COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TV3 i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses per TV3 / 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Chuecatown | Chuecatown | Flahn, Juan | |
Chuka | Chuka | Chuka | Gordon, Douglas |
Chungking Express | Chong qing sen lin | Chungking Express | Wong Kar-wai |
Churchill | Churchill | Churchill | Teplitzky, Jonathan |
Cianur escumós | "Agatha Christie's ""sparkling cyanide""" | Cianuro espumoso | Lewis, Robert |
Cibertec | Cybertech pd | King, Rick | |
Cibervenjança | Cyber vengeance | Ingvordsen, J. Christian | |
Cicló | Ciclón | Ciclón | Cardona Jr., René |
Cigars | Sticks | Mayer, Brett | |
Cigonyes | Storks | Cigüeñas | Stoller, Nicholas Sweetland, Doug |
Cimarron | Cimarron | Mann, Anthony | |
Cims borrascosos | Wuthering heights (1970) | Cumbres borrascosas | Fuest, Robert |
Cims borrascosos | Wuthering heights (1939) | Cumbres borrascosas | Wyler, William |
Cims borrascosos | Wuthering heights (1992) | Cumbres borrascosas de Emily Brontë | Kosminsky, Peter |
Cinc cantonades | Five corners | Cinco esquinas | Bill, Tony |
Cinc dies a Saigon | Owl and the sparrow | Cinco días en Saigón | Gauger, Stephane |
Cinc dies de juny | Cinq jours en juin | Legrand, Michel | |
Cinc minuts de glòria | Five minutes of heaven | Cinco minutos de gloria | Hirschbiegel, Oliver |
Cinc pistolers cap a Tombstone | Five guns to Tombstone | Cahn, Edward L. | |
Cinc revòlvers a l'oest | Five guns West | Cinco pistolas | Corman, Roger |
Cineastes contra magnats | Cineastes contra magnats | Benpar, Carlos | |
Cinema Paradiso | Nuovo cinema Paradiso | Cinema Paradiso | Tornatore, Giuseppe |
Cinquanta i fora | Out in fifty | Christopher, Bojesse Leet, Scott | |
Cinquanta ombres alliberades | Fifty shades freed | Cincuenta sombras liberadas | Foley, James |
Cinquanta ombres d'en Grey | Fifty shades of Grey | Cincuenta sombras de Grey | Taylor-Johnson, Sam |
Cinquanta-cinc dies a Pequín | 55 days at Peking | 55 dias en Pequín | Ray, Nicholas |
Cinturó negre | Black belt Jones | Clouse, Robert | |
Cinturó vermell | Redbelt | Cinturón rojo | Mamet, David |
Circuit | Circuit | Ribera, Xavier | |
Circuit tancat | Uklad zamkniety (The closed circuit) | Bugajski, Ryszard | |
Circuitry man | Circuitry man | Lovy, Robert Lovy, Steven | |
Circumstàncies atenuants | Circomstances atténuantes | Boyer, Jean | |
Cirkus Columbia | Cirkus Columbia | Cirkus Columbia | Tanovic, Danis |
Cisco Pike | Cisco Pike | Norton, Bill | |
Cita a cegues | Blind date (1987) | Cita a ciegas | Edwards, Blake |
Cita a cegues | Blind date (1934) | Neill, Roy William | |
Cita a cegues amb la vida | Mein Blind Date mit dem Leben | Cita a ciegas con la vida | Rothemund, Marc |
Cita a Honduras | Appointment in Honduras | Tourneur, Jacques | |
Cita amb el destí | Forced march | Cita con el destino | King, Rick |
Cita amb l'amor | Appointment for love | Seiter, William A. | |
Cita amb la mort | Appointment with death | Cita con la muerte | Winner, Michael |
Cita amb Venus | Meeting Venus | Cita con Venus | Szabó, István |
Cita d'amor | Love affair | McCarey, Leo | |
Cita de juliol | Rendez-vous de juillet | Becker, Jacques | |
Cita misteriosa | Mystery date | Cita misteriosa | Wacks, Jonathan |
Cita mortal a l'Up & Down | Cita mortal a l'Up & Down | Jaoui, Laurent | |
Cites d'amor | Natale in casa d'appuntamento | Nannuzzi, Armando | |
