COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Gal·lípoli | Gallipoli | Weir, Peter | |
L'any que vam viure perillosament | The year of living dangerously | El año que vivimos peligrosamente | Weir, Peter |
L'únic testimoni | Witness | Weir, Peter | |
La costa de Los Mosquitos | The Mosquito coast | La costa de Los Mosquitos | Weir, Peter |
Matrimoni de conveniència | Green card | Matrimonio de conveniencia | Weir, Peter |
Inconcebible | Inconceivable | Weis, Bob | |
La festa dels disbarats | Pajama party | Weis, Don | |
Què més pot passar? | What's the worst that could happen? | ¿Qué más puede pasar? | Weiseman, Sam |
Les noves aventures d'en Tom Sawyer | The modern adventures of Tom Sawyer | Las nuevas aventuras de Tom Sawyer | Weissman, Adam |
La brúixola daurada | The golden compass | La brújula dorada | Weitz, Chris |
Lluna nova | New Moon | La saga Crepúsculo: Luna Nueva | Weitz, Chris |
Un nen gran | About a boy | Un niño grande | Weitz, Chris |
American Pie | American Pie | American Pie | Weitz, Paul |
Bel canto | Bel canto | Bel canto: La última función | Weitz, Paul |
L'àvia | Grandma | Grandma | Weitz, Paul |
El gat | The cat in the hat | Welch, Bo | |
Ciutadà Kane | Citizen Kane | Ciudadano Kane | Welles, Orson |
El desconegut | The stranger (1946) | Welles, Orson | |
Els magnífics Amberson | The magnificent Ambersons | El cuarto mandamiento | Welles, Orson |
La dama de Shanghai | The lady from Shanghai | La dama de Shanghai | Welles, Orson |
Macbeth | Macbeth (1947) | Welles, Orson | |
Istanbul | Journey into fear (1943) | Estambul | Welles, Orson Foster, Norman |
M'agraden els homes d'uniforme | I love a man in uniform | Amo los uniformes | Wellington, David |
Carreró sagnant | Blood alley | Callejón sangriento | Wellman, William A. |
El rastre de la pantera | Track of the cat | Wellman, William A. | |
Ha nascut una estrella | A star is born (1937) | Wellman, William A. | |
La ciutat màgica | Magic town | Wellman, William A. | |
La reina de Nova York | Nothing sacred | Wellman, William A. | |
Les nits del barri xinès | Chinatown nights | Wellman, William A. | |
Més enllà del Missouri | Across the wide Missouri | Más allá del Missouri | Wellman, William A. |
Ginebra | Guinevere | Guinevere | Wells, Audrey |
Agost | August: Osage country | Agosto | Wells, John |
Cremat | Burnt | Una buena receta | Wells, John |
The company men | The company men | The company men | Wells, John |
Balto: La llegenda del gos esquimal | Balto | Balto: La leyenda del perro esquimal | Wells, Simon |
La màquina del temps | The time machine (2002) | La máquina del tiempo | Wells, Simon |
La voràgine de la nit | Im sog der nacht | En la estela de la noche | Welter, Markus |
Anselm | Anselm: Das rauschen der zeit | Wenders, Wim | |
El final de la violència | The end of violence | El final de la violencia | Wenders, Wim |
Els preciosos dies d'Aranjuez | Les beaux jours d'Aranjuez | Los hermosos días de Aranjuez | Wenders, Wim |
La lletra escarlata | Der scharlachrote Buchstabe | La letra escarlata | Wenders, Wim |
París, Texas | Paris, Texas | París, Texas | Wenders, Wim |
Perfect days | Perfect days | Wenders, Wim | |
Pina | Pina | Pina | Wenders, Wim |
Burlada i estafada | Scorned and swindled | Wendkos, Paul | |
El lladre | The burglar | Wendkos, Paul | |
El segrest del vol 847 | The taking of flight 847 | Wendkos, Paul | |
Esquitx | Gidget | Wendkos, Paul | |
Golden Gate | Golden Gate | Wendkos, Paul | |
La cara d'un fugitiu | Face of a fugitive | Wendkos, Paul | |
La Gidget se'n va a Hawai | Gidget goes Hawaiian | Wendkos, Paul | |
