Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Directors que comencen per B
1163 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| Un amor modern | Modern romance | Brooks, Albert | |
| Un judici celestial | Defending your life | El cielo... próximamente | Brooks, Albert |
| Com saps si...? | How do you know | ¿Cómo sabes si...? | Brooks, James L. |
| La força de la tendresa | Terms of endearment | La fuerza del cariño | Brooks, James L. |
| Millor, impossible | As good as it gets | Mejor... imposible | Brooks, James L. |
| Spanglish | Spanglish | Spanglish | Brooks, James L. |
| El jove Frankenstein | Young Frankenstein | El jovencito Frankenstein | Brooks, Mel |
| Els productors | The producers (1967) | Los productores | Brooks, Mel |
| L'esbojarrada història de les galàxies | Spaceballs | La loca historia de las galaxias | Brooks, Mel |
| Les boges, boges aventures de Robin Hood | Robin Hood: Men in tights | Las locas, locas aventuras de Robin Hood | Brooks, Mel |
| Mossega com puguis | Dracula: Dead and loving it | Drácula, un muerto muy contento y feliz | Brooks, Mel |
| Selles de muntar calentes | Blazing saddles | Sillas de montar calientes | Brooks, Mel |
| A sang freda | In cold blood | A sangre fría | Brooks, Richard |
| Amb els ulls tancats | The happy ending | Brooks, Richard | |
| Buscant el Sr. Goodbar | Looking for Mr. Goodbar | Buscando al señor Goodbar | Brooks, Richard |
| Dòlars, dòlars, dòlars | Dollars | Brooks, Richard | |
| Dolç ocell de joventut | Sweet bird of youth | Brooks, Richard | |
| Elmer Gantry | Elmer Gantry | Brooks, Richard | |
| Els germans Karamàzov | The brothers Karamazov | Brooks, Richard | |
| Els professionals | The professionals | Brooks, Richard | |
| L'última vegada que vaig veure París | The last time I saw Paris | L'última vegada que vaig veure parís | Brooks, Richard |
| La gata sobre la teulada de zinc | Cat on a hot tin roof | La gata sobre el tejado de zinc | Brooks, Richard |
| La jungla de les pissarres | The blackboard jungle | Semilla de maldad | Brooks, Richard |
| Lord Jim | Lord Jim | Brooks, Richard | |
| Mossega la bala | Bite the bullet | Brooks, Richard | |
| Objectiu mortal | Wrong is right | Objetivo mortal | Brooks, Richard |
| La cinquième saison | La cinquième saison | Brosens, Peter Woodworth, Jessica | |
| Habitació sense sortida 2 | Vacancy 2: The first cut | Habitación sin salida 2 | Bross, Eric |
| La noia del metro | On the line | En busca de un beso salvaje | Bross, Eric |
| Restaurant | Restaurant | Restaurante | Bross, Eric |
| Canvi de sentiments | Change of heart | Brown, Arvin | |
| Anna Karenina | Anna Karenina (1933) | Ana Karenina | Brown, Clarence |
| El despertar | The yearling | El despertar | Brown, Clarence |
| El foc de la joventut | National velvet | Fuego de juventud | Brown, Clarence |
| L'àguila | The eagle | El águila negra | Brown, Clarence |
| El parc màgic | Wonder park | El parque mágico | Brown, Dylan |
| El glaçat retorna | Frosty returns | Brown, Evert Melendez, Bill | |
| Carrers de Los Angeles | On the streets of L.A. | En las calles de L.A. | Brown, Georg Stanford |
| El miracle del cor | Miracle of the heart: A boys' town story | Brown, Georg Stanford | |
| Garwood: Presoner de guerra | Garwood: Prisoner of war | Garwood: Prisionero de guerra | Brown, Georg Stanford |
| Inseparables a la força | Stuck with each other | Brown, Georg Stanford | |
| Presumpta innocència | Just ask my children | Presunta inocencia | Brown, Harbin |
| Joc per a dos | Two can play that game | Juego para dos | Brown, Mark |
| L'home que coneixia l'infinit | The man who knew infinity | El hombre que conocía el infinito | Brown, Matt |
| La carta: Un missatge per a la nostra terra | The letter: Laudato si' film | Brown, Nicolas | |
| Va passar aquí | It happened here | Brownlow, Kevin Mollo, Andrew | |
| Grans projectes | Thinking big | Brownrigg, S. F. | |
| Colla al rescat | Les as de la jungle 2 | Bru, Laurent Moulin, Yannick | |
| Babar a la selva | Babar, le film | Babar en la selva | Bruce, Alan Bunge, Alan |
