Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títols que comencen per A
928 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| Agent ocult | Fear | Agente oculto | "O'Bannon Rockne S." |
| Agent secret | The secret agent (1936) | El agente secreto | Hitchcock, Alfred |
| Agent triple | Triple agent | Triple agente | Rohmer, Éric |
| Agi Murad, el diable blanc | Agi Murad, il diavolo bianco | Freda, Riccardo | |
| Agnes Browne | Agnes Browne | Agnes Brown: un sueño hecho realidad | Huston, Anjelica |
| Agnes de Déu | Agnes of God | Agnes de Dios | Jewison, Norman |
| Agnòsia | Agnosia | Mira, Eugenio | |
| Agost | August: Osage country | Agosto | Wells, John |
| Agostino | Agostino | Agostino | Bolognini, Mauro |
| Agredolç | Soursweet | Poder amarillo | Newell, Mike |
| Aguaviva | Aguaviva | Pujol, Ariadna | |
| Aguestes montanhes: Istòries de Baqueira | Aguestes montanhes: Istòries de Baqueira | Vinuesa, Ivo | |
| Àguila d'acer 4 | Iron eagle 4 | Águila de acero 4 | Furie, Sidney J. |
| Àguila negra | Black eagle | Águila negra | Karson, Eric |
| Àguila roja | Winterhawk | Pierce, Charles B. | |
| Aguirre, la còlera de Déu | Aguirre, der zorn Gottes | Aguirre, la cólera de Dios | Herzog, Werner |
| Agulles d'or | Golden needles | Alfileres de oro | Clouse, Robert |
| Ahir no ens coneixíem | Gestern waren wir fremde | Ayer éramos unos desconocidos | Tiefenbacher, Matthias |
| Ahir, avui i demà | Ieri, oggi e domani | Ayer, hoy y mañana | De Sica, Vittorio |
| Ahmed: Príncep de l'Alhambra | Ahmed: Príncipe de la Alhambra | Ahmed: Príncipe de la Alhambra | Berasategi, Juan Bautista |
| Ai, si t'enxampo! | I'm gonna git you sucka | Wayans, Keenen Ivory | |
| Aigua amb sal | Agua con sal | Pérez-Rosado, Pedro | |
| Aigua fosca | Dark water | Dark water | Nakata, Hideo |
| Aigua per a elefants | Water for elephants | Agua para elefantes | Lawrence, Francis |
| Aiguamarina | Aquamarine | Allen, Elizabeth | |
| Aigües fosques | Dark waters | Aguas oscuras | Haynes, Todd |
| Aigües tranquil·les | Futatsume no mado (Still the water) | Kawase, Naomi | |
| Ainbo: La guerrera de l'Amazones | Ainbo: Spirit of the Amazon | Ainbo: La guerrera del Amazonas | Claus, Richard Zelada, Jose |
| Air Bud 2: Un davanter molt pelut | Air Bud: golden receiver | Air Bud 2 | Martin, Richard |
| Air doll | Kûki ningyô | Air doll | Kore-eda, Hirokazu |
| Airboss | Airboss | Airboss | Ingvordsem, J. Christian |
| Aisha | Aisha | Berry, Frank | |
| Aita | Aita | Orbe, Josep Maria de | |
| Aixeca't i endavant | Stand up and be counted | Cooper, Jackie | |
| Aixeca't, amor meu | Arise my love | Leisen, Mitchell | |
| Així com ets | Cosi come sei | Así como eres | Lattuada, Alberto |
| Així és la vida | That's life! | Así es la vida! | Edwards, Blake |
| Així és París | So this is Paris | Quine, Richard | |
| Així neix una fantasia | The goldwyn follies | Así nace una fantasía | Marshall, George |
| Això és de bojos | Nobody's perfect | Bonerz, Peter | |
| Això és Hollywood | Hacks | Esto es Hollywood | Rosen, Gary |
| Això és l'espectacle (I) | That's entertainment (I) | Haley Jr., Jack | |
| Això és l'espectacle (II) | That's entertainment (II) | Kelly, Gene | |
| Això és l'exèrcit | This is the army | Curtiz, Michael | |
| Això és ritme! | Rhythm, is it! | Esto es ritmo | Grube, Thomas Sanchez Lansch, Enrique |
| Això és un escàndol | Harper Valley P.T.A. | Bennett, Richard | |
| Això s'ha de celebrar | Something to sing about | Schertzinger, Victor | |
| Això vol dir que som casats? | Does this mean we are married? | Significa que estamos casados? | Wiseman, Carol |
| Ajust matrimonial | A period of adjustment | Hill, George Roy | |
| Akelarre | Akelarre | Akelarre | Olea, Pedro |
