|
Filmoteca: pel·lícules
Actualització: 15-9-2023.
COM ES CONSULTA?: marca l'opció del cercador de l' i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TVC i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català que s'han emès per TVC o estrenat als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Enllaços externs: cinema i doblatge
Any 1966
( 1 > 110 ) de 116 elements
títol |
títol original |
títol en castellà |
director |
Alfie |
Alfie |
Alfie |
Gilbert, Lewis |
Alvarez Kelly |
Alvarez Kelly |
Alvarez Kelly |
Dmytryk, Edward |
Apartament per a tres |
Walk, don't run |
Apartamento para tres |
Walters, Charles |
Arabesc |
Arabesque |
Arabesco |
Donen, Stanley |
Assalt al Queen Mary |
Assault on a Queen |
Asalto al Queen Mary |
Donohue, Jack |
Bany de sang |
Blood bath |
|
Hill, Jack Rothman, Stephanie |
Blow up |
Blow up |
Blow up, deseo de una mañana de verano |
Antonioni, Michelangelo |
Cal trobar la bomba |
Finders keepers |
|
Hayers, Sidney |
Calidoscopi |
Kaleidoscope |
Magnífico bribón |
Smight, Jack |
Cantinflas: Su excelencia |
Cantinflas: Su excelencia |
Su excelencia |
Delgado, Miguel M. |
Cat Ballou |
Cat ballou |
|
Silverstein, Elliot |
Comandament perdut |
The lost command |
Mando perdido |
Robson, Mark |
Conspiració a Berlin |
The quiller memorandum |
Conspiración en Berlín |
Anderson, Michael |
Cortina esquinçada |
Torn curtain |
Cortina rasgada |
Hitchcock, Alfred |
Cul-de-sac |
Cul-de-sac |
Callejón sin salida |
Polanski, Roman |
Darrere la pista de la guineu |
After the fox |
|
De Sica, Vittorio |
Dones a Venècia |
The honey pot |
|
Mankiewicz, Joseph L. |
Dràcula, príncep de les tenebres |
Dracula prince of darkness |
Drácula |
Fisher, Terence |
Duel a Diablo |
Duel at Diablo |
|
Nelson, Ralph |
Dues o tres coses que sé d'ella |
Deux ou trois choses que je sais d'elle |
|
Godard, Jean-Luc |
El bo, el lleig i el dolent |
Il buono, il brutto, il cattivo |
El bueno, el feo y el malo |
Leone, Sergio |
El Congrés es diverteix |
Le Congrès s'amuse |
|
Radvanyi, Gesa |
El desertor |
L'espion |
|
Levy, Raoul |
El destí també juga |
A big hand for the little lady |
El destino también juega |
Cook, Fielder |
El gran restaurant |
Le grand restaurant |
|
Besnard, Jacques |
El Iangtsé en flames |
The sand pebbles |
El Yang-tsé en llamas |
Wise, Robert |
El màgic dels somnis |
El màgic dels somnis |
|
Marcian, Francisco |
El retorn dels set magnífics |
The return of the seven |
El regreso de los siete magníficos |
Kennedy, Burt |
El sol negre |
Soleil noir |
|
Patellière, Denys de la |
Els àngels de l'infern |
The wild angels |
Los ángeles del infierno |
Corman, Roger |
Els monstres de la fi del món |
Gamera versus barugon |
Los monstruos del fin del mundo |
Tanaka, Shigeo |
Els nostres marits |
I nostri mariti |
|
D'Amico, Luigi Filippo Zampa, Luigi Risi, Dino |
Els Picapedra: Un agent anomenat Picapedra |
The man called Flintstone |
|
Barbera, Joseph Hanna, William |
Els pirates de Malàisia |
Los piratas de Malasia |
Los piratas de Malasia |
Lenzi, Umberto |
Els professionals |
The professionals |
|
Brooks, Richard |
Emboscada a la badia |
Ambush bay |
|
Winston, Ron |
Es crema París? |
Paris, brûle-t-il? |
Arde París? |
Clement, René |
Fa un milió d'anys |
One million years b.c. |
Hace un millón de años |
Chaffey, Don |
Frankie i Johnny |
Frankie and Johnny (1966) |
|
Cordova, Frederick de |
Funeral a Berlín |
Funeral in Berlin |
Funeral en Berlín |
Hamilton, Guy |
Gambit |
Gambit |
|
Neame, Ronald |
Georgy |
Georgy girl |
|
Narizzano, Silvio |
Golfus de Roma |
A funny thing happened on the way to the forum |
Golfus de Roma |
Lester, Richard |
Grand prix |
Grand prix |
Grand prix |
Frankenheimer, John |
Harper |
Harper |
Harper, investigador privado |
Smight, Jack |
Hawai |
Hawaii |
|
Hill, George Roy |
Històries de brètols |
Le soleil des voyous |
|
Delannoy, Jean |
Johnny Or |
Johnny Oro |
Johnny Oro |
Corbucci, Sergio |
Johnny Reno |
Johnny Reno |
|
Springsteen, R. G. |
Khartum |
Khartoum |
|
Dearden, Basil |
L'illa del terror |
Island of terror |
|
Fisher, Terence |
L'ombra d'un gegant |
Cast a giant shadow |
|
Shavelson, Melville |
L'orca Namú |
Namu, the killer whale |
|
Benedek, Laslo |
La batalla de les Ardenes |
Battle of the Bulge |
