|
Filmoteca: pel·lícules
Actualització: 2-10-2023.
COM ES CONSULTA?: marca l'opció del cercador de l' i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TVC i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català que s'han emès per TVC o estrenat als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Enllaços externs: cinema i doblatge
Directors que comencen per P
( 111 > 220 ) de 619 elements
títol |
títol original |
títol en castellà |
director |
Les mil i una nits |
I fiore delle mille e una notte |
|
Pasolini, Pier Paolo |
Ocellots i ocellets |
Uccellacci e uccellini |
|
Pasolini, Pier Paolo |
Mai és massa tard |
Still life |
Nunca es demasiado tarde |
Pasolini, Uberto |
Al límit |
Out on the edge |
|
Pasquin, John |
Miss agent especial 2: Armada i fabulosa |
Miss congeniality 2: Armed and fabulous |
Miss agente especial 2: Armada y fabulosa |
Pasquin, John |
A la manera d'en Cutter |
Cutter's way |
|
Passer, Ivan |
Estiu màgic |
Haunted Summer |
|
Passer, Ivan |
La llei i el desordre |
Law and disorder |
|
Passer, Ivan |
Nascut per guanyar |
Born to win |
|
Passer, Ivan |
Un as a la màniga |
Ace up my sleeve |
El último recurso |
Passer, Ivan |
Cataluña - Espanya |
Cataluña - Espanya |
|
Passola, Isona |
Carmo |
Carmo |
|
Pasta, Murilo |
Els últims dies |
Los últimos días |
|
Pastor, Álex Pastor, David |
Jo, també |
Yo, también |
|
Pastor, Álvaro Naharro, Antonio |
Arran de terra |
A ras de suelo |
|
Pastor, Carles |
Camps de maduixes |
Camps de maduixes |
|
Pastor, Carles |
Menjar per a gats |
Menjar per a gats |
|
Pastor, Carles |
Infectats |
Carriers |
Infectados (Carriers) |
Pastor, David Pastor, Álex |
Fals testimoni |
Liar |
El impostor |
Pate, Jonas Pate, Josh |
Tim |
Tim |
|
Pate, Michael |
El millor encara ha de venir |
Le meilleur reste à venir |
Lo mejor está por llegar |
Patellière, Alexandre de la |
El sol negre |
Soleil noir |
|
Patellière, Denys de la |
El tatuat |
Le tatoué |
|
Patellière, Denys de la |
L'assassí |
Le tueur |
El matón |
Patellière, Denys de la |
Rififí internacional |
Du rififi à Paname |
|
Patellière, Denys de la |
Un taxi cap a Tobrouk |
Un taxi para Tobrouk |
Un taxi para Tobrouk |
Patellière, Denys de la |
No em trenquis el cor |
Don't go breaking my heart |
|
Paterson, Will |
En el silenci de la nit |
Hider in the house |
En el silencio de la noche |
Patrick, Matthew |
Cagney i Lacey: El sostre invisible |
Cagney and Lacey: the view through the glass... |
|
Patterson, John D. |
Separades |
Taken away |
|
Patterson, John |
Supervivència a la muntanya |
Survival on the mountain |
|
Patterson, John |
Els Picapedra al castell de Rockula i Frankesrock |
The Flintstones meet Rockula and Frankenstone |
|
Patterson, Ray |
L'Scooby-Doo i l'home llop reticent |
Scooby-Doo and the reluctant werewolf |
Scooby-Doo y la carrera de los monstruos |
Patterson, Ray |
La regió límbica |
The limbic region |
La región marginal |
Pattinson, Michael |
El franctirador: El llegat |
Sniper: Legacy |
Sniper: El legado |
Paul, Don Michael |
Hora de morir |
Half past dead |
Al filo de la muerte |
Paul, Don Michael |
Tornar a l'amor |
Falling in love again |
Volver al amor |
Paul, Steven |
Contratemps |
Contratiempo |
|
Paulo, Oriol |
Durant la tempesta |
Durante la tormenta |
|
Paulo, Oriol |
El cos |
El cuerpo |
El cuerpo |
Paulo, Oriol |
Cold war |
Cold war |
|
Pawlikowski, Pawel |
Ida |
Ida |
|
Pawlikowski, Pawel |
Calfred |
Frailty |
Escalofrío |
Paxton, Bill |
Em dic Sara |
Em dic Sara |
|
Payàs, Dolores |
Ciutadana Ruth |
Citizen Ruth |
Ruth, una chica sorprendente |
Payne, Alexander |
Entre copes |
Sideways |
Entre copas |
Payne, Alexander |
Nebraska |
Nebraska |
|
Payne, Alexander |
Tots els governs menteixen |
All governments lie: Truth, deception, and the spirit of I. F. Stone |
Todos los gobiernos mienten |
Peabody, Fred |
Atrapats sense sortida |
No mercy |
Atrapados sin salida |
Pearce, Richard |
Coses de família |
A family thing |
Un asunto de familia |
Pearce, Richard |
El traspàs |
Threshold |
|
Pearce, Richard |
Sessions |
Sessions |
|
Pearce, Richard |