| Al caire de l'eternitat | Edge of eternity | Al borde de la eternidad | Siegel, Don |
| Al cap de tants anys | Nach all den Jahren | Rowitz, Michael | |
| Al capvespre | Nightfall | Tourneur, Jacques | |
| Al carrer | Auf der Strasse | Baxmeyer, Florian | |
| Al cim del món | Top of the world | La ciudad del crimen | Furie, Sidney J. |
| Al cor de la jungla | Sniper | En el corazón de la jungla | Levinson, Barry Llosa, Luis |
| Al cor de la por | In the mouth of madness | En la boca del miedo | Carpenter, John |
| Al cor del mar | In the heart of the sea | En el corazón del mar | Howard, Ron |
| Al costat de casa | Cerca de tu casa | Cortés, Eduard | |
| Al costat de l'enemic | Walking with the enemy | Al lado del enemigo | Schmidt, Mark |
| Al descobert | Exposed | Un cebo llamado Elisabeth | Toback, James |
| Al final de l'escapada | À bout de souffle | Al final de la escapada | Godard, Jean-Luc |
| Al final de la mentida | Am ende der lüge | El fin de la mentira | Rosenmüller, Markus |
| Al final de les escales | The changelling | Al final de la escalera | Medak, Peter |
| Al final del conte | Au bout du conte | Un cuento francés | Jaoui, Agnès |
| Al fossat | Al fossat | El foso | Íscar, Ricardo |
| Al jardí | Al jardí | Chavarrías, Antonio | |
| Al límit | Out on the edge | Pasquin, John | |
| Al límit | Edge of darkness (2010) | Al límite | Campbell, Martin |
| Al límit de l'abisme | Gleaming the cube | Al filo del abismo | Clifford, Graeme |
| Al límit de l'endemà | Edge of tomorrow | Al filo del mañana | Liman, Doug |
| Al límit de la legalitat | Inside edge | En los límites de la legalidad | Clark, Warren Tannen, William |
| Al límit de la por | Relative fear | El secreto de Adam | Mihalka, George |
| Al límit de la sospita | Jagged Edge | Al filo de la sospecha | Marquand, Richard |
| Al límit del risc | Maximum risk | Lam, Ringo | |
| Al lloc del seu pare | In his father's shoes | Sarin, Vic | |
| Al marge de la llei | First degree | Al margen de la ley | Woolnough, Jeffrey |
| Al roig viu | White heat | Al rojo vivo | Walsh, Raoul |
| Al servei de la llei | To protect and serve | Al servicio de la ley | Weston, Eric |
| Al setè cel | Wolke Neun | En el séptimo cielo | Dresen, Andreas |
| Al sostre del món | Tout en haut du monde | En el techo del mundo | Chayé, Rémi |
| Al sud de Pago Pago | South of Pago Pago | Al sur de Pago Pago | Green, Alfred E. |
| Al sud del cel, a l'oest de l'infern | South of Heaven, West of Hell | Al sur del cielo, al oeste del infierno | Yoakam, Dwight |
| Al terrat | Up on the roof | Moore, Simon | |
| Al voltant de mitjanit | Round midnight | Alrededor de la medianoche | Tavernier, Bertrand |
| Al·leluia! | Hallelujah! | Aleluya | Vidor, King |
| Alabama Monroe | The Broken Circle Breakdown | Alabama Monroe | Groeningen, Felix van |
| Aladí | Aladdin | Corbucci, Bruno | |
| Aladí i la llàntia meravellosa | Aladdin and the wonderful lamp | Aladino | |
| Alan mor al final de la pel·lícula | Alan mor al final de la pel·lícula | Manich, Xavier | |
| Alarma a l'exprés | The lady vanishes (1938) | Alarma en el expreso | Hitchcock, Alfred |
| Alarma a Nashville | Nashville beat | Kowalski, Bernard L. Shearer, Hannah Louise | |
| Alarma: Vol 502 segrestat | Skyjacked | Alarma: Vuelo 502 secuestrado | Guillermin, John |
| Alaska, terra d'aventures | Alaska | Alaska | Heston, Fraser C. |
| Alba zulú | Zulu dawn | Amanecer zulú | Hickox, Douglas |
| Albert | Albert | Albert | Kiilerich, Karsten |
| Albert Nobbs | Albert Nobbs | Albert Nobbs | García, Rodrigo |
| Alcohol i coca | Clean and sober | Alcohol y coca | Caron, Glenn Gordon |
| Alcohòlics | Drunks | Drunks | Cohn, Peter |
| Alegria, tristesa | Alegría, tristeza | Cormenzana, Ibon |
928 elements