|
Filmoteca: pel·lícules
Actualització: 10-5-2023.
COM ES CONSULTA?: marca l'opció del cercador de l' i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TVC i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català que s'han emès per TVC o estrenat als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Enllaços externs: cinema i doblatge
Directors que comencen per F
( 111 > 220 ) de 602 elements
títol |
títol original |
títol en castellà |
director |
L'estrena |
Hra (The play) |
El estreno |
Fernández Almendras, Alejandro |
El joc de la veritat |
El juego de la verdad |
|
Fernández Armero, Álvaro |
Els Totenwackers |
Los Totenwackers |
|
Fernández de Cormenzana, Ibon |
Coses a fer abans de morir |
Coses a fer abans de morir |
|
Fernández Pintado, Cristina Llorens, Miguel |
Parts usades |
Parts usades |
|
Fernández, Aaron |
La torre de Suso |
La torre de Suso |
|
Fernández, Tom |
Per a què serveix un os? |
¿Para qué sirve un oso? |
|
Fernández, Tom |
Lady Chatterley |
Lady Chatterley |
Lady Chatterley |
Ferran, Pascale |
El funeral |
The funeral |
El funeral |
Ferrara, Abel |
El gladiador |
The gladiator |
|
Ferrara, Abel |
El tinent corrupte |
Bad lieutenant |
Bad lieutenant, teniente corrupto |
Ferrara, Abel |
Joc perillós |
Dangerous game |
Juego peligroso |
Ferrara, Abel |
La noia xinesa |
China girl |
|
Ferrara, Abel |
Ocult en la memòria |
The blackout |
Oculto en la memoria/the blackout, oculto en la... |
Ferrara, Abel |
Pasolini |
Pasolini |
Pasolini |
Ferrara, Abel |
Tommaso |
Tommaso |
Tommaso |
Ferrara, Abel |
Panagulis |
Panagulis Zei |
|
Ferrara, Giuseppe |
Tots els camins de Déu |
Tots els camins de Déu |
Todos los caminos de Dios |
Ferraté, Gemma |
Qui t'estima, Babel? |
Qui t'estima, Babel? |
|
Ferré, Ignasi P. |
Quin curs, el meu tercer! |
Quin curs, el meu tercer |
|
Ferré, Ignasi P. |
Un plaer indescriptible |
Un plaer indescriptible |
|
Ferré, Ignasi P. |
Un submarí a les estovalles |
Un submarí a les estovalles |
|
Ferré, Ignasi P. |
L'arbre de Nadal |
The Christmas tree |
|
Ferreira, Flamarion |
A l'altra banda del món |
A l'altra banda del món |
|
Ferreira, Leandro |
Els nens salvatges |
Los niños salvajes |
Los niños salvajes |
Ferreira, Patricia |
L'ocell botxí |
The shrike |
|
Ferrer, José |
Cançó per a tu |
Cançó per a tu |
|
Ferrer, Oriol |
Delta |
Delta |
|
Ferrer, Oriol |
Descalç sobre la terra vermella |
Descalç sobre la terra vermella |
|
Ferrer, Oriol |
La nit que va morir l'Elvis |
La nit que va morir l'Elvis |
|
Ferrer, Oriol |
Arrugues |
Arrugas |
Arrugas |
Ferreras, Ignacio |
Adeu al mascle |
Ciao maschio |
Adiós al macho |
Ferreri, Marco |
Demano asil... (al parvulari) |
Chiedo asilo |
|
Ferreri, Marco |
L'harem |
L'harem |
|
Ferreri, Marco |
La carne |
La carne |
La carne |
Ferreri, Marco |
La llavor de l'home |
Il seme dell'uomo |
El semen del hombre |
Ferreri, Marco |
L'arquer de Sherwood |
L'arciere di fuoco |
El arquero de Sherwood |
Ferron, George |
La guerra de Troia |
La guerra di Troia |
La guerra de Troya |
Ferroni, Giorgio |
Vertigen |
Vertige |
Vertige |
Ferry, Abel |
Camino |
Camino |
|
Fesser, Javier |
Mortadel·lo i Filemó |
La gran aventura de Mortadelo y Filemón |
La gran aventura de Mortadelo y Filemón |
Fesser, Javier |
Mortadel·lo i Filemó contra en Jimmy el Catxondo |
Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo |
Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo |
Fesser, Javier |
El cinturó de castedat |
The chastity belt |
|
Festa Campanile, Pasquale |
Country strong |
Country strong |
Country strong |
Feste, Shana |
La millor |
The greatest (2009) |
El mejor |
Feste, Shana |
La comtessa Alexandra |
Knight without armour |
La condesa Alexandra |
Feyder, Jacques |
La Kermesse heroica |
La Kermesse héroïque |
La Kermesse heroica |
Feyder, Jacques |
Amor, boig i estúpid |
Crazy, stupid love |
Crazy, stupid love |
Ficarra, Glenn Requa, John |
Focus |
Focus (2015) |
Focus (2015) |
Ficarra, Glenn Requa, John |
Phillip Morris, t'estimo! |
I love you Phillip Morris |
Phillip Morris, te quiero! |
Ficarra, Glenn Requa, John |
L'incident alienígena del petit Alan |
Lille Allan - Den menneskelige antenne (Little Allan - The human antenna) |
El incidente alienígena del pequeño Alan |
Fick, Amalie Naesby |
La increïble història de la pera gegant |
Den utrolige historie om den kæmpestore pære |
La increíble historia de la pera gigante |
