COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
La dolce vita | La dolce vita | La dolce vita | Fellini, Federico |
La trampa | Il bidone | Fellini, Federico | |
Les nits de la Cabiria | Le notte di Cabiria | Fellini, Federico | |
Roma | Roma | Fellini, Federico | |
Satiricó | Satyricon | Satiricón | Fellini, Federico |
Llums de varietats | Luci del varietà | Fellini, Federico Lattuada, Alberto | |
Boccaccio '70 | Boccaccio '70 | Boccaccio '70 | Fellini, Federico Visconti, Luchino |
De temps en temps | From time to time | Fellowes, Julian | |
Laberint de mentides | Separate lies | Laberinto de mentiras | Fellowes, Julian |
7 segons | Seven seconds | 7 segundos | Fellows, Simon |
Va desafiar la mort | Until death | Desafió a la muerte | Fellows, Simon |
Combat al cel | Da hong zha (Air strike) | Combate en el cielo | Feng, Xiao |
La festa de la graduació | Graduation week | Fenmore, Tanya | |
Björk: Biophilia live | Björk: Biophilia live | Fenton, Nick Strickland, Peter | |
Memòries d'un home en pijama | Memorias de un hombre en pijama | Memorias de un hombre en pijama | FerFer, Carlos |
Records que maten | Fixing the shadow | Ferguson, Larry | |
Després de la tempesta | After the storm | Tras la tormenta | Ferlanda, Guy |
La vida por delante | La vida por delante | La vida por delante | Fernán Gómez, Fernando |
L'estrena | Hra (The play) | El estreno | Fernández Almendras, Alejandro |
El joc de la veritat | El juego de la verdad | Fernández Armero, Álvaro | |
Els Totenwackers | Los Totenwackers | Fernández de Cormenzana, Ibon | |
Coses a fer abans de morir | Coses a fer abans de morir | Fernández Pintado, Cristina Llorens, Miguel | |
Parts usades | Parts usades | Fernández, Aaron | |
La torre de Suso | La torre de Suso | Fernández, Tom | |
Per a què serveix un os? | ¿Para qué sirve un oso? | Fernández, Tom | |
Lady Chatterley | Lady Chatterley | Lady Chatterley | Ferran, Pascale |
El funeral | The funeral | El funeral | Ferrara, Abel |
El gladiador | The gladiator | Ferrara, Abel | |
El tinent corrupte | Bad lieutenant | Bad lieutenant, teniente corrupto | Ferrara, Abel |
Joc perillós | Dangerous game | Juego peligroso | Ferrara, Abel |
La noia xinesa | China girl | Ferrara, Abel | |
Ocult en la memòria | The blackout | Oculto en la memoria/the blackout, oculto en la... | Ferrara, Abel |
Pasolini | Pasolini | Pasolini | Ferrara, Abel |
Tommaso | Tommaso | Tommaso | Ferrara, Abel |
Panagulis | Panagulis Zei | Ferrara, Giuseppe | |
Tots els camins de Déu | Tots els camins de Déu | Todos los caminos de Dios | Ferraté, Gemma |
Qui t'estima, Babel? | Qui t'estima, Babel? | Ferré, Ignasi P. | |
Quin curs, el meu tercer! | Quin curs, el meu tercer | Ferré, Ignasi P. | |
Un plaer indescriptible | Un plaer indescriptible | Ferré, Ignasi P. | |
Un submarí a les estovalles | Un submarí a les estovalles | Ferré, Ignasi P. | |
L'arbre de Nadal | The Christmas tree | Ferreira, Flamarion | |
A l'altra banda del món | A l'altra banda del món | Ferreira, Leandro | |
Els nens salvatges | Los niños salvajes | Los niños salvajes | Ferreira, Patricia |
L'ocell botxí | The shrike | Ferrer, José | |
Cançó per a tu | Cançó per a tu | Ferrer, Oriol | |
Delta | Delta | Ferrer, Oriol | |
Descalç sobre la terra vermella | Descalç sobre la terra vermella | Ferrer, Oriol | |
La nit que va morir l'Elvis | La nit que va morir l'Elvis | Ferrer, Oriol | |
Arrugues | Arrugas | Arrugas | Ferreras, Ignacio |
Adeu al mascle | Ciao maschio | Adiós al macho | Ferreri, Marco |
Demano asil... (al parvulari) | Chiedo asilo | Ferreri, Marco | |
L'harem | L'harem | Ferreri, Marco | |
La carne | La carne | La carne | Ferreri, Marco |
La llavor de l'home | Il seme dell'uomo | El semen del hombre | Ferreri, Marco |
