COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TV3 i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses per TV3 / 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
A 20 milions de milles de la terra | 20 million miles to earth | Juran, Nathan | |
A 20 passos de la fama | Twenty Feet from Stardom | A 20 pasos de la fama | Neville, Morgan |
A 47 metres | 47 meters down | A 47 metros | Roberts, Johannes |
A bigger splash | A bigger splash | Cegados por el sol | Guadagnino, Luca |
A boca de canó | Point blank | A quemarropa | Boorman, John |
A casa abans de mitjanit | Home before midnight | Walter, Peter | |
A casa amb el meu assassí | Deadbolt | En casa con mi asesino | Jackson, Douglas |
A casa per Nadal | Hjem til jul | A casa por Navidad | Hamer, Bent |
A casa per vacances | Home for the holidays | A casa por vacaciones | Foster, Jodie |
A cavall d'un tigre | A cavallo della tigre | Comencini, Luigi | |
A cegues | Blindness | A ciegas | Meirelles, Fernando |
A cor què vols | À coeur joie | Bourgignon, Serge | |
A dalt de l'escala és fosc | The dark at the top of the stairs | Mann, Delbert | |
A dalt de tot | Tab (Walk up) | En lo alto | Hong Sang-soo |
A dins del meu cor | Into my heart | Seducción | Stark, Anthony Smith, Sean |
A Film About Kids & Music. Sant Andreu Jazz Band | A Film About Kids & Music. Sant Andreu Jazz Band | Tort, Ramon | |
A fons | A fond | A fondo | Benamou, Nicolas |
A home in progress film: The film | A home in progress film: The film | Castañer, Rafa Meneses, Pepon Ginès, Laura | |
A l'altra banda del carrer 110 | Across 110th street | Pánico en la calle 110 | Shear, Barry |
A l'altra banda del món | A l'altra banda del món | Ferreira, Leandro | |
A l'altre costat del paradís | Curse of the starving class | Al otro lado del paraíso | McClary, J. Michael |
A l'escola del carrer | Hurricane streets | Hurricane | Freeman, Morgan J. |
A l'est de Java | Krakatoa, East of Java | Kowalski, Bernard L. | |
A l'est de l'edèn | East of eden | Al este del edén | Kazan, Elia |
A l'estil francès | In the French style | Parrish, Robert | |
A l'habitació | In the bedroom | En la habitación | Field, Todd |
A l'oest del riu | West of the divide | Bradbury, Robert | |
A l'ombra de Kennedy | LBJ | A la sombra de Kennedy | Reiner, Rob |
A l'ombra de la lluna dels cavalls | Im Schatten des Pferdemondes | Bajo el influjo del amor | Steinke, Michael |
A l'ombra dels molls | I cover the waterfront | A la sombra de los muelles | Cruze, James |
A l'ull de l'huracà | Knock off | En el ojo del huracán | Tsui Hark |
A l'ull de la tempesta | Into the storm | En el ojo de la tormenta | Quale, Steven |
A l'últim moment | In the nick of time | Miller, George | |
A la boca no | Pas sur la bouche | En la boca, no | Resnais, Alain |
A la cacera | Cruising | A la caza | Friedkin, William |
A la cantonada | Around the bend | Around the bend - A la vuelta de la esquina | Roberts, Jordan |
A la casa | Dans la maison | En la casa | Ozon, François |
A la ciutat | A la ciutat | Gay, Cesc | |
A la ciutat blanca | Dans la ville blanche | Tanner, Alain | |
A la ciutat de Sylvia | Dans la ville de Sylvia | En la ciudad de Sylvia | Guerín, José Luis |
A la corda fluixa | Tightrope | En la cuerda floja | Tuggle, Richard |
A la corda fluixa | Walk the line | En la cuerda floja | Mangold, James |
A la deriva | Open water 2: Adrift | A la deriva | Horn, Hans |
A la deriva | A la deriva | Pons, Ventura | |
A la flor de la vida | La fleur de l'âge | En la flor de la vida | Quinn, Nick |
A la frontera | On the border | En el límite | Misiorowski, Bob |
A la gola del llop | Den of lions | En la boca del lobo | Bruce, James |
A la manera d'en Cutter | Cutter's way | Passer, Ivan | |
A la ment de l'assassí | No man of God | Ted Bundy: En la mente del asesino | Sealey, Amber |
A la pell de Jacques Chirac | Dans la peau de Jacques Chirac | En la piel de Jacques Chirac | Royer, Michel Zero, Karl |