El substitut 2 |
The substitute 2: School's out |
El sustituto 2 |
Pearl, Steven |
Tempesta virtual |
Virtual storm |
|
Pecel, Luka |
No soc el teu negre |
I am not your negro |
|
Peck, Raoul |
Clau omega |
The osterman weekend |
Clave omega |
Peckinpah, Sam |
Comboi |
Convoy |
|
Peckinpah, Sam |
Duel a les terres altes |
Ride the high country |
|
Peckinpah, Sam |
Els aristòcrates del crim |
The killer elite |
Los aristócratas del crimen |
Peckinpah, Sam |
Grup salvatge |
The wild bunch |
|
Peckinpah, Sam |
La balada de Cable Hogue |
The ballad of Cable Hogue |
La balada de Cable Cogue |
Peckinpah, Sam |
La creu de ferro |
Cross of iron |
La cruz de hierro |
Peckinpah, Sam |
La fugida |
The getaway (1972) |
La huída |
Peckinpah, Sam |
Major Dundee |
Major Dundee |
|
Peckinpah, Sam |
Pat Garret i Billy el Nen |
Pat Garrett and Billy the Kid |
|
Peckinpah, Sam |
Vull el cap d'Alfredo García |
Bring me the head of Alfredo Garcia |
Quiero la cabeza de Alfredo García |
Peckinpah, Sam |
Gisaku |
Gisaku |
Gisaku |
Pedrosa, Baltasar |
Maleïda sort |
Hard Luck |
|
Peebles, Mario van |
New Jack City |
New Jack City |
New Jack City |
Peebles, Mario van |
Panteres negres |
Panther |
Panther |
Peebles, Mario van |
L'home que es va tornar negre |
Watermelon man |
|
Peebles, Melvin van |
Un munt d'homes per triar |
I take these men |
|
Peerce, Larry |
Humanoids de l'abisme |
Humanoids from the deep |
Humanoides del abismo |
Peeters, Barbara |
Atrapa-la |
Atrapa-la |
|
Pelegrí, Teresa de Harari, Dominic |
Paranormal activity |
Paranormal activity |
Paranormal activity |
Peli, Oren |
Assassí a sou |
For hire |
Asesino a sueldo |
Pellerin, Jean |
Arlington Road |
Arlington Road |
Arlington Road, temerás a tu vecino |
Pellington, Mark |
El miracle de Henry Poole |
Henry Poole is here |
El milagro de Henry Poole |
Pellington, Mark |
Mothman: L'última profecia |
The Mothman prophecies |
Mothman, la última profecía |
Pellington, Mark |
Acorralat |
Mickey one |
Acosado |
Penn, Arthur |
Bonnie i Clyde |
Bonnie and Clyde |
Bonnie y Clyde |
Penn, Arthur |
El miracle d'Anna Sullivan |
The miracle worker |
|
Penn, Arthur |
El pistoler esquerrà |
The left handed gun |
El zurdo |
Penn, Arthur |
El restaurant de l'Alice |
Alice's restaurant |
|
Penn, Arthur |
Georgia |
Four friends |
|
Penn, Arthur |
La caça de l'home |
The chase (1966) |
La jauría humana |
Penn, Arthur |
La nit es mou |
Night moves |
La noche se mueve |
Penn, Arthur |
Missouri |
The Missouri breaks |
|
Penn, Arthur |
Mort a l'hivern |
Dead of Winter |
Muerte en invierno |
Penn, Arthur |
Petit gran home |
Little big man |
Pequeño gran hombre |
Penn, Arthur |
Judici a Berlín |
Judgement in Berlin |
Juicio en Berlín |
Penn, Leo |
Creuant l'obscuritat |
The crossing guard |
Cruzando la oscuridad |
Penn, Sean |
Diré el teu nom |
The last face |
Diré tu nombre |
Penn, Sean |
El dia de la bandera |
Flag day |
El día de la bandera |
Penn, Sean |
El jurament |
The pledge |
El juramento |
Penn, Sean |
Enmig de la natura |
Into the wild |
Hacia rutas salvajes |
Penn, Sean |
Estrany vincle de sang |
The indian runner |
Vínculo de sangre / extraño vínculo de sangre |
Penn, Sean |
Epicentre |
Epicenter |
Epicentro |
Pepin, Richard |
Holograma mortal |
Hologram man |
|
Pepin, Richard |
L'enviada |
The sender |
|
Pepin, Richard |
Missió Cyborg |
Cyber-tracker 2 |
|
Pepin, Richard |
El triomf de l'amor |
The triumph of love |
El triunfo del amor |
Peploe, Clare |
Encanteri a la ruta maia |
Rough magic |
Hechizo en la ruta maya |
Peploe, Clare |
Jugant amb el perill |
Joyride |
|
Pepples, Quinton |
Mentides |
Mentides |
|
Perelló, Miquel |
La vida davant dels seus ulls |
The life before her eyes |
La vida ante sus ojos |
Perelman, Vadim |
Boda sense fi |
Hallo again |
|
Peren, Maggie |
El falsificador de passaports |
Der Passfälscher (The forger) |
El falsificador de pasaportes |
Peren, Maggie |
Juliet, nua |
Juliet, naked |
Juliet, desnuda |
Peretz, Jesse |
El camí del Víctor |
El camino de Víctor |
|
Pérez de Guzmán, Dácil |
( 111 > 220 ) de 619 elements
|