COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
O ara o mai | The bucket list | Ahora o nunca | Reiner, Rob |
Quan en Harry va trobar la Sally | When Harry met Sally | Cuando Harry encontró a Sally | Reiner, Rob |
Un noi anomenat Nord | North | Un muchacho llamado Norte | Reiner, Rob |
Tango Bar | Tango Bar (1935) | Reinhardt, John | |
El carrer gran | The big street | Reis, Irving | |
El solter i la menor | The bachelor and the bobbysoxer | El solterón y la menor | Reis, Irving |
Isadora | The loves of Isadora | Reisz, Karel | |
La dona del tinent francès | The French lieutenant's woman | La mujer del teniente francés | Reisz, Karel |
Neu que crema | Who'll stop the rain? | Reisz, Karel | |
Els rescatadors | The rescuers | Los rescatadores | Reitherman, John Lounsbery, Wolfgang Stevens, Art |
Caçafantasmes 2 | Ghostbusters 2 | Los cazafantasmas 2 | Reitman, Ivan |
Dave, president per un dia | Dave | Dave, presidente por un día | Reitman, Ivan |
Els bessons peguen dues vegades | Twins | Los gemelos golpean dos veces | Reitman, Ivan |
Els caçafantasmes | Ghostbusters | Los cazafantasmas | Reitman, Ivan |
Evolució | Evolution | Evolution | Reitman, Ivan |
Poli de guarderia | Kindergarten cop | Poli de guardería | Reitman, Ivan |
Un bon embolic | Fathers' day | Reitman, Ivan | |
Una legió de guillats | Stripes | Reitman, Ivan | |
Ciutats a contrallum | Ciudades a contraluz | Ciudades a contraluz | Relea, Francesc |
Mascotes 2 | The secret life of pets 2 | Mascotas 2 | Renaud, Chris |
Lorax: A la recerca de la trúfula perduda | The Lorax | Lorax: En busca de la trufula perdida | Renaud, Chris Balda, Kyle |
Mascotes | The secret life of pets | Mascotas | Renaud, Chris Cheney, Yarrow |
Gru 4: El meu dolent preferit | Despicable me 4 | Gru 4: Mi villano favorito | Renaud, Chris Delage, Patrick |
Thomas enamorat | Thomas est amoureux | Renders, Pierre-Paul | |
El fantasma va a l'Oest | The ghost goes West | El fantasma va al Oeste | René, Clair |
Companys inseparables | Longtime companion | Compañeros inseparables | René, Norman |
Seducció prohibida | Prelude to a kiss | René, Norman | |
La malvada guineu ferotge | Le grand méchant Renard et autres contes | El malvado zorro feroz | Renner, Benjamin Imbert, Patrick |
Aquesta terra és meva | This land is mine | Esta tierra es mía | Renoir, Jean |
Elena i els homes | Elena et les hommes | Elena y los hombres | Renoir, Jean |
La bèstia humana | La bete humaine | Renoir, Jean | |
El benefactor | The benefactor | El benefactor | Renzi, Andrew |
A la boca no | Pas sur la bouche | En la boca, no | Resnais, Alain |
Assumptes privats en llocs públics | Coeurs | Asuntos privados en lugares públicos | Resnais, Alain |
Coneixem la cançó | On connait la chanson | On connait la chanson | Resnais, Alain |
El meu oncle d'Amèrica | Mon oncle d'Amérique | Mi tío de América | Resnais, Alain |
Encara no heu vist res | Vous n'avez encore rien vu | Resnais, Alain | |
Estimar, beure i cantar | Aimer, boire et chanter | Amar, beber y cantar | Resnais, Alain |
Hiroshima, mon amour | Hiroshima, mon amour | Hiroshima, mon amour | Resnais, Alain |
La guerra s'ha acabat | La guerre est finie | La guerra ha terminado | Resnais, Alain |
Les males herbes | Les herbes folles | Las malas hierbas | Resnais, Alain |
Mélo | Mélo | Mélo | Resnais, Alain |
Muriel | Muriel | Muriel | Resnais, Alain |
Nit i boira | Nuit et brouillard | Noche y niebla | Resnais, Alain |
No smoking | No smoking | No smoking | Resnais, Alain |
Providence | Providence | Providence | Resnais, Alain |
Smoking | Smoking | Smoking | Resnais, Alain |
Stavisky... | Stavisky... | Stavisky... | Resnais, Alain |
