COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
El cas Ben Barka | El cas Ben Barka | Le Péron, Serge | |
Bruno Reidal | Bruno Reidal | Le Port, Vincent | |
Donetes | Little women (1949) | Mujercitas | Le Roy, Mervyn |
Quo vadis | Quo vadis | Quo vadis | Le Roy, Mervyn |
Una estranya a la ciutat | Strange lady in town | Le Roy, Mervyn | |
Vers el desconegut | Toward the unknown | Le Roy, Mervyn | |
George B. | George B. | George B | Lea, Eric |
El jardiner espanyol | The Spanish gardener | El jardinero español | Leacock, Philip |
La maledicció de la tomba de Tutankamon | The curse of king tut's tomb | Leacock, Philip | |
La trampa de conills | The rabbit trap | Leacock, Philip | |
Els EUA contra John Lennon | The U.S. vs. John Lennon | Los EEUU contra John Lennon | Leaf, David Scheinfeld, John |
La princesa encantada | El príncipe valiente | La princesa encantada | Leal Díaz, Rafael |
Bogeries d'estiu | Summertime | Locuras de verano | Lean, David |
Breu encontre | Brief encounter | Breve encuentro | Lean, David |
Doctor Jivago | Doctor Zhivago | Doctor Zhivago | Lean, David |
El pont del riu Kwai | The bridge on the river Kwai | El puente sobre el río Kwai | Lean, David |
Grans esperances | Great expectations (1946) | Cadenas rotas | Lean, David |
L'esperit burleta | Blithe spirit | Un espíritu burlón | Lean, David |
La filla de Ryan | Ryan's daughter | La hija de Ryan | Lean, David |
La vida mana | This happy breed | La vida manda | Lean, David |
Lawrence d'Aràbia | Lawrence of Arabia | Lean, David | |
Oliver Twist | Oliver Twist (1948) | Oliver Twist | Lean, David |
Passatge a l'Índia | A passage to India | Pasaje a la India | Lean, David |
Un mes d'abstinència | Cold turkey | Lear, Norman | |
Efecte Iris | The Iris effect | Lebeder, Nikolai | |
Wolfhound, el guerrer | Volkodav iz roda Serykn Psov | Wolfhound, el guerrero | Lebedev, Nikolai |
Tintín i el llac dels taurons | Tintin et le lac aux requins | Tintín y el lago de los tiburones | Leblanc, Raymond |
Tintín i el Temple del Sol | Tintin et le Temple du Soleil | Tintín y el Templo del Sol | Leblanc, Raymond |
Diari d'un boig | Diary of a madman | Leborg, Reginald | |
El vol desaparegut | The flight that disappeared | Leborg, Reginald | |
L'illa del vodú | Voodoo island | Leborg, Reginald | |
Les germanes Dalton | The Dalton girls | Leborg, Reginald | |
Parella mortal | Deadly duo | Leborg, Reginald | |
Timbals de guerra | War drums | Leborg, Reginald | |
Torturat | Tortured | Torturado | Lebovitz, Nolan |
Els fills de la pluja | Les enfants de la pluie | Los chicos de la lluvia | Leclerc, Philippe |
Les germanes enfadades | Les soeurs fachées | Las hermanas enfadadas | Leclère, Alexandra |
Una vida nova | Yeo-haeng-ja | Lecomte, Ounie | |
Anem a fer bronze | Les bronzés | Los bronceados | Leconte, Patrice |
Anem a fer bronze a la neu | Les bronzés font du ski | Los bronceados hacen ski | Leconte, Patrice |
El marit de la perruquera | Le mari de la coiffeuse | El marido de la peluquera | Leconte, Patrice |
El meu millor amic | Mon meilleur ami | Mi mejor amigo | Leconte, Patrice |
La promesa | Une promesse | La promesa | Leconte, Patrice |
La viuda de Saint-Pierre | La veuve de Saint-Pierre | La viuda de Saint-Pierre | Leconte, Patrice |
Ridícul | Ridicule | Ridicule | Leconte, Patrice |
Cadena de favors | Pay it forward | Cadena de favores | Leder, Mimi |
Marcat pel crim | Marked for murder ("TV movie") | Leder, Mimi | |
Negociants de nens | Baby brokers | Leder, Mimi | |
