COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Mil anys de pregàries | A thousand years of good prayers | Mil años de oración | Wang, Wayne |
Sense escapatòria | Slam dance | Sin vía de escape / slam dance, sin vía de escape | Wang, Wayne |
Va passar a Manhattan | Maid in Manhattan | Sucedió en Manhattan | Wang, Wayne |
Bill Kwai i l'assalt al museu | Crazy Kwai Boo: Sanxingdui spirited away | Bill Kwai y el asalto al museo | Wang, Yunfei |
Orgull | Pride | Warchus, Matthew | |
Llops universitaris | The program | Lobos universitarios | Ward, David S. |
Els suburbans | The suburbans | Ward, Donal Lardner | |
Encisat | Enchanted | Ward, John | |
Tornar a casa | Heart of the country | Recuerdos del corazón | Ward, John |
Palm Beach | Palm Beach | Palm Beach | Ward, Rachel |
El mapa del cor humà | Map of the human heart | El mapa del sentimiento | Ward, Vincent |
El navegant | The navigator: A medieval odyssey | El navegante / navigator | Ward, Vincent |
La reina del riu | River Queen | River Queen | Ward, Vincent |
Més enllà dels somnis | What dreams may come | Más allá de los sueños | Ward, Vincent |
Seguint els passos de Billy el Nen | Bad Jim | Ware, Clyde | |
Vigilància fronterera | Linewatch | Frontera límite | Warfield, David |
Indoxina | Indochine | Indochina | Wargnier, Régis |
L'humanoide perdut | Man to man | Man to man | Wargnier, Régis |
La plaga final | Pars vite et reviends tard | Plaga final | Wargnier, Régis |
Man to man | Man to man | Man to man | Wargnier, Régis |
Ballerina | Ballerina | Ballerina | Warin, ÉricSummer, Éric |
Charro | Charro! | Charro | Warren, Charles Marquis |
Foguera d'odis | Arrowhead | Warren, Charles Marquis | |
Soldat hook | Trooper hook | Warren, Charles Marquis | |
La dona de la màgia negra | Black magic woman | Mujer de magia negra | Warren, Deryn |
Els Bean d'Egypt, Maine | The Beans of Egypt, Maine | Warren, Jennifer | |
Torna Charleston Blue | Come back Charleston Blue | Warren, Mark | |
Basia | Basia | Wasilewski, Marcin Kacprowicz, Lukasz | |
Insensats | Glupcy | Insensatos | Wasilewski, Tomasz |
Doraemon i el regne d'en Kibo | Doraemon: Nobita and the Green Planet | Doraemon y el reino de Kibo | Watanabe, Ayumu |
La fortuna somriu Lady Nikuko | Gyokô no Nikuko-chan (Fortune favors Lady Nikuko) | La fortuna sonríe a Lady Nikuko | Watanabe, Ayumu |
Doraemon i el petit dinosaure | Doraemon: Nobita no kyoryu | Doraemon y el pequeño dinosaurio | Watanabe, Ayumu Kusuba, Kôzô |
Els sexeaddictes | A dirty shame | Los sexoadictos | Waters, John |
Hairspray | Hairspray | Hairspray | Waters, John |
Una assassina molt especial | Serial mom | Los asesinatos de mamá | Waters, John |
Els fantasmes de les meves exnòvies | Ghosts of girlfriends past | Los fantasmas de mis ex-novias | Waters, Mark |
Els pingüins del senyor Popper | Mr. Popper's penguins | Los pingüinos del Sr. Poper | Waters, Mark |
Les cròniques de Spiderwick | The Spiderwick chronicles | Las crónicas de Spiderwick | Waters, Mark |
Vampire academy | Vampire academy | Vampire academy | Waters, Mark |
El llac Eden | Eden Lake | Eden Lake | Watkins, James |
La dona de negre | Woman in black | La mujer de negro | Watkins, James |
Culloden | Culloden | Watkins, Peter | |
Privilegi | Privilege | Watkins, Peter | |
Cotxe policial | Cop car | Coche policial | Watts, Jon |
Les aventures del Hambone | Hambone & Hillie | Las aventuras de Hambone | Watts, Roy |
Need for speed | Need for speed | Waufh, Scott | |
Criminal | Felon | Criminal (Felon) | Waugh, Ric Roman |
El missatger | Snitch | El mensajero | Waugh, Ric Roman |
Somni mortal | White light | Sueño mortal | Waxman, Al |
Desactivador | Sweepers | Desactivador | Waxman, Keoni |
La història de l'Amber | Amber's story | La historia de Amber | Waxman, Keoni |