| L'aposta era el seu fill | King of the turf | La apuesta era su hijo | Bruce, George |
| A la gola del llop | Den of lions | En la boca del lobo | Bruce, James |
| Diner brut | Dirty money | Bruce, James | |
| Liquidat | Whacked! | Eliminado | Bruce, James |
| L'ombra d'un segrest | The clearing | La sombra de un secuestro | Brugge, Pieter Jan |
| Blue my mind | Blue my mind | Brühlmann, Lisa | |
| Fritzi: Un conte revolucionari | Fritzi - Eine Wendewundergeschichte (Fritzi: A revolutionary tale) | Bruhn, Matthias Kukula, Ralf | |
| Més enllà del Nord: Capità Hook | Nord bei Nordwest: Käpt'n Hook | Capitán Hook | Brummund, Marc |
| La casa d'estiu | Les Estivants | La casa de verano | Bruni Tedeschi, Valeria |
| Un castell a Itàlia | Un château en Italie | Bruni Tedeschi, Valeria | |
| Operació Cacauet 2. Missió: Salvar el parc | The Nut Job 2: Nutty by nature | Operación Cacahuete 2. Misión: Salvar el parque | Brunker, Cal |
| Virus | Virus (1999) | Virus / Virus de John Bruno | Bruno, John |
| Espies disfressats | Spies in disguise | Espías con disfraz | Bruno, Nick Quane, Troy |
| Art heist | Art heist | Bryan Goeres | |
| Ratolins i guineus: Una amistat d'un altre món | I mysi patrí do nebe | Ratones y zorros: Una amistad de otro mundo | Bubenicek, Jan Grimmová, Denisa |
| Käthe Kruse | Käthe Kruse | Buch, Franziska | |
| La bruixa Bibi i el secret de les òlives blaves | Bibi Blocksberg und das Geheimnis der blauen Eulen | Bibi la pequeña bruja y el secreto de los buhos azules | Buch, Franziska |
| Yoko | Yoko | Yoko | Buch, Franziska |
| L'home que va matar Billy el Nen | El hombre que mató a Billy el Niño | El hombre que mató a Billy el Niño | Buchs, Julio |
| Bojos pel surf | Surf's up | Locos por el surf | Buck, Chris Brannon, A. |
| Frozen II | Frozen II | Frozen II | Buck, Chris Lee, Jennifer |
| Frozen: El regne del gel | Frozen | Frozen: El reino del hielo | Buck, Chris Lee, Jennifer |
| Wish: El poder dels desitjos | Wish | Buck, Chris Veerasunthorn, Fawn | |
| Dealers, clan d'ambiciosos | Dealers | Dealers, clan de ambiciosos | Bucksey, Colin |
| La vida sexual dels belgues | La vie sexuelle des belges 1950-1978 | La apasionante vida sexual de los belgas | Bucquoy, Jan |
| Chi-Town | Chi-Town | Budabin, Nick | |
| El meu gos és un detectiu | Paws P.I. | Mi perro es un detective | Buday, Danny |
| Huracà Smith | Hurricane Smith | Budds, Colin | |
| Watchers reborn | Watchers reborn | Watchers reborn | Buechler, John Carl |
| Ràdio Taxi | Radio Taxi | Bueno, Jordi | |
| Circuit tancat | Uklad zamkniety (The closed circuit) | Bugajski, Ryszard | |
| Destí enganyós | Cheating fate | Engañando al destino | Buitenhuis, Penelope |
| L'enigma de Hidden Lake | The secret of Hidden Lake | El enigma de Hidden Lake | Buitenhuis, Penelope |
| Atracció perillosa | Dangerous attraction | Pasión peligrosa | Buitennuis, Penelope |
| Teràpies de malson | Therapy nightmares | Buitennuis, Penelope | |
| La batalla del Neretva | Bitka na Neretvi | La batalla del río Neretva | Bulajic, Veljko |
| Una cita amb la mort alegre | Au rendez-vous de la mort joyeuse | Buñuel, Juan | |
| Belle de jour | Belle de jour | Belle de jour | Buñuel, Luis |
| Diari d'una cambrera | Le journal d'une femme de chambre | Buñuel, Luis | |
| El discret encant de la burgesia | Le charme discret de la bourgeoisie | El discreto encanto de la burguesía | Buñuel, Luis |
| El fantasma de la llibertat | Le fantome de la liberté | Buñuel, Luis | |
| La jove | The young one | La joven | Buñuel, Luis |
| La mort en aquest jardí | La mort en ce jardin | Buñuel, Luis | |
| La Via Làctia | La Voie Lactée | La Vía Láctea | Buñuel, Luis |
| Tristana | Tristana | Tristana | Buñuel, Luis |
| Vesper | Vesper | Buozyte, Kristina Samper, Bruno | |
| Cors en guerra | Out of the cold | Buravski, Aleksandr | |
| Protecció policial | Keaton's cop | Burge, Bob | |
| Una trobada prometedora | One small hitch | Un encuentro prometedor | Burgees, John |
| Divergent | Divergent | Divergente | Burger, Neil |
| L'il·lusionista | The illusionist | El ilusionista | Burger, Neil |
1163 elements