Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Any 2005
306 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| Matador | The matador | Matador | Shepard, Richard |
| Matar els gossos | Shooting dogs | Disparando a perros | Caton-Jones, Michael |
| Match point | Match point | Match point | Allen, Woody |
| Melissa P. | Melissa P. | Melissa P. | Guadagnino, Luca |
| Memòries d'una geisha | Memoirs of a geisha | Memorias de una geisha | Marshall, Rob |
| Més enllà de l'odi | The upside of anger | Más allá del odio | Binder, Mike |
| Més sexe i la mare sola | More sex and a single mom | McBrearty, Don | |
| Mia Sarah | Mia Sarah | Ron, Gustavo | |
| Miracle a Sage Creek | Miracle at Sage Creek | Intveld, James | |
| Miss agent especial 2: Armada i fabulosa | Miss congeniality 2: Armed and fabulous | Miss agente especial 2: Armada y fabulosa | Pasquin, John |
| Mort a l'illa | Deadly isolation | Muerte en la isla | Gibbons, Rodney |
| Nadal a Boston | Christmas in Boston | Parejas cruzadas | Fearnley, Neill |
| Naina | Naina | Naina | Morakhia, Shripal |
| No juris mai res | Il ne faut jurer... de rien! | Nunca digas nunca | Civanyan, Eric |
| Només sexe, res més | Csak szex és más semmi | Solo sexo y nada más | Goda, Krisztina |
| Nordil | Het Schnitzelparadijs | Nordil | Koolhoven, Martin |
| Nou vides | Nine lives | Nueve vidas | García, Rodrigo |
| Novel·la criminal | Romanzo criminale | Novela criminal | Placido, Michele |
| Oliver Twist | Oliver Twist (2005) | Oliver Twist | Polanski, Roman |
| Opal dream | Opal dream | Sueños mágicos | Cattaneo, Peter |
| Opopomoz | Opopomoz | Opopomoz | D'Alò, Enzo |
| P, la llavor del mal | P | P | Spurrier, Paul |
| Palau reial | Palais royal! | Palacio real | Lemercier, Valérie |
| Papa | Papa | Papa / Papa de Maurice Berthélemy | Barthélémy, Maurice |
| Papallona negra | Mariposa negra | Lombardi, Francisco J. | |
| Pataghorobi | Pataghorobi | Llovo, Ricardo | |
| Pelegrins | Saint-Jacques... La Mecque | Peregrinos | Serreau, Coline |
| Perquè ningú no oblidi el teu nom | Perquè ningú no oblidi el teu nom | Martínez Heredia, César | |
| Plaga a la ciutat | Plague city: SARS in Toronto | Plaga en la ciudad | Wu, David |
| Pregunta-ho al vent | Ask the dust | Pregúntale al viento | Towne, Robert |
| Quan arribarem? | Are we there yet? | ¿Cuándo llegamos? | Levant, Brian |
| Quando sei nato non puoi più nasconderti | Quando sei nato non puoi più nasconderti | Cuando naces ya no puedes esconderte | Giordana, Marco Tullio |
| Quant m'estimes? | Combien tu m'aimes? | Cuánto me amas? | Blier, Bertrand |
| Que es faci justícia | Hunt for justice | Binamé, Charles | |
| Rebot | Rebound | Rebote | Carr, Steve |
| Reyita | Reyita | Acosta, Oliva Ortega, Elena | |
| Road Spain | Road Spain | Vidal, Jordi | |
| Robots | Robots | Robots | Wedge, Chris Saldanha, Carlos |
| Rolo i el secret del pèsol | Princess and the Pea | Rolo y el secreto del guisante | Swan, Mark |
| Roses vermelles | Imagine me and you | Rosas rojas | Parker, Ol |
| Rrrrrr!!! | Rrrrrr!!! | ¡¡¡Caverrrrnícola!!! | Chabat, Alain |
| Sàhara | Sahara | Eisner, Breck | |
| Saw 2 | Saw 2 | Saw 2 | Bousman, Darren Lynn |
| Secrets compartits | Prime | Secretos compartidos | Younger, Ben |
| Secrets de família | Keeping mum | Secretos de familia | Johnson, Niall |
| Segrest il·legal | Captive hearts (TV movie) | Secuestro ilegal | Piano, Rex |
| Sense cor | Heartless ("TV movie") | Laughland, Nick | |
| Sense destí | Sorstalanság | Sin destino | Koltai, Lajos |
| Serenity | Serenity | Whedon, Joss | |
| Shin Chan: Tres minuts... per salvar el món | Crayon Shin Chan: Densetsu o Yobu - Buri Buri Sanpun Pokkiri Daishingeki | Shin Chan: 3 minutos (para salvar el mundo) | Mutô, Yûji |
| Sobre rodes | Roll bounce | Lee, Malcolm D. | |
