminologia i vocabularis especialitzats
1750 Diccionari de dubtes del català oral (DDCOR) Pronunciació
1751 Diccionari de les ciències ambientals (DCA) Terminologia i vocabularis especialitzats
1752 Diccionari dels esports olímpics Terminologia i vocabularis especialitzats
1753 Diccionari jurídic Terminologia i vocabularis especialitzats
1754 Diccionari LGBT (lèsbic, gai, bisexual, trans) Terminologia i vocabularis especialitzats
1755 Dicodòc Diccionaris bilingües i multilingües
1756 dictaminarús general Lèxic: entrades
1757 Die Linke Internacional
1758 DIEC2 Diccionaris monolingües
1759 Diego Garcia Topònims del món
1760 DiEM25 Internacional
1761 Dies mundials, anys commemoratius i similars Majúscules i minúscules
1762 Diferències horàries Referències temporals
1763 diferentús general Lèxic: entrades
1764 digestologiaús general Lèxic: entrades
1765 digital-firstús general Lèxic: entrades
1766 digressióús general Lèxic: entrades
1767 Dijon Topònims del món
1768 dijous Morfologia
1769 dijovendresús informal Lèxic: entrades
1770 dilluns Morfologia
1771 dimarts Morfologia
1772 dimecres Morfologia
1773 dimissionari | dimissionàriaús general Lèxic: entrades
1774 dimitirús general Lèxic: entrades
1775 dimitit | dimitidaús general Lèxic: entrades
1776 Dimorphos Societat
1777 Dinamarca Topònims del món
1778 dinamitarús general Lèxic: entrades
1779 dinarús general Lèxic: entrades
1780 Ding Xuexiang Internacional
1781 Ding Zilin Internacional
1782 Dinha Topònims del món
1783 dinosaure Fonètica i ortografia
1784 directivaús correcte / ús incorrecte Lèxic: entrades
1785 director | directora Morfologia
1786 discjòqueiús general Lèxic: entrades
1787 disfòriaús general Lèxic: entrades
1788 dispararús general Lèxic: entrades
1789 disseccionarús general Lèxic: entrades
1790 divendres Morfologia
1791 divertimentoús general Lèxic: entrades
1792 Divisió del dia: matinada, matí, migdia, tarda, vespre, nit Referències temporals
1793 divo | divaús general Lèxic: entrades
1794 DMZ Societat
1795 Do I understand...? / he d'entendre...? Calcs de l'anglès: fraseologia
1796 Do you think...? / creu (vostè) que...? Calcs de l'anglès: fraseologia
1797 dòbermanús general Lèxic: entrades
1798 doble de llumsús general Lèxic: entrades
1799 dobletús general Lèxic: entrades
1800 doctor / doctor Calcs de l'anglès: literalismes