Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Any 1989
227 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| Escola de joves rebels | Lean on me | Escuela de rebeldes | Avildsen, John G. |
| Escola de supervivència | Survival quest | Escuela de supervivencia | Coscarelli, Don |
| Espera la primavera, Bandini | Bandini | Espera a la primavera, Bandini | Deruddere, Domenique |
| Estació lunar 44 | Moon 44 | Estación lunar 44 | Emmerich, Roland |
| Fora de joc | One man out | Kennedy, Michael | |
| Força major | Force majeure | Fuerza mayor | Jolivet, Pierre |
| Front fred | Cold front | Frente frío | Bnarbic, Paul |
| Gran bola de foc | Great balls of fire | Gran bola de fuego | McBride, Jim |
| Gringo vell | Old gringo | Gringo viejo | Puenzo, Luis |
| Ha estat a punt de no ser Nadal | It nearly wasn't Christmas | Brinckerhoff, Burt | |
| Històries de Nova York | New York stories | Historias de Nueva York | Allen, Woody Scorsese, Martin |
| I els violins deixaren de sonar | And the violins stopped playing | Y los violines dejaron de sonar | Ramati, Alexander |
| Indiana Jones i l'última croada | Indiana Jones and the last crusade | Indiana Jones y la última cruzada | Spielberg, Steven |
| Inseparables a la força | Stuck with each other | Brown, Georg Stanford | |
| Jo soc el senyor del castell | Je suis le seigneur du chateau | El señor de la gran mansión | Bernard, Yannick Wargnier, Régis |
| Joves i monstres | Little monsters | Chicos monsters | Greenberg, Richard Alan |
| Justícia al carrer | Street justice | Sarafian, Richard C. | |
| Karate Kid 3 | Karate kid 3 | Karate Kid 3 | Avildsen, John G. |
| Kickboxer | Kickboxer | Kickboxer | Disalle, Mark Worth, David |
| Kiki, l'aprenent de bruixa | Majo no takkyubin | Nicky, la aprendiz de bruja | Miyazaki, Hayao |
| L'afer Lolita | L'afer Lolita | Loma, José Antonio de la | |
| L'altar del diable | Evil altar | Winburn, Jim | |
| L'assassí del calendari | The January man | El asesino del calendario | Jewison, Norman O'Connor, Pat |
| L'assassí i el quadre | Picasso trigger | Sidaris, Andy | |
| L'equipatge | The package | A la caza del lobo rojo | Davis, Andrew |
| L'escamot de Beverly Hills | Troop Beverly Hills | La tropa de Beverly Hills | Kanew, Jeff |
| L'escàndol Blaze | Blaze | El escándalo Blaze | Shelton, Ron |
| La banyera | La banyera | Garay, Jesús | |
| La capsa de música | Music box | La caja de música | Costa-Gavras |
| La guerra dels Rose | The war of the Roses | La guerra de los Rose | DeVito, Danny |
| La marca de la mort | Marked for murder | Fichado por asesino | Sloane, Rick |
| La meva mare és una bruixa | Wicked stepmother | La bruja de mi madre | Cohen, Larry |
| La meva rebel Cookie | Cookie | Mi rebelde Cookie | Seidelman, Susan |
| La mosca 2 | The fly 2 | La mosca 2 | Walas, Chris |
| La primera experiència | Flirting | La primera experiencia | Duigan, John |
| La punyalada | La punyalada | Grau, Jordi | |
| La seva coartada | Her alibi | Su coartada | Beresford, Bruce |
| La teranyina | La teranyina | Verdaguer, Antoni | |
| La venjança d'Al Capone | Revenge of Al Capone | Pressman, Michael | |
| La vida i res més | La vie et rien d'autre | La vida y nada más | Tavernier, Bertrand |
| Les aventures del baró Munchausen | The adventures of baron Munchausen | Las aventuras del barón Munchausen | Gilliam, Terry |
| Les nits de Tennessee | Tennessee nights | Tennessee nights | Gessner, Nicolas |
| Llei criminal | Criminal law | Ley criminal | Campbell, Martin |
| Llicència per matar | Licence to kill | 007: Licencia para matar | Glen, John |
| Lluny de casa | Far from home | En la encrucijada | Avis, Meiert |
| Magnòlies d'acer | Steel magnolias | Magnolias de acero | Ross, Herbert |
| Malson a Elm Street 5: El nen somiador | A nightmare on Elm Street 5: The dream child | Pesadilla en Elm Street 5 | Hopkins, Stephen |
