|
Filmoteca: pel·lícules
Actualització: 10-5-2023.
COM ES CONSULTA?: marca l'opció del cercador de l' i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TVC i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català que s'han emès per TVC o estrenat als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Enllaços externs: cinema i doblatge
Directors que comencen per P
( 441 > 550 ) de 619 elements
títol |
títol original |
títol en castellà |
director |
Fanàtica |
Swimfan |
Fanática |
Polson, John |
Fet i amagar |
Hide and seek (2005) |
El escondite |
Polson, John |
Posta de sol a Siam |
Siam sunset |
|
Polson, John |
Tenderness |
Tenderness |
Tenderness: La ternura del asesino |
Polson, John |
El preu de l'èxit |
Historias de leyenda: El precio del éxito |
|
Ponce, Jesús |
L'Orquestra Terrestre |
Orkestra Lurtarra |
La Orquesta Terrestre |
Ponce, Joseba Zinkunegi, Imanol |
La Lur i l'Amets |
Lur eta Amets |
Lur y Amets |
Ponce, Joseba Zinkunegi, Imanol |
La batalla de la memòria |
La batalla de la memòria |
La batalla de la memoria |
Pons Múria, Mario |
A la deriva |
A la deriva |
|
Pons, Ventura |
Amic / amat |
Amic / amat |
|
Pons, Ventura |
Amor idiota |
Amor idiota |
|
Pons, Ventura |
Animals ferits |
Animals ferits |
|
Pons, Ventura |
Anita no perd el tren |
Anita no perd el tren |
|
Pons, Ventura |
Any de Gràcia |
Any de Gràcia |
|
Pons, Ventura |
Barcelona, un mapa |
Barcelona, un mapa |
|
Pons, Ventura |
Be happy! |
Be happy! |
|
Pons, Ventura |
Carícies |
Carícies |
Caricias |
Pons, Ventura |
Cola, Colita, Colassa (Oda a Barcelona) |
Cola, Colita, Colassa (Oda a Barcelona) |
|
Pons, Ventura |
El gran Gato |
El gran Gato |
El gran Gato |
Pons, Ventura |
El perquè de tot plegat |
El perquè de tot plegat |
El porqué de las cosas |
Pons, Ventura |
El vicari d'Olot |
El vicari d'Olot |
El vicario de Olot |
Pons, Ventura |
El virus de la por |
El virus de la por |
|
Pons, Ventura |
Forasters |
Forasters |
|
Pons, Ventura |
La rossa del bar |
La rossa del bar |
La rubia del bar |
Pons, Ventura |
La vida abismal |
La vida abismal |
|
Pons, Ventura |
Menja d'amor |
Food of love (Menja d'amor) |
|
Pons, Ventura |
Mil cretins |
Mil cretins |
|
Pons, Ventura |
Morir (o no) |
Morir (o no) |
|
Pons, Ventura |
Ocaña, retrat intermitent |
Ocaña, retrat intermitent |
|
Pons, Ventura |
Oh, quina joia! |
Oh, quina joia! |
|
Pons, Ventura |
Què t'hi jugues, Mari Pili? |
Què t'hi jugues Mari Pili? |
|
Pons, Ventura |
Rosita, please! (tot és mentida) |
Rosita, please! (tot és mentida) |
|
Pons, Ventura |
Queimada |
Queimada |
|
Pontecorvo, Gillo |
Rebel com la mar |
La grande strada azzurra |
|
Pontecorvo, Gillo |
La papallona blava |
The blue butterfly |
|
Pool, Léa |
Captius |
Captives |
Cautivos |
Pope, Angela |
El corb 2: La ciutat dels àngels |
The crow: city of angels |
El cuervo, ciudad de ángeles |
Pope, Tim |
La mort d'un àngel |
Death of an angel |
Muerte de un ángel |
Popescu, Petru |
La decisió del rei |
Kongens nei |
La decisión del rey |
Poppe, Erik |
Mil vegades bona nit |
Tusen ganger god natt |
Mil veces buenas noches |
Poppe, Erik |
Hollywood contra Franco |
Hollywood contra Franco |
|
Porta, Oriol |
El silenci abans de Bach |
El silenci abans de Bach |
|
Portabella, Pere |
El sopar |
El sopar |
|
Portabella, Pere |
Vampir |
Cuadecuc vampir |
|
Portabella, Pere |
Jean-François i el sentit de la vida |
Jean-François i el sentit de la vida |
Jean-François y el sentido de la vida |
Portabella, Sergi |
L'aventura del tren |
Train quest |
El tren de la aventura |
Porter, Jeffrey |
Tot el que vull |
Try seventeen |
|
Porter, Jeffrey |
Fever Lake |
Fever lake |
|
Portillo, Ralph |
L'últim gran viatge |
The last great ride |
El último paseo triunfal |
Portillo, Ralph |
A tale of love and darkness |
A tale of love and darkness |
|
Portman, Natalie |
12.08 a l'est de Bucarest |
A fost sau n-a fost? |
12.08 al este de Bucarest |
Porumboiu, Corneliu |
Història d'un segrest |
The Chumscrubber |
Historia de un secuestro |
Posin, Arie |
La mirada de l'amor |
The face of love |
La mirada del amor |
Posin, Arie |
Els bons van de negre |
Good guys wear black |
Los valientes visten de negro |
Post, Ted |
Harry el Fort |
Magnum force |
Harry el Fuerte |
Post, Ted |
