COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
La llista | Deception | La lista | Langenegger, Marcel |
Inspecció de guàrdia | Dog watch | Perro de presa | Langley, John |
El secret de la nit | Toi que j'aimais tant | El secreto de la noche | Langlois, Olivier |
Els caçatalents | Headhunters | Langton, Simon | |
L'escena del crim: El regne dels ossos | Murder rooms: The kingdom of bones | Langton, Simon | |
L'honor perdut de Kathryn Beck | The lost honor of Kathryn Beck | El honor perdido de Kathryn Beck | Langton, Simon |
L'ombra del delator | The whistle blower | La sombra del delator | Langton, Simon |
El petit heroi | Playing dangerous | Lanoff, Lawrence | |
El petit heroi 2 | Playing dangerous 2 | El pequeño gran héroe | Lanoff, Lawrence |
El poltre | The Colt | El potro | Lanskaya, Yelena |
Llagosta | The lobster | Langosta | Lanthimos, Yorgos |
Komodo | Komodo | Komodo | Lantieri, Michael |
Blue gin | Blue gin | Lapeira, Santiago | |
El secret dels 24 esglaons | El secreto de los 24 escalones | Lapeira, Santiago | |
Tocats pel foc | Tocats pel foc | Lapeira, Santiago | |
La professora de parvulari | Haganenet (The kindergarten teacher) | La profesora de parvulario | Lapid, Nadav |
Estocolm | Estocolm | Lara Alquezar, Manuel | |
Ventre blanc | Ventre blanc | Vientre blanco | Lara, Jordi |
La vida sense tu | À propos de Joan (About Joan) | Larivière, Laurent | |
Balla amb la vida | Alors on danse | Laroque, Michèle | |
Brillantíssim | Brillantissime | Una mujer brillante | Laroque, Michèle |
Jackie | Jackie (2016) | Larraín, Pablo | |
Jackie | Jackie | Jackie | Larraín, Pablo |
Spencer | Spencer | Spencer | Larraín, Pablo |
L'amor és un crim perfecte | L'amour est un crime parfait | El amor es un crimen perfecto | Larrieu, Arnaud & Jean-Marie |
Els últims dies del món | Els últims dies del món | Larrieu, Arnaud Larrieu, Jean-Marie | |
Companyia perillosa | Dangerous company | Compañía peligrosa | Larry, Sheldon |
El color de l'amor | The color of love: Jacey's story | El color del amor | Larry, Sheldon |
La venjança de la dona de mitjana edat | Revenge of the middle-aged woman | Larry, Sheldon | |
El dilema | Dilemma | Larsen, Eric | |
La família Bélier | La famille Bélier | La familia Bélier | Lartigau, Eric |
La revenja | La revanche | Lary, Pierre | |
Cars | Cars | Cars | Lasseter, John |
Miss Kiet's children | Miss Kiet's children | Lataster, Peter Lataster-Czisch, Petra | |
Amb vuit n'hi ha prou: De casament | An eight is enough wedding | Lathan, Stan | |
Beat street | Beat street | Beat street | Lathan, Stan |
Així com ets | Cosi come sei | Así como eres | Lattuada, Alberto |
Blanc, vermell i... | Bianco, rosso e... | Blanco, rojo y... | Lattuada, Alberto |
Cartes d'una novícia | Lettere di una novizia | Cartas de una novicia | Lattuada, Alberto |
El bandit | Il bandito | Lattuada, Alberto | |
La lloba | La lupa | Lattuada, Alberto | |
Sense rival | Matchless | Lattuada, Alberto | |
1939: Compte enrere | Countdown to war | Lau, Patrick | |
La rifa | La riffa | La rifa | Laudadio, Francesco |
La nena sense mans | La jeune fille sans mains | Laudenbach, Sébastien | |
Luis i els extraterrestres | Luis & the aliens | Luis y los alienígenas | Lauenstein, Christoph Lauenstein, Wolfgang |
Spy Cat | Marnies Welt | Lauenstein, Christoph Lauenstein, Wolfgang | |
Sense cor | Heartless ("TV movie") | Laughland, Nick | |
Sota les fulles verdes | Under the greenwood tree | Laughland, Nick | |
Billy Jack | Billy Jack | Billy el defensor | Laughlin, Tom |
La nit del caçador | The night of the hunter | Laughton, Charles | |