Per raó de sexe | On the basis of sex | Una cuestión de género | Leder, Mimi |
Rio Shannon | Rio Shannon | Leder, Mimi | |
The code | Thick as thieves (2009) | The code | Leder, Mimi |
Un fill segrestat | There was a little boy | Leder, Mimi | |
Assassinat doble | Murder one, murder two... | Leder, Paul | |
Conspiració | Frame up | Leder, Paul | |
Rescat | Cover up | Rescate | Leder, Paul |
Nació | Nación | Nación | Ledo, Margarita |
Prefereixo condemnar-me | Prefiro condenarme | Prefiero condenarme | Ledo, Margarita |
Brokeback mountain | Brokeback mountain | Brokeback mountain / Brokeback mountain (En terreno vedado) / Secreto en la montaña | Lee, Ang |
Cavalca amb el diable | Ride with the devil | Cabalga con el diablo | Lee, Ang |
Desig, perill | Se, jie | Deseo, peligro | Lee, Ang |
Destí: Woodstock | Taking Woodstock | Destino: Woodstock | Lee, Ang |
La tempesta de gel | The ice storm | La tormenta de hielo | Lee, Ang |
Sentit i sensibilitat | Sense and sensibility | Sentido y sensibilidad | Lee, Ang |
Tigre i drac | Wo hu cang long | Tigre y dragón | Lee, Ang |
La batalla de l'any | Battle of the year | La batalla del año | Lee, Benson |
La fúria del dragó | The way of the dragon | El furor del dragón | Lee, Bruce |
El menjar dels déus 2 | Food of the gods 2 | El alimento de los dioses 2 | Lee, Damian |
El signe de l'assassí | Trail of a serial killer | El signo del asesino | Lee, Damian |
La llei de la jungla | Street law | Lee, Damian | |
Quan les bales travessen l'os | When the bullet hits the bone | A bocajarro | Lee, Damian |
Sense sortida | No exit | Lee, Damian | |
La màscara negra | Hak hap | Black mask | Lee, Daniel |
Lluernes al jardí | Fireflies in the garden | Luciérnagas en el jardín | Lee, Dennis |
Robatori a mà armada | Robbery under arms | Atraco a mano armada | Lee, Jack |
L'home d'enlloc | Ajeossi | El hombre sin pasado | Lee, Jeong-beom |
Quatre vides | The air I breathe | Cuatro vidas | Lee, Jieho |
The beast | Biseuteo | Lee, Jung-ho | |
Els superherois | Bling | Los superhéroes | Lee, Kyung Ho Lee, Wonjae |
Axel: El petit gran heroi | Axel: The biggest little hero | Lee, Leo | |
Benvingut a casa, Roscoe Jenkins | Welcome home, Roscoe Jenkins | Bienvenido a casa, Roscoe Jenkins | Lee, Malcolm D. |
Scary Movie 5 | Scary Movie 5 | Scary Movie 5 | Lee, Malcolm D. |
Sobre rodes | Roll bounce | Lee, Malcolm D. | |
Space Jam: Noves llegendes | Space Jam: A new legacy | Space Jam: Nuevas leyendas | Lee, Malcolm D. |
Cap lloc on amagar-se | Nowhere to hide | Sin escape | Lee, Myung-se |
Acte de guerra | Act of war | Lee, Robert | |
Cyberjack | Cyberjack | Cyberjack | Lee, Robert |
Foc mort | Dead fire | Lee, Robert | |
Volcà a Nova York | Disaster zone: Volcano in New York | Lee, Robert | |
Zero absolut | Absolute zero | Cero absoluto | Lee, Robert |
El comte de Montecristo | The count of Monte Cristo (1934) | Lee, Rowland V. | |
El fill de Monte Cristo | The son of Monte Cristo | Lee, Rowland V. | |
El poble de la pólvora | Powder town | Lee, Rowland V. | |
El camí del guerrer | The warrior's way | El camino del guerrero | Lee, Sngmoo |
Malcolm X | Malcolm X | Malcolm X | Lee, Spike |
Puja a l'autobús | Get on the bus | Lee, Spike | |
Supernova: La fi de l'univers | Supernova | Lee, Thomas | |
El jutge | Le juge | Lefebre, Philippe | |
L'última legió | The last legion | La última legión | Lefler, Doug |
Casanova i companyia | Casanova & company | Legrand, Francois | |
Les bones intencions | Les bonnes intentions | Las buenas intenciones | Legrand, Gilles |