COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TV3 i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses per TV3 / 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
El petit rei Màtsius | Der kleine König Macius - Der Film | El pequeño Rey Macius | Jesse, Sandor Stützner, Lutz |
El rei de Califòrnia | King of California | El rey de California | Cahill, Mike |
El samurai sense nom | Sutorenjia: Mukô hadan | Sword of the stranger. El samurai sin nombre | Ando, Masahiro |
El secret del trencanous | The secret of the nutcracker | Till, Eric | |
El senyor Bello | Herr Bello | Verbong, Ben | |
El seu nom és Sabine | Elle s'appelle Sabine | Su nombre es Sabine | Bonnaire, Sandrine |
El silenci abans de Bach | El silenci abans de Bach | Portabella, Pere | |
El somni de Cassandra | Cassandra's dream | Cassandra's dream: El sueño de Cassandra | Allen, Woody |
El territori de la bèstia | Rogue | El territorio de la bestia | McLean, Greg |
El tren de les tres i deu | 3:10 to Yuma | El tren de las 3:10 | Mangold, James |
El tresor | El tresor | Martín Cuenca, Manuel | |
El tresor perdut dels cavallers templers 2. El Sant Grial | Tempelriddernes skat 2 | El tesoro de los caballeros templarios 2. El Santo Grial | Campeotto, Giacomo |
El truc final | The prestige | El truco final (El prestigio) | Nolan, Christopher |
El visitant | The visitor | El visitante | McCarthy, Thomas |
El vol de la ira | Flight of fury | El vuelo de la ira | Keusch, Michael |
Elizabeth: L'edat d'or | Elizabeth: The golden age | Elizabeth: La edad de oro | Kapur, Shekhar |
Elles i jo | Elles et moi | Stora, Bernard | |
Eloïse | Eloïse | Garay, Jesús | |
Els 4 fantàstics i en Silver Surfer | 4: Rise of the Silver Surfer | Los 4 fantásticos y Silver Surfer | Story, Tim |
Els condemnats | The condemned (cinema) | La isla de los condenados | Wiper, Scott |
Els falsificadors | Die Fälscher | Los falsificadores | Ruzowitzky, Stefan |
Els germans Solomon | The brothers Solomon | Los hermanos Solomon | Odenkirk, Bob |
Els immortals: L'origen | Highlander: The source | Los inmortales: El origen | Leonard, Brett |
Els nois del desembre | December boys | Los chicos de diciembre | Hardy, Rod |
Els reis de l'Àrtic | Arctic tale | Los reyes del Ártico | Ravetch, Adam Robertson, Sarah |
Els testimonis | Les témoins | Los testigos | Téchiné, André |
Els tres mosqueters salven la corona | The three musketeers: Saving the crown (cinema animació) | ||
Embolic compromès | Knocked up | Lío embarazoso | Apatow, Judd |
En algun racó de la memòria | Reign over me | En algún lugar de la memoria | Binder, Mike |
En el nom del rei | In the name of the king: A dungeon siege tale | En el nombre del rey | Boll, Uwe |
Enmig de la natura | Into the wild | Hacia rutas salvajes | Penn, Sean |
Ens vam odiar tant | Nous nous sommes tant haïs | Apprederis, Franck | |
Enterreu el meu cor a Wounded Knee | Bury my heart at Wounded Knee | Entierra mi corazón en Wounded Knee | Simoneau, Yves |
Entre dones | In the land of women | Entre mujeres | Kasdan, Jon |
Estàs fresc, Scooby-Doo! | Chill out, Scooby-Doo! | Sichta, Joe | |
Estimada Bamako | Querida Bamako | Querida Bamako | Oké, Omer Llorente, Txarli |
Estómac | Estômago | Estómago | Jorge, Marcos |
Evangelion: 1.0 | Evangerion shin gekijôban: Jo | Evangelion: 1.0 | Tsurumaki, Kazuya Masayuki Anno, Hideaki |
Expiació | Atonement | Expiación: Más allá de la pasión | Wright, Joe |
Flors negres | Flores negras | Carreras, David | |
Folie a deux | Folie a deux | Lozano, Marc | |
Forasters | Forasters | Forasteros | Pons, Ventura |
Fracture | Fracture | Fracture | Hoblit, Gregory |
Fred Claus, el germà de Santa Claus | Fred Claus | Fred Claus, el hermano gamberro de Santa Claus | Dobkin, David |
Funny games | Funny games | Funny games | Haneke, Michael |
Ghost rider: El motorista fantasma | Ghost rider | Ghost rider: El motorista fantasma | Johnson, Mark Steven |
Good | Good | Good | Amorin, Vicente |
Gràcies, Quixot | Gracias, Don Quijote | Tafel, Sybille | |
Habitació sense sortida | Vacancy | Habitación sin salida | Antal, Nimród |