L'experiment Harrad |
The Harrad experiment |
El experimento Harrad |
Post, Ted |
Pengem-los ben amunt |
Hang 'em high |
Cometieron dos errores |
Post, Ted |
Els Blandings ja tenen casa |
Mr. Blandings builds his dream house |
Los Blanding ya tienen casa |
Potter, H. C. |
La història de Vernon i Irene Castle |
The story of Vernon and Irene Castle |
Historia de Irene Castle |
Potter, H. C. |
Mr. Lucky |
Mr. Lucky |
|
Potter, H. C. |
Una vida plena |
The time of your life |
|
Potter, H. C. |
Orlando |
Orlando |
Orlando |
Potter, Sally |
The party |
The party |
|
Potter, Sally |
Vides furtives |
The man who cried |
Vidas furtivas |
Potter, Sally |
Caroline chérie |
Caroline chérie |
|
Pottier, Richard |
David i Goliat |
David e Golia |
David y Goliat |
Pottier, Richard |
La bella Otero |
La belle Otéro |
La bella Otero |
Pottier, Richard |
La castellana del Líban |
La chatelaine du Libane |
La castellana del Líbano |
Pottier, Richard |
Violetes imperials |
Violetas imperiales |
Violetas imperiales |
Pottier, Richard |
Allò que no et mata... |
Sans frapper (That which does not kill) |
|
Poukine, Alexe |
El pla B |
The back-up plan |
El plan B |
Poul, Alan |
I això... de qui és? |
Le test |
¿Y esto... de quién es? |
Poulain-Arnaud, Emmanuel |
El conqueridor de Mongòlia |
The conqueror |
|
Powell, Dick |
L'instant decisiu |
Split second (1953) |
|
Powell, Dick |
No en pots fugir |
You can't run away from it |
|
Powell, Dick |
Coronel Blimp |
The life and death of Coronel Blimp |
Coronel Blimp / vida y muerte del coronel Blimp |
Powell, Michael |
L'edat d'estimar |
Age of consent |
|
Powell, Michael |
Peeping Tom |
Peeping Tom |
El fotógrafo del pánico |
Powell, Michael |
Sé el que vull |
I know where i'm going! |
|
Powell, Michael |
El lladre de Bagdad |
The thief of Bagdad (1940) |
El ladrón de Bagdad |
Powell, Michael Berger, Ludwig |
A vida o mort |
A matter of life and death |
A vida o muerte |
Powell, Michael Pressburger, Emeric |
El llibertador |
The elusive pimpernel |
El libertador |
Powell, Michael Pressburger, Emeric |
La batalla del riu de la Plata |
The battle of the river Plate |
La batalla del río de la Plata |
Powell, Michael Pressburger, Emeric |
Les sabatilles vermelles |
The red shoes |
Las zapatillas rojas |
Powell, Michael Pressburger, Emeric |
Narcís negre |
Black Narcissus |
Narciso negro |
Powell, Michael Pressburger, Emeric |
Un conte de Canterbury |
A Canterbury tale |
Un cuento de Canterbury |
Powell, Michael Pressburger, Emeric |
La febre de l'or: Una aventura autèntica d'Alaska |
Goldrush: A real Alaskan adventure |
|
Power, John |
Ribbit |
Ribbit |
|
Powers, Chuck |
Donkey Xote |
Donkey Xote |
Donkey Xote |
Pozo, José |
El misteri de Ginostra |
Ginostra |
El misterio de Ginostra |
Pradal, Manuel |
Una píndola amarga |
Was wir wussten - Risico Pille |
|
Prahl, Isabel |
L'embruixada |
L'ensorcelée |
|
Prat, Jean |
Una vida sense por |
Blue juice |
Una vida sin miedo |
Prechezer, Carl |
Anatomia d'un assassinat |
Anatomy of a murder |
Anatomía de un asesinato |
Preminger, Otto |
Bonjour tristesse |
Bonjour tristesse |
Buenos días, tristeza |
Preminger, Otto |
Cara d'àngel |
Angel face |
Cara de ángel |
Preminger, Otto |
Carmen Jones |
Carmen jones |
Carmen jones |
Preminger, Otto |
El cardenal |
The cardinal |
El cardenal |
Preminger, Otto |
El factor humà |
The human factor |
El factor humano |
Preminger, Otto |
Èxode |
Exodus |
Éxodo |
Preminger, Otto |
L'home del braç d'or |
The man with the golden arm |
El hombre del brazo de oro |
Preminger, Otto |
La donzella d'Orleans |
Saint Joan |
|
Preminger, Otto |
Laura |
Laura |
Laura |
Preminger, Otto |
On és la Bunny Lake? |
Bunny lake is missing |
El rapto de Bunny Lake |
Preminger, Otto |
Riu sense retorn |
River of no return |
Río sin retorno |
Preminger, Otto |
Rosebud |
Rosebud |
Rosebud |
Preminger, Otto |
Tempesta sobre Washington |
Advise and consent |
Tempestad sobre washington |
Preminger, Otto |
Aquells llavis, aquells ulls |
Those lips, those eyes |
|
Pressman, Michael |
Buscant la veritat |
Shootdown |
|
Pressman, Michael |
Feliç aniversari, amor meu |
To gillian on the 37th birthday |
Feliz cumpleaños, amor mio |
Pressman, Michael |
( 441 > 550 ) de 619 elements
|