COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Joc mortal | Brainscan | Juego mortal, viaje interactivo al infierno | Flynn, John |
L'ombra del mal | Absence of the good | Ausencia del bien | Flynn, John |
Una mica gelosa | Jalouse | Algo celosa | Foenkinos, David |
Les fantasies | Les fantasmes (Fantasies) | Foenkinos, David Foenkinos, Stéphane | |
La delicadesa | La délicatesse | La delicadeza | Foenkinos, Stéphane Foenkinos, David |
L'espia que em va plantar | The spy who dumped me | El espia que me plantó | Fogel, Susanna |
Mai és tard | Danny Collins | Nunca es tarde (Danny Collins) | Fogelman, Dan |
Cabell d'àngel | Cabell d'àngel | Folch, Enric | |
Dues dones | Dues dones | Folch, Enric | |
El mètode Grönholm | El mètode Grönholm | Folch, Enric | |
Presumptes implicats | Presumptes implicats | Folch, Enric | |
Tempus fugit | Tempus fugit | Folch, Enric | |
Cambra segellada | The chamber | Cámara sellada | Foley, James |
Cinquanta ombres alliberades | Fifty shades freed | Cincuenta sombras liberadas | Foley, James |
Confidence | Confidence | Confidence | Foley, James |
El corruptor | The corruptor | El corruptor | Foley, James |
Èxit a qualsevol preu | Glengarry Glen Ross | Éxito a cualquier precio | Foley, James |
Homes enfrontats | At close range | Hombres frente a frente | Foley, James |
Qui és aquesta noia? | Who's that girl? | Quién es esa chica? | Foley, James |
Seduint un estrany | Perfect stranger | Seduciendo a un extraño | Foley, James |
Desclassificats | Desclassificats | Folk, Abel Riedweg, Joan | |
El crèdit | El crèdit | Folk, Abel Riedweg, Joan | |
La doble de la núvia | The decoy bride | La doble de la novia | Folkson, Sheree |
L'home sense fronteres | The hired hand | Fonda, Peter | |
Wanda Nevada | Wanda Nevada | Fonda, Peter | |
I si no, ens enfadarem | Altrimenti ci arrabiamo | Y si no, nos enfadamos | Fondato, Marcello |
La ronda del plaer | A mezzanotte va la ronda del piaccere | Fondato, Marcello | |
Very good girls | Very good girls | Very good girls | Foner, Naomi |
Kilas | Kilas o mau da fita | Fonseca, José | |
Caramboles | Caramboles | Font, Jesús | |
El trànsfuga | El trànsfuga | Font, Jesús | |
La sucursal | La sucursal | Font, Jesús | |
La vida aquí | La vida aquí | Font, Jesús | |
Salaó | Salaó | Font, Jesús | |
Temps afegit | Temps afegit | Font, Jesús | |
Vida de família | Vida de família | Vida de familia | Font, Josep Lluís |
En Baldiri de la costa | En Baldiri de la costa | El Baldiri de la costa | Font, Josep Maria |
L'advocat, el batlle i el notari | L'advocat, el batlle i el notari | El abogado, el alcalde y el notario | Font, Josep Maria |
El mestre que va prometre el mar | El mestre que va prometre el mar | El maestro que prometió el mar | Font, Patricia |
Gent que ve i bah | Gente que viene y bah | Font, Patricia | |
Coco, de la rebel·lia a la llegenda de Chanel | Coco avant Chanel | Coco, de la rebeldía a la leyenda de Chanel | Fontaine, Anne |
Dues mares perfectes | Adoration | Dos madres perfectas | Fontaine, Anne |
Les innocents | Les innocentes | Las inocentes | Fontaine, Anne |
Adeu, amor meu | Farewell, my love | Adiós, amor mío | Fontana, Randy |
Tango libre | Tango libre | Tango libre | Fonteyne, Frédéric |
Made in Hongria | Made in Hungária | Made in Hungría | Fonyó, Gergely |
L'habitació en forma de L | The L-shaped room | Forbes, Bryan | |
La boja de Chaillot | The madwoman of Chaillot | La loca de Chaillot | Forbes, Bryan |
La caixa de les sorpreses | The wrong box | La caja de las sorpresas | Forbes, Bryan |