Fick, Amalie Naesby Lerdam, Jorgen Lipski, Philip Einstein |
El superpoli a Las Vegas |
Paul Blart: Mall cop 2 |
Superpoli en Las Vegas |
Fickman, Andy |
She's the man |
She's the man |
Ella es el chico |
Fickman, Andy |
Pinotxo |
Pinocchio (1976) |
|
Field, Ron Smith, Sid |
A l'habitació |
In the bedroom |
En la habitación |
Field, Todd |
Jocs secrets |
Little children |
Juegos secretos |
Field, Todd |
Alta societat |
Chromophobia |
Alta sociedad |
Fiennes, Martha |
El corb blanc |
The white crow |
El bailarín |
Fiennes, Ralph |
La dona invisible |
The invisible woman |
|
Fiennes, Ralph |
The invisible woman |
The invisible woman |
|
Fiennes, Ralph |
Assumptes bruts |
Internal affairs |
Asuntos sucios |
Figgis, Mike |
Dilluns tempestuós |
Stormy Monday |
Lunes tormentoso |
Figgis, Mike |
La versió Browning |
The Browning version |
La versión Browning |
Figgis, Mike |
Leaving Las Vegas |
Leaving Las Vegas |
Leaving las Vegas |
Figgis, Mike |
Mr. Jones |
Mr. Jones |
Mr. Jones |
Figgis, Mike |
L'estafador |
L'estafador |
|
Figueras, Ricard |
Llibre de família |
Llibre de familia |
|
Figueras, Ricard |
Adrenalina |
Adrenalina |
|
Figueras, Ricard Johnson Camí, Joseph |
Mai més |
Never ever |
|
Finch, Charles |
El curiós cas de Benjamin Button |
The curious case of Benjamin Button |
El curioso caso de Benjamin Button |
Fincher, David |
L'habitació del pànic |
Panic room |
La habitación del pánico |
Fincher, David |
La xarxa social |
The social network |
La red social |
Fincher, David |
Millennium: Els homes que no estimaven les dones |
The Girl with the Dragon Tattoo |
Millennium: Los hombres que no amaban a las mujeres |
Fincher, David |
Seven |
Seven |
Seven |
Fincher, David |
The game |
The game (1997) |
The game |
Fincher, David |
Zodiac |
Zodiac |
Zodiac |
Fincher, David |
Clients |
Tricks |
|
Fink, Ken |
Cada nou segons |
Every 9 seconds |
|
Fink, Kenneth |
Marguerite Duras: París 1944 |
La douleur / Memoir of war |
Marguerite Duras: París 1944 |
Finkiel, Emmanuel |
Charlie Bubbles |
Charlie Bubbles |
|
Finney, Albert |
Bèsties assassines |
Spiders 2 |
Criaturas asesinas |
Firstenberg, Sam |
El guerrer americà 2: L'enfrontament |
American ninja 2: The confrontation |
El guerrero americano 2 |
Firstenberg, Sam |
Electric Boogaloo |
Breakdance 2: Electric Boogaloo |
|
Firstenberg, Sam |
Operació Ebola |
Operation Delta Force |
Operación Ébola |
Firstenberg, Sam |
El cor del cérvol |
Heart of the stag |
|
Firth, Michael |
Matant-los suaument |
Killing 'em softly |
|
Fischer, Max |
Algú a qui estimar |
En du elsker |
Alguien a quien amar |
Fischer, Pernille |
El riu de la vida: Retrobament al Danubi |
Fluss des lebens: Wiedersehen an der Donau |
|
Fischer, Torsten C. |
Teràpia accidentada |
Ein Tödliches Wochenende |
Terapia accidentada |
Fischer, Torsten C. |
Lliures |
Frei |
|
Fischerauer, Bernd |
Obsessió al límit |
Entangled |
Obsesión al límite |
Fisher, Max |
Dràcula, príncep de les tenebres |
Dracula prince of darkness |
Drácula |
Fisher, Terence |
El gos dels Baskerville |
The hound of the Baskervilles |
El perro de los Baskerville |
Fisher, Terence |
Els estranguladors de Bombai |
The stranglers of Bombay |
|
Fisher, Terence |
Frankenstein va crear la dona |
Frankenstein created woman |
|
Fisher, Terence |
L'espasa del bosc de Sherwood |
Sword of Sherwood forest |
|
Fisher, Terence |
L'illa del terror |
Island of terror |
|
Fisher, Terence |
La gorgona |
The gorgon |
|
Fisher, Terence |
La maledicció de Frankenstein |
The curse of Frankenstein |
|
Fisher, Terence |
La maledicció de l'home llop |
The curse of the werewolf |
|
Fisher, Terence |
La mòmia |
The mummy |
|
Fisher, Terence |
La nit abrasadora |
Night of the big heat |
|
Fisher, Terence |
La núvia del diable |
The devil rides out |
|
Fisher, Terence |
La venjança de Frankenstein |
The revenge of Frankenstein |
|
Fisher, Terence |
Les dues cares del Dr. Jekyll |
The two faces of dr. Jekyll |
|
Fisher, Terence |
Estrany succés |
So long at the fair |
Extraño suceso |
Fisher, Terence Darnborough, Anthony |
Boja comissaria de policia |
Car 54, where are you? |
Coche 54, ¿dónde estás? |
Fishman, Bill |
El pare es mor, qui té l'herència? |
Daddy's dyin', who's got the will? |
Papá se muere ¿quién tiene la herencia? |
Fisk, Jack |
Home a l'ombra |
Raggedy man |
|
Fisk, Jack |
( 111 > 220 ) de 602 elements
|