| Mama, hi ha un home blanc al teu llit | Romuald et Juliette | Mamá, hay un hombre blanco en tu cama | Serreau, Coline |
| Mare de lloguer | Immediate family | Casi una familia | Kaplan, Jonathan |
| Mateu-me, si us plau | Short time | Asesíneme, por favor! | Champion, Gregg |
| Melanie Rose | High stakes | Kollek, Amos | |
| Menja't una tassa de te | Eat a bowl of tea | Cómete una taza de té | Wang, Wayne |
| Més enllà de l'ambició | Miles from home | Más allá de la ambición | Sinise, Gary |
| Mil·lenni | Millennium | Millennium | Anderson, Michael |
| Milena | Milena | Belmon, Vera | |
| Mira qui parla | Look who's talking | Mira quien habla | Heckerling, Amy |
| Miracles | Miracles (1989) | Chan, Jackie | |
| Misteri a l'Índia | The deceivers | Meyer, Nicholas | |
| Mystery train | Mystery train | Mystery train | Jarmusch, Jim |
| Negocis de família | Family business | Negocios de familia | Lumet, Sidney |
| Nits de Harlem | Harlem nights | Noches de Harlem | Murphy, Eddie |
| No em cridis que no et veig | See no evil, hear no evil | No me chilles que no te veo | Hiller, Arthur |
| No som àngels | We're no angels | Nunca fuimos ángeles | Jordan, Neil |
| Ombra nocturna | Night shadow | Cohlan, Randolph | |
| Partit de nit | Night game | Masterson, Peter | |
| Passaport al terror | Passport to terror | Antonio, Lou | |
| Passió d'home | Passió d'home | Loma, José Antonio de la | |
| Per la reina i per la pàtria | For queen and country | Por la reina y la patria | Stellman, Martin |
| Per què jo? | Why me? | Quintano, Gene | |
| Per sempre | Always | Para siempre | Spielberg, Steven |
| Peraustrínia 2004 | Peraustrínia 2004 | Garcia, Àngel | |
| Persecució sanguinària | Blood chase | Johnson, Ted | |
| Petits sacrificis | Small sacrifices | Greene, David | |
| Pluja càlida d'estiu | Warm Summer rain | Gayton, Joe | |
| Presoners de la mort | Brothers in arms | Prisioneros de la muerte | Bloom, George Jay |
| Purgatori | Purgatory | Purgatorio | Denton, Lawrence |
| Quan en Harry va trobar la Sally | When Harry met Sally | Cuando Harry encontró a Sally | Reiner, Rob |
| Rateta, rateta (no sé què tinc) | Rateta, rateta (no sé què tinc) | Bellmunt, Francesc | |
| Records de guerra | In country | Recuerdos de guerra | Jewison, Norman |
| Red Scorpion, programat per destruir | Red Scorpion | Red Scorpion, programado para destruir | Zito, Joseph |
| Reina de cors | Queen of hearts | Amiel, Jon | |
| Renard, el guillot | Reynard the fox | Durniok, Manfred Yumen, He Minjin, Zhuang | |
| Retorn al futur 2 | Back to the future 2 | Regreso al futuro 2 | Zemeckis, Robert |
| Revenja | Revenge | Revenge | Scott, Tony Kessler, Bruce |
| Robot Jox | Robot Jox | Robot Jox | Gordon, Stuart |
| S'ha acabat el joc | 36.15: Code Père Nöel | Game over, se acabó el juego | Manzor, René |
| Sang al carrer | Edge of darkness | Sangre en las calles | Kerr, Frank |
| Sang vermella | Blood red | Masterson, Peter | |
| Seduït per matar | A girl to kill for | Seducido para matar | Oliver, Richard |
| Seguint els passos de Billy el Nen | Bad Jim | Ware, Clyde | |
| Sense normes | No holds barred | No holds barred | Wright, Thomas J. |
| Sexe, mentides i cintes de vídeo | Sex, lies and videotape | Sexo, mentiras y cintas de vídeo | Soderbergh, Steven |
| Shirley Valentine | Shirley Valentine | Shirley Valentine | Gilbert, Lewis |
| Si els somnis es fessin realitat | Dream a little dream | Una chica de ensueño | Rocco, Marc |
| Snake eater | Snake eater | Snake eater | Erschbamer, George |
| Socis i perdiguers | Turner and Hooch | Socios y sabuesos | Spottiswoode, Roger |
| Sol davant la llei | True believer | Solo ante la ley | Ruben, Joseph |
| Solitud | Solitud | Guardiet, Romà | |
| Somiant despert | Daredreamer | Caillier, Barry | |
| Sopa de gos freda | Cold dog soup | Metter, Alan |
227 elements