Vaig disparar a un home a Las Vegas | I shot a man in Vegas | Waxman, Keoni | |
Ai, si t'enxampo! | I'm gonna git you sucka | Wayans, Keenen Ivory | |
Dues rosses amb pebrots | White chicks | Dos rubias de pelo en pecho | Wayans, Keenen Ivory |
Little man (Homenet) | Little man (cinema) | Pequeño pero matón | Wayans, Keenen Ivory |
Scary Movie 2 | Scary Movie 2 | Scary Movie 2 | Wayans, Keenen Ivory |
Tart: Vull provar-ho | Tart | Tart / Tart. Quiero probarlo | Wayne, Christina |
El Álamo | The Alamo | El Álamo | Wayne, John |
Fúria | The samaritan | Furia (The samaritan) | Weaver, David |
Una nova vida | Fairfield road | Una nueva vida | Weaver, David |
El blues de Pete Kelly | Pete Kelly's blues | Webb, Jack | |
The amazing Spider-Man | The amazing Spider-Man | The amazing Spider-Man | Webb, Marc |
The amazing Spider-Man 2: El poder de l'Electro | The amazing Spider-Man 2 | The amazing Spider-Man 2: El poder de Electro | Webb, Marc |
Terra de violència | The proud ones | Tierra de violencia | Webb, Robert D. |
Emperador | Emperor | Emperador | Webber, Peter |
Josh i Sam | Josh and S.A.M. | Josh y Sam | Weber, Billy |
La meva filla, el seu nòvio i jo | Meine Tochter, ihr Freund und ich | Weber, Walter | |
Gabo, la creació de Gabriel García Márquez | Gabo, the magic of reality | Gabo, la creación de Gabriel García Márquez | Webster, Justin |
La fi d'ETA | La fi d'ETA | El fin de ETA | Webster, Justin |
Epic | Epic | Epic | Wedge, Chris |
Ice Age: L'edat de gel | Ice Age | Ice Age: La edad de hielo | Wedge, Chris |
Robots | Robots | Robots | Wedge, Chris Saldanha, Carlos |
L'espasa del cavaller | The sword of the valiant | El caballero verde | Weeks, Stephen |
Sir Gawain i el cavaller verd | Gawain and the green knight | Weeks, Stephen | |
Cemetery of splendour | Rak ti Khon Kaen (Cemetery of splendour) | Weerasethakul, Apichatpong | |
L'oncle Boonmee recorda les seves vides anteriors | El tío Boonmee recuerda sus vidas pasadas | Weerasethakul, Apichatpong | |
Fúria oriental | Fist of fury | Furia oriental | Wei, Lo |
Karate a mort a Bangkok | The big boss | Karate a muerte en Bangkok | Wei, Lo |
Nova York per a principiants | How to lose friends and alienate people | Nueva York para principiantes | Weide, Robert B. |
L'estel d'Àfrica | La estrella de África | La estrella de África | Weidenmann, Alfred Savia, R. J. |
Pel·li mortal | Killer flick | Weidman, Mark | |
Tropes de l'espai | Space marines | Space marines | Weidner, John |
Viatge a Praga | Die reise nach Prag | Weigl, Peter | |
Coco, el petit drac | Der kleine drache kokosnuss | Coco, el pequeño dragón | Weiland, Hubert Weiss, Nina |
Coco, el petit drac: Aventures a la jungla | Der kleine Drache Kokosnuss: Auf in den Dschungel! | Weiland, Hubert Wels, Nina | |
El tresor de Curly | City slickers 2: The legend of Curly's gold | Weiland, Paul | |
La boda de la meva nòvia | Made of honor | La boda de mi novia | Weiland, Paul |
Leonard sisena part | Leonard (partVI) | Weiland, Paul | |
Ara és la meva | It's my turn | Ahora me toca a mí | Weill, Claudia |
El nen desaparegut | A child lost forever: The Jerry Sherwood story | Weill, Claudia | |
Consumits | Consumed | Wein, Daryl | |
Devastació | Disaster | Wein, Yossi | |
El mercader de la mort | Merchant of death | Traficante de muerte | Wein, Yossi |
Tren mortal | Death train ("TV movie") | Tren mortal | Wein, Yossi |
303 | 303 | 303 | Weingartner, Hans |
Un joc d'intel·ligència | Free Rainer | Un juego de inteligencia | Weingartner, Hans |
Jugant a resistir | Playing for keeps | El caliente otoño del 86 | Weinstein, Harvey Weinstein, Bob |
Amazones i gladiadors | Amazons and gladiators | Weintraub, Zachary | |
Camí a la llibertat | The way back | Camino a la libertad | Weir, Peter |
El club dels poetes morts | Dead poets society | El club de los poetas muertos | Weir, Peter |