COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
12.08 a l'est de Bucarest | A fost sau n-a fost? | 12.08 al este de Bucarest | Porumboiu, Corneliu |
Història d'un segrest | The Chumscrubber | Historia de un secuestro | Posin, Arie |
La mirada de l'amor | The face of love | La mirada del amor | Posin, Arie |
Tony, Shelly i la llanterna màgica | Tony, Shelly and the magic light | Tony, Shelly y la linterna mágica | Posivac, Filip |
Els bons van de negre | Good guys wear black | Los valientes visten de negro | Post, Ted |
Harry el Fort | Magnum force | Harry el Fuerte | Post, Ted |
L'experiment Harrad | The Harrad experiment | El experimento Harrad | Post, Ted |
Pengem-los ben amunt | Hang 'em high | Cometieron dos errores | Post, Ted |
Els Blandings ja tenen casa | Mr. Blandings builds his dream house | Los Blanding ya tienen casa | Potter, H. C. |
La història de Vernon i Irene Castle | The story of Vernon and Irene Castle | Historia de Irene Castle | Potter, H. C. |
Mr. Lucky | Mr. Lucky | Potter, H. C. | |
Una vida plena | The time of your life | Potter, H. C. | |
Orlando | Orlando | Orlando | Potter, Sally |
The party | The party | Potter, Sally | |
Vides furtives | The man who cried | Vidas furtivas | Potter, Sally |
Caroline chérie | Caroline chérie | Pottier, Richard | |
David i Goliat | David e Golia | David y Goliat | Pottier, Richard |
La bella Otero | La belle Otéro | La bella Otero | Pottier, Richard |
La castellana del Líban | La chatelaine du Libane | La castellana del Líbano | Pottier, Richard |
Violetes imperials | Violetas imperiales | Violetas imperiales | Pottier, Richard |
Allò que no et mata... | Sans frapper (That which does not kill) | Poukine, Alexe | |
El pla B | The back-up plan | El plan B | Poul, Alan |
I això... de qui és? | Le test | ¿Y esto... de quién es? | Poulain-Arnaud, Emmanuel |
Canvi de papers | De l'autre côté du lit | Cambio de papeles | Pouzadoux, Pascale |
El conqueridor de Mongòlia | The conqueror | Powell, Dick | |
L'instant decisiu | Split second (1953) | Powell, Dick | |
No en pots fugir | You can't run away from it | Powell, Dick | |
Coronel Blimp | The life and death of Coronel Blimp | Coronel Blimp / vida y muerte del coronel Blimp | Powell, Michael |
L'edat d'estimar | Age of consent | Powell, Michael | |
Peeping Tom | Peeping Tom | El fotógrafo del pánico | Powell, Michael |
Sé el que vull | I know where i'm going! | Powell, Michael | |
El lladre de Bagdad | The thief of Bagdad (1940) | El ladrón de Bagdad | Powell, Michael Berger, Ludwig |
A vida o mort | A matter of life and death | A vida o muerte | Powell, Michael Pressburger, Emeric |
El llibertador | The elusive pimpernel | El libertador | Powell, Michael Pressburger, Emeric |
La batalla del riu de la Plata | The battle of the river Plate | La batalla del río de la Plata | Powell, Michael Pressburger, Emeric |
Les sabatilles vermelles | The red shoes | Las zapatillas rojas | Powell, Michael Pressburger, Emeric |
Narcís negre | Black Narcissus | Narciso negro | Powell, Michael Pressburger, Emeric |
Un conte de Canterbury | A Canterbury tale | Un cuento de Canterbury | Powell, Michael Pressburger, Emeric |
La febre de l'or: Una aventura autèntica d'Alaska | Goldrush: A real Alaskan adventure | Power, John | |
Ribbit | Ribbit | Powers, Chuck | |
Donkey Xote | Donkey Xote | Donkey Xote | Pozo, José |
El misteri de Ginostra | Ginostra | El misterio de Ginostra | Pradal, Manuel |
Una píndola amarga | Was wir wussten - Risico Pille | Prahl, Isabel | |
L'embruixada | L'ensorcelée | Prat, Jean | |
Una vida sense por | Blue juice | Una vida sin miedo | Prechezer, Carl |
Orlando, la meva biografia política | Orlando, ma biographie politique | Orlando, mi biografía política | Preciado, Paul B. |