| Soc un ninot | Soy un pelele | Migoya, Hernán | |
| Sota l'aigua tranquil·la | Beneath still waters | Bajo aguas tranquilas | Yuzna, Brian |
| Star Wars. Episodi III: La venjança dels Sith | Star Wars. Episode III: Revenge of the Sith | Star Wars. Episodio III: La venganza de los Sith | Lucas, George |
| Stealth: L'amenaça invisible | Stealth | La amenaza invisible: Stealth | Cohen, Rob |
| Stoned | Stoned | Stoned | Woolley, Stephen |
| Storm | Storm (2005) | Storm | Marlind, Mans |
| Submergits | Submerged | Submerged | Hickox, Anthony |
| Syriana | Syriana | Syriana | Gaghan, Stephen |
| Tara road | Tara road | Tara road | Mackinnon, Gillies |
| Team America: La policia del món | Team America: World Police | Team America: La policía del mundo | Parker, Trey |
| Terror en la boira | The fog (2005) | Terror en la niebla | Wainwright, Rupert |
| Teus, meus i nostres | Yours, mine and ours (2005) | Míos, tuyos y nuestros | Gosnell, Raja |
| The birthday | The birthday | Mira, Eugenio | |
| The horror bus | De Griezelbus | The horror bus | Kuijpers, Pieter |
| The jacket | The jacket | The jacket | Maybury, John |
| The proposition (2005) | The proposition (2005) | Hillcoat, John | |
| The ring 2 | The ring 2 | The ring 2 (La señal 2) | Nakata, Hideo |
| Thumbsucker | Thumbsucker | Thumbsucker | Mills, Mike |
| Tom i Jerry: Ràpids i peluts | Tom and Jerry: The fast and the Furry | Kopp, Bill Murray, Joe | |
| Tom yum goong - El drac de Tailàndia | Tom yum goong | Thai-Dragón | Pinkaew, Prachya |
| Tot està il·luminat | Everything is illuminated | Todo está iluminado | Schreiber, Liev |
| Transporter 2 | Transporter 2 | Transporter 2 | Leterrier, Louis |
| Trastorn | Trastorno | Cámara, Fernando | |
| Tren hotel | Tren hotel | Güell, Lluís M. | |
| Tristam Shandy (A cock and bull story) | A cock and bull story | Tristam Shandy (A cock and bull story) | Winterbottom, Michael |
| Trucada perduda 2 | Chakushin ari 2 | El pozo (Hay cosas que preferirías no saber) | Tsukamoto, Renpei |
| Tsotsi | Tsotsi | Tsotsi | Edwards, Todd Edwards, Cory |
| Turning green | Turning green | Turning green | Aimette, Michael Hofmann, John G. |
| Un atracament de cinc estrelles | Cool money | Un atraco de cinco estrellas | Burns, Gary |
| Un convidat per Nadal | Es ist ein Elch entsprungen | Un invitado por Navidad | Verbong, Ben |
| Un cop de sort | The big white | Un golpe de suerte | Mylod, Mark |
| Un dia a Europa | One day in Europe | Galatasaray-Depor | Stöhr, Hannes |
| Un penques de confiança | The Wendell Baker story | Un caradura de confianza | Wilson, Luke |
| Un per a totes | The sisterhood of the traveling pants | Uno para todas | Kwapis, Ken |
| Un toc de seducció | Marilyn Hotchkiss' ballroom dancing & charm school | Un toque de seducción | Miller, Randal |
| Una ànima en silenci | The quiet | El silencio | Babbit, Jamie |
| Una família molt especial | Knetter | Koolhoven, Martin | |
| Una història de Brooklyn | The squid and the whale | Una historia de Brooklyn | Baumbach, Noah |
| Una història de violència | A history of violence | Una historia de violencia | Cronenberg, David |
| Una vida per endavant | An unfinished life | Una vida por delante | Hallström, Lasse |
| V de vendetta | V for vendetta | V de vendetta | McTeigue, James |
| Venjador | Today you die | Vengador | Faunt LeRoy, Don E. |
| Verge als 40 | The 40-year-old virgin | Virgen a los 40 | Apatow, Judd |
| Veritats ocultes | A little trip to heaven | Verdades ocultas | Kormákur, Baltasar |
| Vida robada | Vida robada | Vida robada | Monsonís, Vicente |
| Violetes | Violetes | Montesinos, Rafa | |
| Vol nocturn | Red eye | Vuelo nocturno | Craven, Wes |
| Volando voy | Volando voy | Albaladejo, Miguel | |
| Vull ser teva | Lie with me | Lie with me: El diario íntimo de Leila | Virgo, Clément |
306 elements