Les pistoles dels set magnífics | Guns of the magnificent seven | La furia de los siete magníficos | Wendkos, Paul |
Vots de sang (La història de la dona d'un mafiós) | Blood vows | Wendkos, Paul | |
Caigut del cel | Just the ticket | Como caído del cielo | Wenk, Richard |
A tres hores de la veritat | Three hours to kill | Werker, Alfred | |
Carregament tancat | Sealed cargo | Werker, Alfred | |
Nit salvatge | Devil's canyon | Noche salvaje | Werker, Alfred |
Ordre: Caça sense treva | He walked by night | Werker, Alfred | |
Digue'm Noel | Call me Claus | Llámame Santa Claus | Werner, Peter |
El miracle de la neu | Snow wonder | El milagro de la nieve | Werner, Peter |
Entre l'odi i la passió | The unspoken truth | Entre el odio y la pasión | Werner, Peter |
Nova dimensió | Doorways | Werner, Peter | |
Un nadó extraordinari | No ordinary baby | Un bebé extraordinario / Después de Amy | Werner, Peter |
Els pecats del pare | Sins of the father | Padres e hijos | Werner, Peter Burke, David J. |
El bon policia | The good policeman | El buen policía | Werner, Peter Gould, Heywood |
Terra de ningú | No man's land | Tierra de nadie | Werner, Peter Jackson, Anna |
Els basiliscos | I basilischi | Wertmüller, Lina | |
En el fons | Sotto sotto | Wertmüller, Lina | |
Contra rellotge | Stolen | Contrarreloj | West, Simon |
El mecànic | The mechanic (2011) | The mechanic | West, Simon |
Quan truca un desconegut | When a stranger calls | Cuando llama un extraño | West, Simon |
La violinista | Viulisti (The violin player) | La violinista | Westerberg, Paavo |
Friends with kids | Friends with kids | Un plan perfecto (Amigos con hijos) | Westfeldt, Jennifer |
Un pla perfecte (amics amb fills) | Friends with kids | Un plan perfecto (amigos con hijos) | Westfeldt, Jennifer |
Colette | Colette | Westmoreland, Wash | |
Al servei de la llei | To protect and serve | Al servicio de la ley | Weston, Eric |
Histèria | Hysteria | Hysteria | Wexler, Tanya |
Dones sospitoses | Wives under suspicion | El beso revelador | Whale, James |
L'home de la màscara de ferro | The man in the iron mask | Whale, James | |
L'home invisible | The invisible man | Whale, James | |
La núvia de Frankenstein | The bride of Frankenstein | Whale, James | |
Joe, el rei | Joe the king | Joe the king | Whaley, Frank |
Insidious: Capítol 3 | Insidious 3 | Insidious: Capítulo 3 | Whannell, Leigh |
Després de la mitjanit | After midnight | Wheat, Ken & Jim | |
La batalla per Endor: Una aventura dels ewoks | Ewoks adventure: The battle for Endor | Wheat, Ken & Jim | |
Megalodon 2: La fossa | Meg 2: The trench | Megalodón 2: La fosa | Wheatley, Ben |
Molt soroll per no res | Much ado about nothing | Mucho ruido y pocas nueces | Whedon, Joss |
Serenity | Serenity | Whedon, Joss | |
Adeu tristesa | Bye bye blues | Wheeler, Anne | |
Nadal al carrer Chestnut | Christmas on Chestnut Street | Navidad en la calle Chestnut | Wheeler, Anne |
Cada cop més alt | Higher and higher | Whelan, Tim | |
El divorci de Lady X | Divorce of Lady X | El divorcio de la Srta. X | Whelan, Tim |
En marxa | Step lively | Whelan, Tim | |
Tres parelles | Twin beds | Whelan, Tim | |
Un permís de set dies | Seven days' leave | Whelan, Tim | |
Una dona internacional | International lady | Whelan, Tim | |
Atrapats per la violència | Strapped | Whitaker, Forest | |
Els millors homes | The best of men | Los mejores hombres | Whitby, Tim |
Segrestada | Reclaim | Secuestrada | White, Alan |
La dona que va davant | Woman walks ahead | La mujer que camina delante | White, Susanna |