COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Plorar és bo | Lo bueno de llorar | Bize, Matias | |
Les malifetes de l’Emil | Emil & Ida i Lönneberga | Björk, Alicja Persson, Lasse Ǻhlin, Per | |
Ingenu i afortunat | The saphead | Pasión y boda de Pamplinas | Blaché, Herbert |
Amor i passió | Love and rage | Amor y odio | Black, Cathal |
Casa't amb mi | The pleasure of your company | Cásate conmigo | Black, Michael Ian |
Finals feliços | Happy endings (1982) | Black, Noel | |
Kiss kiss, bang bang | Kiss kiss, bang bang | Kiss kiss, bang bang | Black, Shane |
Goldy, l'últim os daurat | Goldy, the last of the golden bears | Black, Trevor | |
Donovan Quick | Donovan Quick | Donovan Quick | Blair, David |
Belleses filipines | Filipina dreamgirls | Blair, Les | |
Germà os | Brother bear | Hermano oso | Blaise, Aaron Walker, Robert |
La zona grisa | The grey zone | La zona gris | Blake Nelson, Tim |
El mestre de les disfresses | The master of disguise | El maestro del disfraz | Blake, Perry Andelin |
Passions al camp | Country life | Country life | Blakemore, Michael |
Un blanc perfecte | Gunshy (1999) | Blanco perfecto | Blakeney, Eric |
La cinquena onada | The 5th wave | La quinta ola | Blakeson, J. |
Mala fama | Grosse fatigue | Mala fama | Blanc, Michel |
Escola d'hostesses | Stewardess school | Blancato, Ken | |
Em sembla que sé què vau cridar l'últim divendres 13 | Shriek if you know what I did last Friday the thirteenth | Me parece que sé lo que gritásteis el último viernes 13 | Blanchard, John |
Planet 51 | Planet 51 | Planet 51 | Blanco, Jorge Abad, Javier Martínez, Marcos |
Òscar, Kina i el làser | Òscar, Kina i el làser | Óscar, Kina y el láser | Blanco, Josep M. |
La carta del Rajà | La carta del Rajà | Blasco, Ángel | |
El Zorro cavalca de nou | El Zorro cabalga otra vez | El Zorro cabalga otra vez | Blasco, Ricardo |
Les tres espases del Zorro | Las tres espadas del zorro | Las tres espadas del zorro | Blasco, Ricardo |
Jo, jo, jo... i els altres | Io, io, io... e gli altri | Blasetti, Alessandro | |
La lladregota, el seu pare i el taxista | Peccato che sia una canaglia | Blasetti, Alessandro | |
La sort de ser dona | La fortuna di essere donna | Blasetti, Alessandro | |
El farsant | The ringer | El farsante | Blaustein, Barry W. |
Lapitch, el petit sabater | Lapitch the little shoemaker | Lapitch el pequeño zapatero | Blazekovic, Milan |
Els tres desitjos de Billy Grier | The three wishes of Billy Grier | Blechman, Corey | |
Buscant justícia | The advocate's devil | En busca de justicia | Bleckner, Jeff |
Estiu d'aigües turbulentes | White water Summer | Bleckner, Jeff | |
Quan l'amant et deixa | When your lover leaves | Bleckner, Jeff | |
Servint en silenci | Serving in silence: The margarethe cammermeyer... | Un paso al frente | Bleckner, Jeff |
Quant m'estimes? | Combien tu m'aimes? | Cuánto me amas? | Blier, Bertrand |
L'Scooby-Doo! La música del vampir | Scooby-Doo! Music of the vampire | ¡Scooby-Doo! La canción del vampiro | Block, David |
Monky, un petit mico amb un gran secret | Monky | Blom, Maria | |
Chappie | Chappie | Chappie | Blomkamp, Neill |
Districte 9 | District 9 | District 9 | Blomkamp, Neill |
Elysium | Elysium | Elysium | Blomkamp, Neill |
Presoners de la mort | Brothers in arms | Prisioneros de la muerte | Bloom, George Jay |
Hotel Oasi | Viva Las Nowhere | Bloom, Jason | |
Gelosia | Jealousy | Bloom, Jeffrey | |
Destí fatal | Starcrossed | Bloom, Jefrrey | |
Res personal | Nothing personal | Bloomfield, George | |
Hard Knox | Hard Knox | Hard Knox | Bloomfield, Peter |
Remí, una vida extraordinària | Rémi sans famille | Rémi, una vida extraordinaria | Blossier, Antoine |
Amor descontrolat | Thanks for sharing | Amor sin control | Blumberg, Stuart |
