COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
A casa per vacances | Home for the holidays | A casa por vacaciones | Foster, Jodie |
A sang freda | Coldblooded | De sangre fría | Wolodarsky, Wallace |
Abans de l'alba | Before sunrise | Antes de amanecer | Linklater, Richard |
Abans i després | Before and after | Antes y después | Schroeder, Barbet |
Ace Ventura: Operació Àfrica | Ace Ventura: When nature calls | Ace ventura: operación África | Oedekerk, Steve |
Àguila d'acer 4 | Iron eagle 4 | Águila de acero 4 | Furie, Sidney J. |
Al cor de la por | In the mouth of madness | En la boca del miedo | Carpenter, John |
Al marge de la llei | First degree | Al margen de la ley | Woolnough, Jeffrey |
Alcohòlics | Drunks | Drunks | Cohn, Peter |
Alerta màxima 2 | Under siege 2: dark territory | Alerta máxima 2 | Murphy, Geoff |
Alguna cosa de què parlar | Something to talk about | Algo de que hablar | Hallström, Lasse |
Alícia al país de les meravelles | Alice in wonderland | Alicia en el país de las maravillas | Hiruma, Toshiyuki Masunaga, Takashi |
Allibereu Willy 2 | Free Willy 2: The adventure home | Liberad a Willy 2 | Little, Dwight H. |
Amb intencions hostils | With hostile intent | Schneider, Paul | |
Angela | Angela | Miller, Rebecca | |
Àngels caiguts | Fallen angels | Wong Kar-wai | |
Àngels i insectes | Angels and insects | Ángeles e insectos | Haas, Philip |
Antonia | Antonia's line | Antonia | Gorris, Marleen |
Apollo 13 | Apollo 13 | Apolo 13 | Howard, Ron |
Assalt al tren dels diners | Money train | Asalto al tren del dinero | Ruben, Joseph |
Assassí en sèrie | Inferno | En la boca del infierno | David, Pierre |
Assassins | Assassins | Asesinos | Donner, Richard |
Assumpte intern | Assumpte intern | Asunto interno | Balagué, Carles |
Atrapat | White man's burden | Atrapado | Nakano, Desmond |
Aventures a la lluna blava | Once in a blue moon | Amigos de la luna | Spink, Philip |
Babe, el porquet valent | Babe | Babe, el cerdito valiente | Noonan, Chris |
Baja | Baja | Voss, Kurt | |
Ballant sota la lluna | Moondance | Moondance, bailando con la luna | Hirtz, Dagmar |
Balto: La llegenda del gos esquimal | Balto | Balto: La leyenda del perro esquimal | Wells, Simon |
Batman forever | Batman forever | Batman forever | Schumacher, Joel |
Bellesa negra | Black beauty | Belleza negra | Hiruma, Toshiyuki Masunaga, Takashi |
Benvinguts a la casa de nines | Welcome to the dollhouse | Bienvenido a la casa de muñecas | Solondz, Todd |
Braveheart | Braveheart | Gibson, Mel | |
Caça legal | Fair game | Caza legal | Sipes, Andrew |
Caçador nocturn | Night hunter | Cazador de medianoche | Jacobson, Rick |
Cada vegada més a prop | Closer and closer | Gerber, Fred | |
Cafe Society | Cafe Society | Cafe Society | De Felitta, Raymond |
Cagney i Lacey: Conviccions de debò | Cagney and lacey: true convictions | Littman, Lynne | |
Cagney i Lacey: El retorn | Cagney and Lacey: the return | Frawley, James | |
Cagney i Lacey: El sostre invisible | Cagney and Lacey: the view through the glass... | Patterson, John D. | |
Camí cap a la glòria | When Saturday comes | Camino a la gloria | Giese, Maria |
Camí de llàgrimes | Trail of tears | Wrye, Donald | |
Captius | Captives | Cautivos | Pope, Angela |
Carrington | Carrington | Carrington | Hampton, Christopher |
Carta d'amor | Love letter | Carta de amor | Iwai, Shunji |
Casino | Casino | Casino | Scorsese, Martin |
Causa justa | Just cause | Causa justa | Glimcher, Arne |
Cercle d'amics | Circle of friends | Círculo de amigos | O'Connor, Pat |
Cibertec | Cybertech pd | King, Rick | |
Cibervenjança | Cyber vengeance | Ingvordsen, J. Christian | |
Ciutadà X | Citizen X | Ciudadano X | Gerolmo, Chris |
Conspiració roja | Den russiske sangerinde | Conspiración roja / la cantante rusa | Arnfred, Morten |
Cop de lluna | Colpo di Luna | Simone, Alberto | |
