COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
21 hores a Múnic | 21 hours at Munich | 21 horas en Munich | Graham, William A. |
A pèl de camell | Hawmps | Camp, Joe | |
Àguila roja | Winterhawk | Pierce, Charles B. | |
Això és l'espectacle (II) | That's entertainment (II) | Kelly, Gene | |
Àlex i la gitana | Alex and the gypsy | Amor bajo fianza | Korty, John |
Assalt a la comissaria del districte 13 | Assault on precinct 13 | Asalto a la comisaría del distrito 13 | Carpenter, John |
Benvingut a Los Angeles | Welcome to L.A. | Bienvenido a los Angeles | Rudolph, Alan |
Botes dures i mitges de seda | The great scout and Cathouse Thursday | Botas duras, medias de seda | Taylor, Don |
Camí a la glòria | Bound for glory | Esta tierra es mi tierra | Ashby, Hal |
Cap de setmana sagnant | Death weekend | Fin de semana sangriento | Fruet, William |
Carrie | Carrie | Carrie | De Palma, Brian |
Casanova | Casanova | Casanova | Fellini, Federico |
Casanova i companyia | Casanova & company | Legrand, Francois | |
Cucs | Squirm | Lieberman, Jeff Scardino, Don | |
Curt de talla | Baby blue marine | Hancock, John | |
Del migdia a les tres | From noon till three | Gilroy, Frank D. | |
Drum | Drum | Carver, Steve | |
El bandoler Josey Wales | The outlaw Josey Wales | El fuera de la ley | Eastwood, Clint |
El barri és nostre | Monkey hustle | Marks, Arthur | |
El corsari roig | Swashbuckler | Goldstone, James | |
El desencanto | El desencanto | El desencanto | Chávarri, Jaime |
El desert dels tàrtars | Il deserto dei tartari | Zurlini, Valerio | |
El joc de la poma | Uvadi hra o jablko | Chytilova, Vera | |
El jutge Fayard anomenat "el Xèrif" | Le juge Fayard dit "le Sherif" | Boisset, Yves | |
El mariner que va caure en desgràcia del mar | The sailor who fell from grace with the sea | Carlino, Lewis John | |
El menjar dels déus | The food of the gods | El alimento de los dioses | Gordon, Bert I. |
El món del futur | Futureworld | Heffron, Richard T. | |
El pas de Cassandra | The Cassandra crossing | Cosmatos, George Pan | |
El pintallavis | Lipstick | Lápiz de labios | Johnson, Lamont |
El sentit del pudor | Il comune senso del pudore | Sordi, Alberto | |
El senyor Klein | Monsieur Klein | Losey, Joseph | |
El temerari Ives | St. Ives (1976) | El temerario Ives | Thompson, J. Lee |
El viatge dels maleïts | Voyage of the damned | El viaje de los malditos | Rosenberg, Stuart |
Elisa, vida mía | Elisa, vida mía | Elisa, vida mía | Saura, Carlos |
Els amors de Scaramouche | Avventure e amore di Scaramouche | Aventuras y amores de Scaramouche | Castellari, Enzo G. |
Els amos de la ciutat | I padroni della città | Di Leo, Ferdinando | |
Els autèntics | Stay hungry | Rafelson, Bob | |
Els dotze treballs d'Astèrix | Les douze travaux d' Astérix | Goscinny, René | |
Els últims homes durs | The last hard men | Los últimos hombres duros | McLaglen, Andrew V. |
Excel·lentíssims cadàvers | Cadaveri eccellenti | Rosi, Francesco | |
Family Plot, la trama | Family Plot | Family Plot, la trama | Hitchcock, Alfred |
Gable i Lombard | Gable and Lombard | Furie, Sidney J. | |
Gator | Gator | Reynolds, Burt | |
Ha arribat l'àguila | The eagle has landed | Ha llegado el águila | Sturges, John |
Ha nascut una estrella | A star is born (1976) | Ha nacido una estrella | Pierson, Frank |
Harry l'Executor | The enforcer | Harry el Ejecutor | Fargo, James |
Hollywood Boulevard | Hollywood Boulevard | Dante, Joe Arkush, Allan | |
Inserts | Inserts | Inserts | Byrum, John |
Inundació | Flood! | Inundación | Bellamy, Earl |