Ulls de tigre | Tiger eyes | Blume, Lawrence | |
El parc dels vidres trencats | Scherbenpark | Blümner, Bettina | |
A la recerca de la vall encantada | The land before time | En busca del valle encantado | Bluth, Don |
Fievel i el nou món | An American tail | Fievel y el nuevo mundo | Bluth, Don |
Anastàsia | Anastasia | Bluth, Don Goldman, Gary | |
Titan A. E. | Titan A. E. | Titan A. E. | Bluth, Don Goldman, Gary |
Un gran tipus | Great guy | Blystone, John G. | |
Sang prohibida | Red blooded American girl | Sangre prohibida | Blyth, David |
Front fred | Cold front | Frente frío | Bnarbic, Paul |
El silenci | Das letzte Schweigen | Silencio de hielo | Bo Odar, Baran |
Xavier Enigma i la pel·lícula secreta: Soc la senyora presidenta | Xavier Riddle and the secret movie: I am Madam President | Bobiak, Cory | |
Juli Cèsar, el conqueridor de la Gàl·lia | Giulio Cesare, il conquistatore delle Gallie | Julio César el conquistador de la Galia | Boccia, Tanio |
Universitat de Port Chester | Pcu | Bochner, Hart | |
Joc de rol | Joc de rol | Bodegas, Roberto | |
Mongol | Mongol | Mongol | Bodrov, Serguei |
Tot anirà bé | Alting bliver godt igen | Todo irá bien | Boe, Christoffer |
Un mos exquisit | Smagen af sult | Un bocado exquisito | Boe, Christoffer |
Buchanan cavalca sol | Buchanan rides alone | Boetticher, Budd | |
Cavalcant en solitari | Ride lonesome | Boetticher, Budd | |
Decisió a Sundown | Decision at Sundown | Boetticher, Budd | |
Estació comanxe | Comanche station | Boetticher, Budd | |
Horitzons de l'oest | Horizons west | Boetticher, Budd | |
Les ales del falcó | The wings of the hawk | Boetticher, Budd | |
Presa valuosa | The tall T | Boetticher, Budd | |
Santos, el magnífic | The magnificent matador | Boetticher, Budd | |
Barcelona 1714 | Barcelona 1714 | Bofarull, Anna | |
Sonata per a violoncel | Sonata per a violoncel | Bofarull, Anna | |
Hot milk | Hot milk | Bofill Maggiora, Ricardo | |
L'origen de les curses de dracs | Dawn of the dragon racers | Bogan, Elaine Sanford, John | |
Spirit: Indomable | Spirit untamed | Bogan, Elaine Torresan, Ennio | |
Anul·leu la meva reserva | Cancel my reservation | Bogart, Paul | |
Aules rebels | Halls of anger | Aulas rebeldes | Bogart, Paul |
El curs del 44 | Class of '44 | Bogart, Paul | |
El fantasma de Canterville | The Canterville ghost (1986) | El fantasma de Canterville | Bogart, Paul |
Joc brut | The skin game | Bogart, Paul | |
Marlowe, un detectiu molt privat | Marlowe | Marlowe, detective muy privado | Bogart, Paul |
Fills d'un mateix déu | Edges of the lord | Hijos de un mismo dios | Bogayevicz, Yurek |
Sortida prohibida | Exit in red | Seducción mortal | Bogayevicz, Yurek |
Tres de cors | Three of hearts | Tres en raya | Bogayevicz, Yurek |
Embolic a Broadway | She's funny that way | Lío en Broadway | Bogdanovich, Peter |
Il·legalment teu | Illegally yours | Ilegalmente tuyo | Bogdanovich, Peter |
L'última projecció | The last picture show | Bogdanovich, Peter | |
Lluna de paper | Paper moon | Luna de papel | Bogdanovich, Peter |
Nickelodeon | Nickelodeon | Así empezó Hollywood | Bogdanovich, Peter |
Què em passa, doctor? | What's up, doc? | Qué me pasa, doctor? | Bogdanovich, Peter |
Rebel·lió a les aules 2 | To sir, with love 2 | Rebelión en las aulas 2 | Bogdanovich, Peter |
Saint Jack | Saint Jack | Bogdanovich, Peter | |
Texasville | Texasville | Texasville | Bogdanovich, Peter |
Tothom va riure | They all laughed | Todos rieron | Bogdanovich, Peter |
Foc i gel | Fire and ice | Fuego y hielo | Bogner, Willy |
Foc, gel i dinamita | Fire, ice and dynamite | Fuego, nieve y dinamita | Bogner, Willy |
Petzi i la mar salada | Rasmus Klump | Petzi y la mar salada | Bohnenstingl, Michael Weiland, Johannes Cichon, Paul |