COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Bolt | Bolt | Bolt | Howard, Byron Williams, Chris |
Bombarders | Bombardier | Bombarderos | Wallace, Richard |
Bombolles calentes | Hot bubblegum | Davidson, Boaz | |
Bon dia per a un penjament | Good day for a hanging | Juran, Nathan | |
Bon dia, món! | Bonjour le monde! | Koehler, Anne-Lise Serre, Éric | |
Bon Nadal | Joyeux Noël | Feliz Navidad | Carion, Christian |
Bon Nadal, Mr. Lawrence | Merry Christmas, Mr. Lawrence | Oshima, Nagisa | |
Bon Nadal, senyoreta King | Happy Christmas, miss King | Feliz Navidad, señorita King | Scaini, Stefan |
Bon poli, mal poli | Good cop, bad cop | Good cop, bad cop | Prior, David A. |
Bon viatge, Charlie Brown, i no tornis més! | Bon voyage Charlie Brown | Buen viaje Charlie Brown | Melendez, Bill Roman, Phil |
Bona nit i bona sort | Good night, and good luck | Buenas noches y buena suerte | Clooney, George |
Bona sort | Good luck | Labrie, Richard | |
Bone daddy | Bone daddy | Bone daddy | Azzopardi, Mario |
Bonic i fantàstic | This beautiful fantastic | El maravilloso jardín secreto de Bella Brown | Aboud, Simon |
Bonica, boja i perillosa | Hexed | Linda, loca y peligrosa | Spencer, Alan |
Bonjour tristesse | Bonjour tristesse | Buenos días, tristeza | Preminger, Otto |
Bonnie i Clyde | Bonnie and Clyde | Bonnie y Clyde | Penn, Arthur |
Bons veïns | Good neighbours | Los buenos vecinos | Tierney, Jacob |
Boogie boy | Boogie boy | Boogie boy | Hamann, Craig |
Boom | Boom! | La mujer maldita | Losey, Joseph |
Boom boom | Boom boom | Vergés, Rosa | |
Boots Malone | Boots malone | Dieterle, William | |
Borat: Aprenentatges culturals a Amèrica per fer contribució a la gloriosa nació del Kazakhstan | Borat: Cultural learnings of America for make benefit glorious nation of Kazakhstan | Borat | Charles, Larry |
Boris sense Béatrice | Boris sans Béatrice | Boris sin Béatrice | Côté, Denis |
Born | Born | Zulian, Claudio | |
Borratxera de poder | L'ivresse du pouvoir | Borrachera de poder | Chabrol, Claude |
Bosses de cadàvers | Body bags | Body bags, bolsa de cadáveres | Carpenter, John |
Botes dures i mitges de seda | The great scout and Cathouse Thursday | Botas duras, medias de seda | Taylor, Don |
Botiga d'il·lusions | The Christmas ornament | Tienda de ilusiones | Jean, Mark |
Bottom Dollars | Bottom Dollars | Melograna, Jordan | |
Boudu | Boudu | Boudu / Boudu: Tenemos un problema gordo | Jugnot, Gérard |
Bowfinger | Bowfinger | Bowfinger, el pícaro | Oz, Frank |
Box 27 | Box 27 | Vivir sin hogar | Sélignac, Arnaud |
Boxcar Bertha | Boxcar Bertha | El tren de Bertha | Scorsese, Martin |
Braddock: Desaparegut en combat 3 | Braddock: Missing in action 3 | Desaparecido en combate 3 | Norris, Aaron |
Brannigan | Brannigan | Brannigan | Hickox, Douglas |
Branwen | Branwen | Sherlock, Ceri | |
Brasserie Romantic | Brasserie Romantiek | Brasserie Romantic | Vanhoebrouck, Joël |
Brava | Brava | Brava | Aguilar, Roser |
Brave (Indomable) | Brave | Brave | Andrews, Mark Chapman, Brenda |
Braveheart | Braveheart | Gibson, Mel | |
Brazil | Brazil | Brazil | Gilliam, Terry |
Breakdance | Breakdance | Breakdance | Silberg, Joel |
Breakdown | Breakdown | Breakdown | Mostow, Jonathan |
Breaking social | Breaking social | Gertten, Fredrik | |
Breathe | Breathe | Barranco, Susanna | |
Breezy | Breezy | Eastwood, Clint | |
Brenda starr | Brenda starr | Miller, Robert Ellis | |
Bressol d'herois | The long grey line | Ford, John | |