T'estimo, t'estimo | Je t'aime, Je t'aime | Te amo, te amo | Resnais, Alain |
Vull anar a casa | I want to go home | Quiero ir a casa | Resnais, Alain |
De por també es mor | The end | De miedo también se muere | Reynolds, Burt |
Gator | Gator | Reynolds, Burt | |
La brigada de Sharky | Sharky's machine | La brigada de Sharky | Reynolds, Burt |
187 | 187 | 187, muchas mentes peligrosas | Reynolds, Kevin |
Fandango | Fandango | Dónde dices que vas? | Reynolds, Kevin |
La bèstia de la guerra | The beast of war | La bestia de la guerra | Reynolds, Kevin |
Rapa Nui | Rapa Nui | Rapa Nui | Reynolds, Kevin |
Ressuscitat | Risen | Resucitado | Reynolds, Kevin |
Robin Hood: Príncep dels lladres | Robin Hood: Prince of thieves | Robin Hood: Príncipe de los ladrones | Reynolds, Kevin |
Tristany i Isolda | Tristan + Isolde | Tristán e Isolda | Reynolds, Kevin |
El lleig | The ugly | The ugly | Reynolds, Scott |
Heaven | Heaven | Heaven | Reynolds, Scott |
Missió de matar | Assignment to kill | Reynolds, Sheldon | |
Els ponts llunyans | Distant bridges | Rhodes, Dusty | |
El malabarista de Notre Dame | The juggler of Notre Dame | Rhodes, Mike | |
Everyday Rebellion | Everyday Rebellion | Riahi, Arash T. Riahi, Arman T. | |
Màscares | Màscares | Riambau, Esteve Cabeza, Elisabet | |
La família Mitchell contra les màquines | The Mitchells vs. the machines | Los Mitchell contra las máquinas | Rianda, Michael Rowe, Jeff |
L'espasa del rei | Sluga Gosudarev | La espada del rey | Riaskov, Oleg |
Romança cruel | Jestoki romans | Romanza cruel | Riazanov, Edgar |
Dalí amb d de Déu | Dalí amb d de Déu | Ribas, Antoni | |
Gàbies d'or | Gàbies d'or | Ribas, Antoni | |
L'altra imatge | La otra imagen | La otra imagen | Ribas, Antoni |
La ciutat cremada | La ciutat cremada | Ribas, Antoni | |
Las salvajes en Puente San Gil | Las salvajes en Puente San Gil | Las salvajes en Puente San Gil | Ribas, Antoni |
Paraules d'amor | Palabras de amor | Palabras de amor | Ribas, Antoni |
Terra de canons | Terra de canons | Tierra de cañones | Ribas, Antoni |
Victòria | Victòria | Ribas, Antoni | |
Victòria 2 | Victòria 2 | Ribas, Antoni | |
Victòria 3 | Victòria 3 | Ribas, Antoni | |
Lino | Lino: O filme (Lino: Uma aventura de sete vidas) | Lino | Ribas, Rafael |
Circuit | Circuit | Ribera, Xavier | |
Tot verí | Tot verí | Ribera, Xavier | |
La torre de Babel | La torre de Babel | Ribes, Giovanna | |
La revenja d'Ullal Blanc | Zanna Bianca alla riscossa | Ricci, Tonino | |
Trobada a l'abisme | Encuentros en el abismo | Encuentros en el abismo | Ricci, Tonino |
La conspiració del silenci | Im Labyrinth des Schweigens | La conspiración del silencio | Ricciarelli, Giulio |
Condemnat | Convicted ("TV movie") | Rich, David Lowell | |
Fugitius | The defiant ones | Rich, David Lowell | |
Els nous interns | The new interns | Rich, John | |
Fugir de Brooklyn | Straight out of Brooklyn | Rich, Matty | |
La princesa Cigne: El secret del castell | The swan princess 2 | La princesa Cisne 2 | Rich, Richard |
La princesa Cigne: El tresor encantat | The Swan Princess: The mystery of the enchanted treasure | Rich, Richard | |
Adeu, nena | Farewell my lovely (1975) | Adiós, muñeca | Richards, Dick |
El fill de l'altra | Man, woman and child | Richards, Dick | |
Marxar o morir | March or die | Marchar o morir | Richards, Dick |
Temps de tenebres | Darklands | Tiempo de tinieblas | Richards, Julian |
Estimats difunts | The loved one | Richardson, Tony | |
Joseph Andrews | Joseph Andrews | Richardson, Tony | |
L'Hotel New Hampshire | The Hotel New Hampshire | El Hotel New Hampshire | Richardson, Tony |