Citizenfour | Citizenfour | Citizenfour | Poitras, Laura |
City Hall: L'ombra de la corrupció | City hall | City hall | Becker, Harold |
City hunter | Sing si lip yan | City hunter | Wong, Jing |
City of angels | City of angels (cinema) | City of angels | Silberling, Bradley |
Ciutadà Bob Roberts | Bob Roberts | Ciudadano Bob Roberts | Robbins, Tim |
Ciutadà Cohn | Citizen Cohn | Ciudadano Cohn | Pierson, Frank |
Ciutadà Kane | Citizen Kane | Ciudadano Kane | Welles, Orson |
Ciutadà X | Citizen X | Ciudadano X | Gerolmo, Chris |
Ciutadana Ruth | Citizen Ruth | Ruth, una chica sorprendente | Payne, Alexander |
Ciutat 24 | Er shi si cheng ji | Zhangke, Jia | |
Ciutat 44 | Miasto 44 | Komasa, Jan | |
Ciutat astral | Astral City: A spiritual journey | Assis, Wagner de | |
Ciutat daurada | Fat city | Huston, John | |
Ciutat de vida i mort | Nanjing! Nanjing! | Ciudad de vida y muerte | Chuan, Lu |
Ciutat del silenci | Bordertown | Ciudad del silencio | Nava, Gregory |
Ciutat marcada | Scarred city | Ciudad marcada | Sanzel, Ken |
Ciutat Ratolí | Flushed Away | Ratónpolis | Bowers, David Fell, Sam |
Ciutat sense llei | Barbary coast | Ciudad sin ley | Hawks, Howard |
Ciutats a contrallum | Ciudades a contraluz | Ciudades a contraluz | Relea, Francesc |
Civil War | Civil War | Garland, Alex | |
Civility | Civility | Civility | Cavaricci, Caesar |
CJ7 | Cheung Gong 7 hou | CJ7 | Chow, Stephen |
Clan salvatge | Mange tes morts | Clan salvaje | Hue, Jean-Charles |
Clara | Geliebte Clara | Clara | Sanders-Brahms, Helma |
Clara Campoamor, la dona oblidada | Clara Campoamor, la dona oblidada | Mañá, Laura | |
Clara Immerwahr | Clara Immerwahr | Sicheritz, Harald | |
Claretta i Ben | Claretta e Ben | Claretta y Ben | Polidoro, Gian Luigi |
Class | Class | Class | Carlino, Lewis John |
Class act | Class act | Dos caraduras y un plan | Miller, Randal |
Clau omega | The osterman weekend | Clave omega | Peckinpah, Sam |
Clavegueres d'or | Sewers of gold | Megahy, Francis | |
Clayton Drumm | Amore, piombo e furore | Clayton Drumm | Hellman, Monte Brandt, Tony |
Cleaner | Cleaner | Cleaner | Harlin, Renny |
Cleo de 5 a 7 | Cléo de 5 à 7 | Cleo de 5 a 7 | Varda, Agnès |
Cleopatra | Cleopatra | Cleopatra | Mankiewicz, Joseph L. |
Cleopatra Jones | Cleopatra Jones | Cleopatra Jones | Starrett, Jack |
Cleopatra Jones i el casino d'or | Cleopatra Jones and the casino of gold | Bail, Chuck | |
Click | Click | Click | Coraci, Frank |
Clients | Tricks | Fink, Ken | |
Clifford: La meva petita gran mascota | Clifford's really big movie | Clifford: Mi pequeña mascota | Ramirez, Robert C. Trenbirth, Steve |
Clínicament morta | Braindead | Braindead, tu madre se ha comido a mi perro | Jackson, Peter |
Clonat | Cloned | Barr, Douglas | |
Closer | Closer | Closer. Cegados por el deseo | Nichols, Mike |
Club de trobades | Club de rencontres | Lang, Michel | |
Club Disbauxa | Club Dread | Club Desmadre | Chandrasekhar, Jay |
Club Paradise | Club paradise | Ramis, Harold | |
Club Winx: L'aventura màgica | Winx Club 3D: Magic adventure | Club Winx: La aventura mágica | Straffi, Iginio |
Coacció a un jurat | The juror | Coacción a un jurado | Gibson, Brian |
Cobdícia sense límits | Deadly intent | Codicia sin límite | Dick, Nigel |
Cobra | Cobra | Cobra | Cosmatos, George Pan |
Cobra Negra | Black Cobra 4 | Collins, Bob | |
Cocalero | Cocalero | Cocalero | Landes, Alejandro |
Cocktail | Cocktail | Cocktail | Donaldson, Roger |