A la platja de Chesil | On Chesil Beach | En la playa de Chesil | Cooke, Dominic |
A la platja sola de nit | Bamui haebyun-eoseo honja | En la playa sola de noche | Hong Sang-soo |
A la recerca d'en Forrester | Finding Forrester | Descubriendo a Forrester | Sant, Gus van |
A la recerca d'en Marsupilami | Sur la piste du Marsupilami | En busca de Marsupilami | Chabat, Alain |
A la recerca de l'arca perduda | Raiders of the lost ark | En busca del arca perdida | Spielberg, Steven |
A la recerca de l'estel de Nadal | Reisen til julestjernen (Journey to the Christmas star) | En busca de la estrella de Navidad | Gaup, Nils |
A la recerca de la ciutat perduda | The quest | The quest: en busca de la ciudad perdida | Damme, Jean-Claude van |
A la recerca de la vall encantada | The land before time | En busca del valle encantado | Bluth, Don |
A la recerca de Vivian Maier | Finding Vivian Maier | Maloof, John Siskel, Charlie | |
A la recerca del mapa perdut | Zeppos - Het Mercatorspoor (The Mercator Trail) | Boswell, Douglas | |
A la soledat | A la soledat | Nunes, Josep Maria | |
A la sopa | In the soup | En la sopa | Rockwell, Alexandre |
À la source du vin | À la source du vin | Gasnier, Philippe | |
A la vall d'Elah | In the valley of Elah | En el valle de Elah | Haggis, Paul |
A la vida, a l'amor | A la vida, a l'amor | Garay, Jesús | |
A la vora de l'aigua | Water's edge | Kahn, Harvey | |
A les armes, som feixistes | All'armi, siam fascisti! | Mangini, Cecilia Fra, Lino del Miccichè, Lino | |
A les espatlles del gegant | On giant's shoulders | Simmons, Anthony | |
A les seves sabates | In her shoes | En sus zapatos | Hanson, Curtis |
A love song | A love song | Walker-Silverman, Max | |
A mi m'agrada així | I like it like that | Martin, Darnell | |
A mitjanit | The midnight story | Pevney, Joseph | |
A new way of life | A new way of life | A new way of life | Mas Bilbao, Mikel |
A París amb amor | To Paris with love | A París con amor | Hamer, Robert |
A pèl de camell | Hawmps | Camp, Joe | |
A propòsit de Henry | Regarding Henry | A propósito de Henry | Nichols, Mike |
A qualsevol preu | At any price | A cualquier precio | Bahrani, Ramin |
A qui estima, en Gilbert Grape? | What's eating Gilbert Grape? | A quién ama Gilbert Grape? | Hallström, Lasse |
A Roma amb amor | To Rome with love | A Roma con amor | Allen, Woody |
A sang freda | In cold blood | A sangre fría | Brooks, Richard |
A sang freda | Coldblooded | De sangre fría | Wolodarsky, Wallace |
A scanner darkly | A scanner darkly | A scanner darkly | Linklater, Richard |
A Seattle amb amor | Debbie Macomber's dashing through the snow | A Seattle con amor | Tabori, Kristoffer |
A tal mare, tal filla | Telle mère, telle fille | Baby bumps | Saglio, Noémie |
A tale of love and darkness | A tale of love and darkness | Portman, Natalie | |
A tota potència | Full blast | Mintz, E. S. | |
A totes | Bring it on | A por todas | Reed, Peyton |
A totes | Playing for keeps | Jugar para ganar | Harvey, Gary |
A través de l'huracà | Ride in the whirlwind | A través del huracán | Hellman, Monte |
A través de la nit roja | Notti di paura | A través de la noche roja | Bonuglia, Maurizio |
A través dels ulls | Through naked eyes | Moxey, John Llewellyn | |
A trenc d'alba | Daybreak | Tolkin, Stephen | |
A tres hores de la veritat | Three hours to kill | Werker, Alfred | |
A ulls clucs | Die Blindgänger | ||
A un dios desconocido | A un dios desconocido | A un dios desconocido | Chávarri, Jaime |
A United Kingdom | A United Kingdom | Asante, Amma | |
A vida o mort | A matter of life and death | A vida o muerte | Powell, Michael Pressburger, Emeric |
A vint passos de la fama | Twenty feet from stardom | A veinte pasos de la fama | Neville, Morgan |
Abaixa el cap, maleït! | Giù la testa! | Agáchate, maldito! | Leone, Sergio |
Abandoneu el vaixell | Abandon ship | Sale, Richard |