Jo, Pierre Rivière | Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma... | Allio, Rene | |
Keoma | Keoma | Castellari, Enzo G. | |
King Kong | King Kong (1976) | King Kong | Guillermin, John |
L'assassinat d'un corredor d'apostes xinès | The killing of a Chinese bookie | Cassavetes, John | |
L'autocine | Drive-in | Amateau, Rod | |
L'esparver de Billy Baker | Baker's hawk | Dayton, Lyman D. | |
L'herència Ferramonti | L'ererità Ferramonti | Bolognini, Mauro | |
L'home a qui agradaven les dones | L'homme qui aimait les femmes | El amante del amor | Truffaut, François |
L'home que volia ser rei | The man who would be king | El hombre que pudo reinar | Huston, John |
L'innocent | L'innocente | El inocente | Visconti, Luchino |
L'ombra del falcó | Shadow of the hawk | McCowan, George | |
L'últim pistoler | The shootist | El último pistolero | Siegel, Don |
L'una canta, l'altra no | L'une chante, l'autre pas | Una canta, la otra no | Varda, Agnès |
La ciutat cremada | La ciutat cremada | Ribas, Antoni | |
La creu siciliana | Gli esecutori | Los ejecutores / la cruz siciliana | Lucidi, M. |
La dentellière | La dentellière | La encajera | Goretta, Claude |
La fuga de Logan | Logan's run | La fuga de Logan | Anderson, Michael |
La gran extorsió | The big racket | Castellari, Enzo G. | |
La increïble Sarah | The incredible Sarah | Fleischer, Richard | |
La noche de los cien pájaros | La noche de los cien pájaros | La noche de los cien pájaros | Romero Marchent, Rafael |
La noia del camí | The little girl who lives down the lane | Gessner, Nicolas | |
La Pantera Rosa torna a atacar | The Pink Panther strikes again | La Pantera Rosa ataca de nuevo | Edwards, Blake |
La pell dura | L'argent de poche | La piel dura | Truffaut, François |
La presó del comtat de Jackson | Jackson County jail | La celda de la violación | Miller, Michael |
La sabatilla i la rosa | The slipper and the rose | Forbes, Bryan | |
La venjança d'un home anomenat Cavall | Return of a man called Horse | La venganza de un hombre llamado Caballo | Kershner, Irvin |
Les llargues vacances del 36 | Las largas vacaciones del 36 | Camino, Jaime | |
Les petites angleses | À nous les petites anglaises | Lang, Michel | |
Lletjos, bruts i dolents | Brutti, sporchi e cattivi | Brutos, sucios y malos | Scola, Ettore |
Mahoma, el missatger de Déu | Mohammed, messenger of god | El mensajero de dios / Mahoma, mensajero de dios | Akkad, Moustapha |
Marathon man | Marathon man | Marathon man | Schlesinger, John |
Marató suïcida | Pronto ad uccidere | Prosperi, Franco | |
Missouri | The Missouri breaks | Penn, Arthur | |
Molt lluny i a prop | Near and far away | Ahrne, Marianne | |
Mort aparent | Image of death | Dobson, Kevin | |
Network | Network | Lumet, Sidney | |
Nevada exprés | Breakheart pass | Gries, Tom | |
Nina, una qüestió de temps | A matter of time | Minnelli, Vincente | |
Not a pretty picture | Not a pretty picture | Coolidge, Martha | |
Obsessió | Obsession | Fascinación | De Palma, Brian |
Patrulla de vigilància | Vigilante force | Armitage, George Vincent, Jan Michael | |
Pendent perillós | Trackdown | Heffron, Richard T. | |
Pinotxo | Pinocchio (1976) | Field, Ron Smith, Sid | |
Providence | Providence | Providence | Resnais, Alain |
Ràbia | Rabid | Rabia | Cronenberg, David |
Rancheador | Rancheador | Rancheador | Giral, Sergio |
Robin i Marian | Robin and Marian | Lester, Richard | |
Rocky | Rocky | Rocky | Avildsen, John G. |
Safari Express | Safari Express | África Express | Lupo, Michele |
Saló Kitty | Salon Kitty | Salon Kitty | Brass, Tinto |
Tatuatge | Tatuatge | Tatuaje | Bigas Luna, Josep Joan |