Copycat | Copycat | Copycat | Amiel, Jon |
Cors engabiats | Caged hearts | Enjauladas | Charr, Henri |
Cors robats | Stolen hearts | Corazones robados | Bennett, Bill |
Cors salvatges | Savage hearts | Corazones salvajes | Ezra, Mark |
Coses per fer a Denver quan ets mort | Things to do in Denver when you're dead | Cosas que hacer en Denver cuando estás muerto | Fleder, Gary |
Coses que no et vaig dir mai | Coses que no et vaig dir mai | Cosas que nunca te dije | Coixet, Isabel |
Costa Brava | Costa Brava | Costa Brava | Balletbò-Coll, Marta |
Crash | Crash (1995) | Crash, un botín de 40 millones de dólares/ colapso | Wilkinson, Charles |
Creuant l'obscuritat | The crossing guard | Cruzando la oscuridad | Penn, Sean |
Crying Freeman: Els paradisos perduts | Crying Freeman | Crying Freeman: los paraísos perdidos | Gans, Christophe |
Cyberjack | Cyberjack | Cyberjack | Lee, Robert |
Desperado | Desperado | Desperado | Rodriguez, Robert |
Desperta al perill | Awake to danger | Tuchner, Michael | |
Despullat a Nova York | Naked in New York | Desnudo en Nueva York | Algrant, Daniel |
Diari d'un rebel | The basketball diaries | Diario de un rebelde | Kalvert, Scott |
Dies de fortuna | Steal big, steal little | Días de fortuna | Davis, Andrew |
Dillinger i Capone | Dillinger and Capone | Dillinger y Capone | Purdy, Jon |
Dino Rex | Theodore Rex | Dino Rex | Betuel, Jonathan |
Discòrdies a la carta | Grumpier old men | Discordias a la carta | Deutch, Howard |
Dolores Claiborne: L'ombra d'un crim | Dolores Claiborne | Eclipse total | Hackford, Taylor |
Don Juan DeMarco | Don Juan DeMarco | Don Juan DeMarco | Leven, Jeremy |
Dones i homes | Dones i homes | Verdaguer, Antoni | |
Dones sota la lluna | Moonlight and Valentino | Moonlight and Valentino (Mujeres bajo la luna) | Anspaugh, David |
Dos crímenes | Dos crímenes | Dos crímenes | Sneider, Roberto |
Dos policies rebels | Bad boys (1995) | Bay, Michael | |
Dues pel preu d'una | It takes two (1995) | Dos por el precio de una | Tennant, Andy |
El convent | Le couvent | El convento | Oliveira, Manoel de |
El corredor de la mort | Killer: a journal of murder | Killer, el corredor de la muerte | Metcalfe, Tim |
El delinqüent | Delinquent | Hall, Peter | |
El diable amb un vestit blau | Devil in a blue dress | El demonio vestido de azul | Franklin, Carl |
El domini | Dominion | Kehoe, Michael | |
El Dr. Jekyll i la Sra. Hyde | Dr. Jekyll & Mrs. Hyde | Dr. Jekyll y Mrs. Hyde | Price, David |
El factor aleatori | The random factor | Factor aleatorio | Stoller, Bryan Michael |
El gran menut surt a lligar | Angus | El gran peque va de ligue | Johnson, Patrick Read |
El llaç que uneix | The tie that binds | Los lazos que unen | Strick, Wesley |
El llibre de la selva | The jungle book | El libro de la selva | Hiruma, Toshiyuki Masunaga, Takashi |
El Nadal màgic de l'Spot | Spot's magical Christmas | Nielsen, Leo | |
El perquè de tot plegat | El perquè de tot plegat | El porqué de las cosas | Pons, Ventura |
El poble de les aparicions | Gospa | Sedlar, Jakov | |
El preu de la pau | The price of peace: Black Fox 2 | Stern, Steven Hilliard | |
El primer cavaller | First knight | El primer caballero | Zucker, Jerry |
El príncep Trencanous | The Nutcracker | El príncipe Cascanueces | Hiruma, Toshiyuki Masunaga, Takashi |
El regal màgic del ninot de neu | Childrens classics: Magic gift of the Snowman | El muñeco de nieve | Hiruma, Toshiyuki Masunaga, Takashi |
El salvatge | Savage | El salvaje | Nesher, Avi |
El senyor de les il·lusions | Lord of illusions | El señor de las ilusiones | Barker, Clive |
El silenci de l'adulteri | The silence of adultery | Stern, Steven Hilliard | |
El tallador de gespa 2: Més enllà del ciberespai | The lawnmower man 2: Beyond cyberspace | El cortador de césped 2: Más allá del ciberespacio | Mann, Frahad |