Hairspray | Hairspray (2007) | Hairspray | Shankman, Adam |
Halloween | Halloween (2007) | Halloween, el origen | Zombie, Rob |
Harry Potter i l'orde del Fènix | Harry Potter and the order of the Phoenix | Harry Potter y el orden del Fénix | Yates, David |
Històries de Manhattan | Suburban girl | Historias de Manhattan | Klein, Mark |
Ho diu la Georgia | Georgia rule | Lo dice Georgia | Marshall, Garry |
Hora punta 3 | Rush hour 3 | Hora punta 3 | Ratner, Brett |
Hostel 2 | Hostel: Part II | Hostel 2 | Roth, Eli |
Infectats | Carriers | Infectados (Carriers) | Pastor, David Pastor, Álex |
Invasió | The invasion | Invasión | Hirschbiegel, Oliver |
Ja torna a ser Nadal | Christmas is here again | Zappia, Robert Citters, Darrell van | |
Jo, el desconegut | Jo, el desconegut | Mallarach, Joan | |
Junts i res més | Ensemble, c'est tout | Juntos nada más | Berri, Claude |
Kong: retorn a la jungla | Kong, return to the jungle | Evans, Stuart | |
L'afortunat | Lucky you | Lucky you | Hanson, Curtis |
L'altra ciutat | L'altra ciutat | Quer, Sílvia | |
L'amor triomfa | Rosamunde Pilcher: Sieg der liebe | El triunfo del amor | Kehler, Dieter |
L'àngel venjador | Avenging angel (2007) | Cass, David S. | |
L'assassinat de Jesse James comès pel covard Robert Ford | The assassination of Jesse James by the coward Robert Ford | El asesinato de Jesse James por el cobarde Robert Ford | Dominik, Andrew |
L'empremta | Sleuth | La huella (Sleuth) | Brannagh, Kenneth |
L'enigma Giacomo | L'enigma Giacomo | Marimon, Joan | |
L'escafandre i la papallona | Le scaphandre et le papillon | La escafandra y la mariposa | Schnabel, Julian |
L'espasa del rei | Sluga Gosudarev | La espada del rey | Riaskov, Oleg |
L'espia | Breach | El espía | Ray, Billy |
L'estranya que hi ha en tu | The brave one | La extraña que hay en ti | Jordan, Neil |
L'habitació 1408 | 1408 | 1408 | Hafström, Mikael |
L'habitació de Fermat | L'habitació de Fermat | Piedrahita, Luis Sopeña, Rodrigo | |
L'hostal vermell | L'auberge rouge (2007) | El albergue rojo | Krawczyk, Gérard |
L'illa de les ànimes perdudes | De fortabte sjaeles o | La isla de las almas perdidas | Arcel, Nikolaj |
L'ombra del regne | The kingdom | La sombra del reino | Berg, Peter |
L'últim assalt | Resurrecting the champ | El último asalto | Lurie, Rod |
L'últim gran mag | Death defying acts | El último gran mago | Armstrong, Gillian |
L'última legió | The last legion | La última legión | Lefler, Doug |
L'ultimàtum de Bourne | The Bourne ultimatum | El ultimátum de Bourne | Greengrass, Paul |
La banda ens visita | Bikur Ha-Tizmoret | La banda nos visita | Kolirin, Eran |
La boira | The mist | La niebla | Darabont, Frank |
La brúixola daurada | The golden compass | La brújula dorada | Weitz, Chris |
La dona de l'anarquista | La mujer del anarquista | La mujer del anarquista | Sehr, Peter |
La duquessa de Langeais | Ne touchez pas la hache | La duquesa de Langeais | Rivette, Jacques |
La grandesa de viure | How about you | La grandeza de vivir | Byrne, Anthony |
La guerra d'en Charlie Wilson | Charlie Wilson's war | La guerra de Charlie Wilson | Nichols, Mike |
La història completa dels meus fracassos sexuals | A complete history of my sexual failures | La historia completa de mis fracasos sexuales | Waitt, Chris |
La jove Jane Austen | Becoming Jane | La joven Jane Austen | Jarrold, Julian |
La Kasona | El kaseron | Martínez, Pau | |
La llegenda de Santa Claus | Joulutarina | La leyenda de Santa Claus | Wuolijoki, Juha |
La lluitadora | Fighter | Fighter | Arthy, Natasha |
La mama inspectora: Com segrestar en 10 passos fàcils | Inspector Mom: Kidnapped in 10 easy steps | Keller, Brad | |
La marca del llop | Blood and chocolate | La marca del lobo | Garnier, Katja von |
La marinera | La marinera | Dobao, Antón | |
La nit és nostra | We own the night | La noche es nuestra | Gray, James |
La noia del llac | La ragazza del lago | No mires atrás | Molaioli, Andrea |
La noia tallada en dues | La fille coupée en deux | Una chica cortada en dos | Chabrol, Claude |