Anatomia d'un assassinat | Anatomy of a murder | Anatomía de un asesinato | Preminger, Otto |
Bonjour tristesse | Bonjour tristesse | Buenos días, tristeza | Preminger, Otto |
Cara d'àngel | Angel face | Cara de ángel | Preminger, Otto |
Carmen Jones | Carmen jones | Carmen jones | Preminger, Otto |
El cardenal | The cardinal | El cardenal | Preminger, Otto |
El factor humà | The human factor | El factor humano | Preminger, Otto |
Èxode | Exodus | Éxodo | Preminger, Otto |
L'home del braç d'or | The man with the golden arm | El hombre del brazo de oro | Preminger, Otto |
La donzella d'Orleans | Saint Joan | Preminger, Otto | |
Laura | Laura | Laura | Preminger, Otto |
On és la Bunny Lake? | Bunny lake is missing | El rapto de Bunny Lake | Preminger, Otto |
Riu sense retorn | River of no return | Río sin retorno | Preminger, Otto |
Rosebud | Rosebud | Rosebud | Preminger, Otto |
Tempesta sobre Washington | Advise and consent | Tempestad sobre washington | Preminger, Otto |
Aquells llavis, aquells ulls | Those lips, those eyes | Pressman, Michael | |
Buscant la veritat | Shootdown | Pressman, Michael | |
Feliç aniversari, amor meu | To gillian on the 37th birthday | Feliz cumpleaños, amor mio | Pressman, Michael |
La venjança d'Al Capone | Revenge of Al Capone | Pressman, Michael | |
Nits del bulevard | Boulevard nights | Pressman, Michael | |
Time trial | Time trial | Pretsell, Finlay | |
Els nens de les panotxes 2: La collita maleïda | Children of the corn 2: The final sacrifice | Los chicos del maíz 2 | Price, David F. |
El Dr. Jekyll i la Sra. Hyde | Dr. Jekyll & Mrs. Hyde | Dr. Jekyll y Mrs. Hyde | Price, David |
L'altra | The other woman | La otra | Priestley, Jason |
L'engany | Shattered (2022) | El engaño | Prieto, Luis |
Mens | Mens | Prim, Isabelle | |
Gent de Sunset Boulevard | Mistress... everybody has one | Gente de Sunset Boulevard | Primus, Barry |
Flors negres per a la núvia | Something for everyone | Corrupción de una familia | Prince, Harold |
Melodia nocturna | A little night music | Dulce viena | Prince, Harold |
Isabelle Eberhardt | Isabelle Eberhardt | Isabelle Eberhardt | Pringle, Ian |
Bon poli, mal poli | Good cop, bad cop | Good cop, bad cop | Prior, David A. |
Espècies mutants | Bio-force 1 | Prior, David A. | |
L'aerobicida | Killer workout | Prior, David A. | |
Kiss me | Kiss me (cinema) | Kiss me | Probst, Jeff |
El miracle de la Caríntia | Das Wunder von Kärnten | El milagro de Carintia | Prochaska, Andreas |
El rastre del mal: La muntanya màgica | Spuren des Bösen - Zauberberg | Prochaska, Andreas | |
El rastre del mal. El desig | Spuren des Bösen: Begierde | Prochaska, Andreas | |
Moriràs en 3 dies | In 3 Tagen bist du tot | Morirás en 3 días | Prochaska, Andreas |
Família | Kin | Proctor, Elaine | |
El tron de foc | Il trono di fuoco | Prosperi, Franco | |
Marató suïcida | Pronto ad uccidere | Prosperi, Franco | |
Tècnica d'un homicidi | Tecnica di un omicidio | Prosperi, Franco | |
Dues dones | Sage femme | Dos mujeres | Provost, Martin |
Violette | Violette | Violette | Provost, Martin |
Dark city | Dark city | Dark city | Proyas, Alex |
Jo, robot | I, robot | Yo, robot | Proyas, Alex |
Senyals del futur | Knowing | Señales del futuro | Proyas, Alex |
Over the limit | Over the limit | Prus, Marta | |
El casament de la Dama Grisa | The good witch's gift | La boda de la Dama Gris | Pryce, Craig |
El destí de la dama grisa | The good witch's destiny | El destino de la dama gris | Pryce, Craig |
El miracle de la dama grisa | The good witch's wonder | El sortilegio de la dama gris | Pryce, Craig |
La família de la Dama Grisa | The good witch's family | El hechizo de la Dama Gris | Pryce, Craig |
Nerdland | Nerdland | Prynoski, Chris | |
Jo jo dancer | Jo jo dancer | Pryor, Richard | |
The cove | The cove | The cove | Psihoyos, Louie |