L'home de les ombres | The tall man | El hombre de las sombras | Laugier, Pascal |
Dues mil dones | Two thousand women | Launder, Frank | |
El rebel | Captain boycott | Apasionadamente / el rebelde | Launder, Frank |
Fosca sospita | I see a dark stranger | Launder, Frank | |
Elixir d'amor número 9 | Love potion no. 9 | Launer, Dale | |
La muntanya màgica | Julenatt i Blafjell | La montaña mágica | Launing, Katarina Uthaug, Roar |
Set diumenges a la setmana | Sieben tage Sonntag | Siete domingos a la semana | Laupert, Niels |
Tipitips | Vem? | Laurén, Jessica | |
El rei de l'estafa | Le guignolo | El rey del timo | Lautner, George |
La mort d'un home corrupte | Mort d'un pourri | Muerte de un corrupto | Lautner, George |
Casa de boges 3 | La cage aux folles 3 | La jaula de las locas 3) | Lautner, Georges |
La ruta de Salina | La route de Salina | Lautner, Georges | |
El meu pare, el meu heroi | Mon père, ce héros | Mi padre, mi héroe | Lauzier, Gérard |
Dies perillosos: Com es va fer "Blade Runner" | Dangerous days: Making "Blade Runner" | Días peligrosos: Cómo se hizo "Blade Runner" | Lauzirika, Charles de |
Léolo | Léolo | Léolo | Lauzon, Jean-Claude |
Barbacoa d'amics | Barbecue | Barbacoa de amigos | Lavaine, Éric |
Diari d'una indecisa | L'embarras du choix | Historias de una Indecisa | Lavaine, Éric |
Sense filtre | Chamboultout | Sin filtro | Lavaine, Éric |
Tornada a casa de la meva filla | Un tour chez ma fille | Vuelta a casa de mi hija | Lavaine, Éric |
Torno a casa de la meva mare | Retour chez ma mère | Vuelta a casa de mi madre | Lavaine, Éric |
El monstre que va desafiar el món | The monster that challenged the world | Laven, Arnold | |
Geronimo | Geronimo | Laven, Arnold | |
Gloriosos camarades | The glory guys | Laven, Arnold | |
No hi ha cap crim impune | Down three dark streets | Laven, Arnold | |
Sam Whiskey | Sam Whiskey | Laven, Arnold | |
Palais Royale | Palais Royale | Lavut, Martin | |
L'últim senyal | The last sign | La última señal | Law, Douglas |
Emma | Emma ("TV movie") | Lawrence, Diarmuld | |
Aigua per a elefants | Water for elephants | Agua para elefantes | Lawrence, Francis |
Constantine | Constantine | Constantine | Lawrence, Francis |
Soc llegenda | I am legend | Lawrence, Francis | |
Amor amb preavís | Two weeks notice | Amor con preaviso | Lawrence, Marc |
Canvi de guió | The rewrite | ¿Cómo se escribe amor? | Lawrence, Marc |
Què se n'ha fet, dels Morgan? | Did you hear about the Morgans? | Qué fue de los Morgan? | Lawrence, Marc |
Tu la lletra, jo la música | Music and lyrics | Tú la letra, yo la música | Lawrence, Marc |
Fins que la mort ens separi | A thin line between love and hate | Hasta que la muerte nos separe | Lawrence, Martin |
Espera'm a l'infern | Bliss (1985) | Espérame en el infierno | Lawrence, Ray |
Jindabyne | Jindabyne | Jindabyne | Lawrence, Ray |
Lantana | Lantana | Lantana | Lawrence, Ray |
O que arde | O que arde | Lo que arde | Laxe, Oliver |
Amenaça nuclear | Golden rendez-vous | Lazarus, Ashley | |
Les set nòvies | Seven girlfriends | Mis siete chicas | Lazarus, Paul |
Les meutes | Les meutes | Las jaurías | Lazraq, Kamal |
De Gaulle | De Gaulle | De Gaulle | Le Bomin, Gabriel |
Un paraigua ple de diners | Un ombrello pieno di soldi | Le Chandis, Jean-Paul | |
L'home del soterrani | L'homme de la cave | El hombre del sótano | Le Guay, Philippe |
Les dones del sisè pis | Les femmes du 6ème étage | Las chicas de la 6ª planta | Le Guay, Philippe |
Molière en bicicleta | Alceste à bicyclette | Molière en bicicleta | Le Guay, Philippe |
Fals culpable | Faux coupable | Falso culpable | Le Pêcheur, Didier |