La imatge permanent | La imatge permanent (The permanent picture) | La imagen permanente | Ferrés, Laura |
L'arquer de Sherwood | L'arciere di fuoco | El arquero de Sherwood | Ferron, George |
La guerra de Troia | La guerra di Troia | La guerra de Troya | Ferroni, Giorgio |
Vertigen | Vertige | Vertige | Ferry, Abel |
Camino | Camino | Fesser, Javier | |
Mortadel·lo i Filemó | La gran aventura de Mortadelo y Filemón | La gran aventura de Mortadelo y Filemón | Fesser, Javier |
Mortadel·lo i Filemó contra en Jimmy el Catxondo | Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo | Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo | Fesser, Javier |
El cinturó de castedat | The chastity belt | Festa Campanile, Pasquale | |
Country strong | Country strong | Country strong | Feste, Shana |
La millor | The greatest (2009) | El mejor | Feste, Shana |
La comtessa Alexandra | Knight without armour | La condesa Alexandra | Feyder, Jacques |
La Kermesse heroica | La Kermesse héroïque | La Kermesse heroica | Feyder, Jacques |
Amor, boig i estúpid | Crazy, stupid love | Crazy, stupid love | Ficarra, Glenn Requa, John |
Focus | Focus (2015) | Focus (2015) | Ficarra, Glenn Requa, John |
Phillip Morris, t'estimo! | I love you Phillip Morris | Phillip Morris, te quiero! | Ficarra, Glenn Requa, John |
L'incident alienígena del petit Alan | Lille Allan - Den menneskelige antenne (Little Allan - The human antenna) | El incidente alienígena del pequeño Alan | Fick, Amalie Naesby |
La increïble història de la pera gegant | Den utrolige historie om den kæmpestore pære | La increíble historia de la pera gigante | Fick, Amalie Naesby Lerdam, Jorgen Lipski, Philip Einstein |
El superpoli a Las Vegas | Paul Blart: Mall cop 2 | Superpoli en Las Vegas | Fickman, Andy |
She's the man | She's the man | Ella es el chico | Fickman, Andy |
Pinotxo | Pinocchio (1976) | Field, Ron Smith, Sid | |
A l'habitació | In the bedroom | En la habitación | Field, Todd |
Jocs secrets | Little children | Juegos secretos | Field, Todd |
Alta societat | Chromophobia | Alta sociedad | Fiennes, Martha |
El corb blanc | The white crow | El bailarín | Fiennes, Ralph |
La dona invisible | The invisible woman | Fiennes, Ralph | |
The invisible woman | The invisible woman | Fiennes, Ralph | |
Assumptes bruts | Internal affairs | Asuntos sucios | Figgis, Mike |
Dilluns tempestuós | Stormy Monday | Lunes tormentoso | Figgis, Mike |
La versió Browning | The Browning version | La versión Browning | Figgis, Mike |
Leaving Las Vegas | Leaving Las Vegas | Leaving las Vegas | Figgis, Mike |
Mr. Jones | Mr. Jones | Mr. Jones | Figgis, Mike |
L'estafador | L'estafador | Figueras, Ricard | |
Llibre de família | Llibre de familia | Figueras, Ricard | |
Adrenalina | Adrenalina | Figueras, Ricard Johnson Camí, Joseph | |
Mai més | Never ever | Finch, Charles | |
El curiós cas de Benjamin Button | The curious case of Benjamin Button | El curioso caso de Benjamin Button | Fincher, David |
L'habitació del pànic | Panic room | La habitación del pánico | Fincher, David |
La xarxa social | The social network | La red social | Fincher, David |
Millennium: Els homes que no estimaven les dones | The girl with the dragon tattoo | Millennium: Los hombres que no amaban a las mujeres | Fincher, David |
Seven | Seven | Seven | Fincher, David |
The game | The game (1997) | The game | Fincher, David |
Zodiac | Zodiac | Zodiac | Fincher, David |
Clients | Tricks | Fink, Ken | |
Cada nou segons | Every 9 seconds | Fink, Kenneth | |
Marguerite Duras: París 1944 | La douleur / Memoir of war | Marguerite Duras: París 1944 | Finkiel, Emmanuel |
Charlie Bubbles | Charlie Bubbles | Finney, Albert |