La sabatilla i la rosa | The slipper and the rose | Forbes, Bryan | |
Ménage à trois | Better late than never | Ménage à trois | Forbes, Bryan |
Els quacafantasmes | Daffy duck's quackbusters | Ford, Greg Lennon, Terry | |
Bressol d'herois | The long grey line | Ford, John | |
Centaures del desert | The searchers | Centauros del desierto | Ford, John |
Dos cavalquen junts | Two rode together | Dos cabalgan juntos | Ford, John |
El delator | The informer | El delator | Ford, John |
El fugitiu | The fugitive (1947) | El fugitivo | Ford, John |
El gran combat | Cheyenne Autumn | Ford, John | |
El jutge Priest | Judge Priest | Ford, John | |
El raïm de la ira | The grapes of wrath | Las uvas de la ira | Ford, John |
El retorn a casa | Long voyage home | Hombres intrépidos | Ford, John |
El sergent negre | Sergeant Rutledge | El sargento negro | Ford, John |
Escrit sota el sol | The wings of eagles | Escrito bajo el sol | Ford, John |
Fort Apache | Fort Apache | Ford, John | |
L'home que va matar Liberty Valance | The man who shot Liberty Valance | El hombre que mató a Liberty Valance | Ford, John |
L'últim hurra | The last hurrah | Ford, John | |
La legió invencible | She wore a yellow ribbon | La legión invencible | Ford, John |
La patrulla perduda | The lost patrol | La patrulla perdida | Ford, John |
La taverna de l'irlandès | Donovan's reef | La taberna del irlandés | Ford, John |
Maria Estuard | Mary of Scotland | María Estuardo | Ford, John |
Missió d'audaços | The horse soldiers | Misión de audaces | Ford, John |
Mogambo | Mogambo | Mogambo | Ford, John |
Quan surti la lluna | The rising of the moon | Ford, John | |
Que verda era la meva vall | How green was my valley | Qué verde era mi valle | Ford, John |
Set dones | Seven women | Siete mujeres | Ford, John |
Wagonmaster | Wagonmaster | Ford, John | |
El somiador rebel | Young Cassidy | El soñador rebelde | Ford, John Cardiff, Jack |
La conquesta de l'Oest | How the West was won | Ford, John Hathaway, Henry | |
Huracà sobre l'illa | The hurricane | Huracán sobre la isla | Ford, John Heisler, Stuart |
Escala a Hawaii | Mr. Roberts | Escala en Hawai | Ford, John Le Roy, Mervin |
Correu aeri | Air mail | Ford, John Wead, Frank | |
L'exprés de Roma | Rome Express | El rápido de Roma | Forde, Walter |
La bella i la bèstia | Beauty and the beast | La bella y la bestia | Forder, Timothy |
Un estiu a l'Índia | Indian Summer | El calor de la pasión | Forder, Timothy |
Animals | Animals | Fores, Marçal | |
Xantatge nuclear | The peacekeeper | Peacekeeper, chantaje nuclear | Forestier, Frédéric |
Astèrix als Jocs Olímpics | Astérix aux Jeux Olympiques | Astérix en los Juegos Olímpicos | Forestier, Frédéric Langmann, Thomas |
Yves | Yves | Forgeard, Benoît | |
Algú va volar sobre el niu del cucut | One flew over the cuckoo's nest | Alguien voló sobre el nido del cuco | Forman, Milos |
Amadeus | Amadeus | Amadeus | Forman, Milos |
El ball dels bombers | Horí, má panenko | ¡Al fuego, bomberos! | Forman, Milos |
El pocatraça | Cerný Petr | Pedro, el negro | Forman, Milos |
Els amors d'una rossa | Lásky jedné plavovlásky | Los amores de una rubia | Forman, Milos |
Hair | Hair | Hair | Forman, Milos |
L'escàndol de Larry Flynt | The people vs. Larry Flynt | El escándalo de Larry Flynt | Forman, Milos |
Ragtime | Ragtime | Ragtime | Forman, Milos |
Valmont | Valmont | Valmont | Forman, Milos |
Vull volar | Taking off | Juventud sin esperanza | Forman, Milos |
Companys, procés a Catalunya | Companys, procés a Catalunya | Forn, Josep M. | |
El coronel Macià | El coronel Macià | Forn, Josep M. |