Bressols canviats | Cradle swapping | Robada al nacer | Feifer, Michael |
Breu encontre | Brief encounter | Breve encuentro | Bridges, Alan |
Breu encontre | Brief encounter | Breve encuentro | Lean, David |
Brigada antivici | Busting | Hyams, Peter | |
Brigada de demolició | The wrecking crew | Karlson, Phil | |
Brigada de rescat | Police rescue | Carson, Michael | |
Brigada homicida | Madigan | Brigada homicida | Siegel, Don |
Bright Star | Bright Star | Bright Star | Campion, Jane |
Brillantíssim | Brillantissime | Una mujer brillante | Laroque, Michèle |
Broadway Danny Rose | Broadway Danny Rose | Broadway Danny Rose | Allen, Woody |
Brokeback mountain | Brokeback mountain | Brokeback mountain / Brokeback mountain (En terreno vedado) / Secreto en la montaña | Lee, Ang |
Bronco Billy | Bronco Billy | Bronco Billy | Eastwood, Clint |
Brooklyn | Brooklyn | Crowley, John | |
Brother | Brother | Brother | Kitano, Takeshi |
Brots de passió | By love possessed | Brotes de pasión | Sturges, John |
Brubaker | Brubaker | Brubaker | Rosenberg, Stuart |
Bruc | Bruc | Benmayor, Daniel | |
Bruno | Bruno | Bruno | MacLaine, Shirley |
Brüno | Brüno (2009) | Brüno | Charles, Larry |
Bruno Reidal | Bruno Reidal | Le Port, Vincent | |
Brusc despertar | Rude awakening | Qué mal te lo montas, tío | Greenwalt, David Russo, Aaron |
BTK, assassí en sèrie | The hunt for the BTK killer | Asesino en serie, BTK | Kay, Stephen |
Bubby, el noi dolent | Bad boy Bubby | Bad boy Bubby | Heer, Rolf de |
Bubú de Montparnasse | Bubù di Montparnasse | Bubú de Montparnasse | Bolognini, Mauro |
Buchanan cavalca sol | Buchanan rides alone | Boetticher, Budd | |
Buck i el predicador | Buck and the preacher | Buck y el farsante | Poitier, Sidney |
Buda 2: Camí a la il·luminació | Buddha 2: Tezuka osamu no Budda - Owarinaki tabi | Buda 2: Camino a la iluminación | Komura, Toshiaki |
Buda va explotar de vergonya | Buda as sharm foru rikht | Buddha explotó | Makhmalbaf, Hana |
Buddy | Buddy | Thompson, Caroline | |
Bufet de sang | Blood dinner | Fonda sangrienta | Kong, Jackie |
Buffalo Kids | Buffalo Kids | Buffalo Kids | García Galocha, Juan Jesús Solís García, Pedro |
Bufons i reis | Bufons i reis | Zayas, Lluís | |
Bugarach | Bugarach | Durall, Ventura Sunyer, Salvador Cameron, Sergi | |
Bugs Bunny a la cort del rei Artús | Bugs Bunny in king Arthur's court | Jones, Chuck | |
Bugs Bunny superestrella | Bugs Bunny Superstar | Jackson, Larry | |
Bugsy | Bugsy | Bugsy | Levinson, Barry |
Buit | Abwärts | Schenkel, Carl | |
Bullhead | Bullhead | Roskam, Michaël R. | |
Bullitt | Bullitt | Bullitt | Yates, Peter |
Bullying | Bullying | Sanmateo, Josecho | |
Bumerang, o les males maneres | Boomerang ou Les mauvaises manières | François, Christian | |
Bunny O'Hare | Bunny O'Hare | Oswald, Gerd | |
Buñuel y la mesa del rey Salomón | Buñuel y la mesa del rey Salomón | Saura, Carlos | |
Buona sera, Sra. Campbell | Buona sera, Mrs. Campbell | Buona sera, señora Campbell | Frank, Melvin |
Buried (Enterrat) | Buried | Buried (Enterrado) | Cortés, Rodrigo |
Burlada i estafada | Scorned and swindled | Wendkos, Paul | |
Burlesque | Burlesque | Burlesque | Antin, Steve |
Burt Munro: Un somni, una llegenda | The world's fastest Indian | Burt Munro: Un sueño, una leyenda | Donaldson, Roger |
Bus stop | Bus stop | Bus stop | Logan, Joshua |
Busca el teu refugi | Run for cover | Busca tu refugio | Ray, Nicholas |
Buscant el meu amor | Crossing delancey | Una cita muy especial | Silver, Joan Micklin |