La batalla de las Ardenas |
Annakin, Ken |
La batalla dels simis gegants |
The war of the gargantuas |
La batalla de los simios gigantes |
Honda, Ishiro |
La Bíblia |
The Bible |
La Biblia |
Huston, John |
La caça de l'home |
The chase (1966) |
La jauría humana |
Penn, Arthur |
La caixa de les sorpreses |
The wrong box |
La caja de las sorpresas |
Forbes, Bryan |
La cambra dels horrors |
Chamber of horrors |
La cámara de los horrores |
Averback, Hy |
La casa vella i fosca |
The old dark house |
|
Castle, William |
La cavalcada dels maleïts |
A time for killing |
La cabalgada de los malditos |
Karlson, Phil |
La gran gresca |
La grande vadrouille |
|
Oury, Gérard |
La guerra s'ha acabat |
La guerre est finie |
La guerra ha terminado |
Resnais, Alain |
La piel quemada |
La piel quemada |
La piel quemada |
Forn, Josep M. |
La presa del poder per Lluís XIV |
La prise du pouvoir par Louis XIV |
|
Rossellini, Roberto |
La presa nua |
The naked prey |
|
Wilde, Cornel |
La trampa |
The trap |
La trampa |
Hayers, Sidney |
Les margarides |
Sedmikrásky |
Las margaritas |
Chytilova, Vera |
Les núvies de Fu Manxú |
The brides of Fu Manchu |
Las novias de Fu Manchú |
Sharp, Don |
Les quatre bruixes |
Le fate |
|
Bolognini, Mauro Monicelli, Mario Pietrangeli, Antonio Salce, Luciano |
Les senyoretes de Rochefort |
Les demoiselles de rochefort |
|
Demy, Jacques |
Mademoiselle |
Mademoiselle |
|
Richardson, Tony |
Marat-Sade |
Marat-Sade |
|
Brook, Peter |
Masculí femení |
Masculin feminin |
Masculino femenino |
Godard, Jean-Luc |
Massa lladres |
Too many thieves |
|
Biberman, Abner |
Matt Helm, agent molt especial |
Murderer's row |
|
Levin, Henry |
Més perilloses que els homes |
Deadlier than the male |
Más peligrosas que los hombres |
Thomas, Ralph |
Missió: Sorra ardent |
Misión arenas ardientes |
Misión arenas ardientes |
Brescia, Alfonso |
Modesty Blaise |
Modesty Blaise |
|
Losey, Joseph |
Nascuda lliure |
Born free |
Nacida libre |
Hill, James |
Nevada Smith |
Nevada Smith |
|
Hathaway, Henry |
Nit de violència |
Ride beyond vengeance |
|
McEveety, Bernard |
No t'hi amoïnis, ja pensarem en algun títol |
Don't worry, we'll think of a title |
|
Jones, Harmon |
Ocellots i ocellets |
Uccellacci e uccellini |
|
Pasolini, Pier Paolo |
Ocells de foc, endavant |
Thunderbirds are go |
|
Lane, David |
Operació Tro |
Thunderball |
Operación trueno |
Young, Terence |
Petroli apatxe |
Rampage at apache wells |
|
Philipp, Harald |
Planeta de sang |
Planet of blood |
|
Harrington, Curtis |
Pobre papa, la mama t'ha tancat a l'armari i jo estic molt trist |
Oh, dad, poor dad, mam's hung you in the closet... |
|
Quine, Richard |
Promet-li qualsevol cosa |
Promise her anything |
Prométele cualquier cosa |
Hiller, Arthur |
Propietat condemnada |
This property is condemned |
|
Pollack, Sydney |
Qualsevol dimecres |
Any Wednesday |
|
Miller, Robert Ellis |
Què passa, Lliri Tigrat? |
What's up, Tiger Lily? |
Woody Allen, el número 1 |
Allen, Woody |
Què vas fer a la guerra, papa? |
What did you do in the war, daddy? |
|
Edwards, Blake |
Que venen els russos! |
The Russians are coming, the Russians are coming |
Que vienen los rusos |
Jewison, Norman |
Qui té por de Virginia Woolf? |
Who's afraid of Virginia Woolf? |
Quién teme a Virginia Woolf? |
Nichols, Mike |
Quina equivocació tan ximple! |
Boy, did i get a wrong number |
|
Marshall, George |
Renoi, quina por |
Carry on screaming |
|
Thomas, Gerald |
Rififí internacional |
Du rififi à Paname |
|
Patellière, Denys de la |
Sense rival |
Matchless |
|
Lattuada, Alberto |
Senyor, estimeu l'aneguet |
Lord love a duck |
|
Axelrod, George |
Set dones |
Seven women |
Siete mujeres |
Ford, John |
Si volvemos a vernos |
Si volvemos a vernos |
Si volvemos a vernos |
Regueiro, Francisco |
Tres en un sofà |
Three on a couch |
|
Lewis, Jerry |
Triple joc |
Triple cross |
|
Young, Terence |
Trucada per a un mort |
The deadly affair |
|
Lumet, Sidney |
Último encuentro |
Último encuentro |
Último encuentro |
Eceiza, Antonio |
Un boig encantador |
A fine madness |
|
Kershner, Irvin |
Un cop de sort / Bona estrella |
The fortune cookie |
En bandeja de plata |
Wilder, Billy |
Un grup de dones |
The group |
El grupo |
Lumet, Sidney |
( 1 > 110 ) de 116 elements
|