COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Pessigolles | Tickle me | Taurog, Norman | |
Sempre n'hi cap un altre | Room for one more | Hogar, dulce hogar | Taurog, Norman |
Un marcià a Califòrnia | Visit to a small planet | Taurog, Norman | |
Si jo tingués un milió | If I had a milion | Taurog, Norman Roberts, Stephen Mcleod, Norman Z. Cruze, James Seiter, William A. Humberstone, Burce H. Lubitsch, Ernst | |
Al voltant de mitjanit | Round midnight | Alrededor de la medianoche | Tavernier, Bertrand |
Avui comença tot | Ça commence aujourd'hui | Hoy empieza todo | Tavernier, Bertrand |
Baralla | Coup de torchon | 1280 almas | Tavernier, Bertrand |
Capità Conan | Capitaine Conan | Capitán Conan | Tavernier, Bertrand |
Cròniques diplomàtiques: Quai d'Orsay | Quai d'Orsay | Crónicas diplomáticas | Tavernier, Bertrand |
Daddy nostalgie | Daddy nostalgie | Daddy nostalgie | Tavernier, Bertrand |
El jutge i l'assassí | Le juge et l'assassin | El juez y el asesino | Tavernier, Bertrand |
El rellotger de Saint Paul | L'horlogier de Saint Paul | El relojero de Saint Paul | Tavernier, Bertrand |
En el centre de la tempesta | In the electric mist | En el centro de la tormenta | Tavernier, Bertrand |
La filla de D'Artagnan | La fille de D'Artagnan | La hija de D'Artagnan | Tavernier, Bertrand |
La vida i res més | La vie et rien d'autre | La vida y nada más | Tavernier, Bertrand |
Llei 627 | L. 627 | Ley 627 | Tavernier, Bertrand |
Amb totes les nostres forces | De toutes nos forces | Con todas nuestras fuerzas | Tavernier, Niels |
Cèsar ha de morir | Cesare deve morire | César debe morir | Taviani, Paolo & Vittorio |
El destí de la Nunik | El destí de la Nunik | Taviani, Paolo & Vittorio | |
El sol també a la nit | Il sole anche di notte | El sol sale también de noche | Taviani, Paolo & Vittorio |
Floreal | Fiorile | Fiorile | Taviani, Paolo & Vittorio |
Good morning, Babilònia | Good morning, Babylon | Buenos días, Babilonia | Taviani, Paolo & Vittorio |
Kaos | Kaos | Kaos | Taviani, Paolo & Vittorio |
Les afinitats electives | Le affinità elettive | Las afinidades electivas | Taviani, Paolo & Vittorio |
Cinquanta ombres d'en Grey | Fifty shades of Grey | Cincuenta sombras de Grey | Taylor-Johnson, Sam |
Palookaville | Palookaville | Palookaville | Taylor, Alan |
Casat amb totes | Near Mrs. | Casado con todas | Taylor, Baz |
Blinky Bill, el coala | Blinky Bill, the movie | Blinky Bill el koala | Taylor, DeaneCleary, Noel |
Botes dures i mitges de seda | The great scout and Cathouse Thursday | Botas duras, medias de seda | Taylor, Don |
Ecos d'un estiu | Echoes of a Summer | Taylor, Don | |
El final del compte enrere | The final countdown | El final de la cuenta atrás | Taylor, Don |
L'illa del Dr. Moreau | The island of Dr. Moreau (1977) | La isla del Dr. Moreau | Taylor, Don |
La cresta de l'ona | Ride the wild surf | Taylor, Don | |
La maledicció de Damien | Damien: omen two | La maldición de Damien | Taylor, Don |
Tom Sawyer | Tom Sawyer | Las aventuras de Tom Sawyer | Taylor, Don |
L'exèrcit de cinc homes | Un esercito di cinque uomini | Un ejército de cinco hombres | Taylor, Don Zingarelli, Italo |
Els premis Darwin | The Darwin awards | The Darwin awards: Muertes de risa | Taylor, Finn |
La desaparició del vol 412 | The encounter | Secuestro en la air force | Taylor, Jud |
Mary White | Mary White | Taylor, Jud | |
Trèvol | Clover | Taylor, Jud | |
Un assumpte d'honor | Question of honour | Taylor, Jud | |
Vots trencats | Broken vows | Taylor, Jud | |
La noia del tren | The girl on the train | La chica del tren | Taylor, Tate |
Across the universe | Across the universe | Across the universe | Taymor, Julie |
The Glorias | The Glorias | Taymor, Julie | |
El gran viatge | Le grand voyage | Tazi, Mohamed Abderrahman | |
L'últim salt | The last drop | El último asalto | Teague, Colin |
Cujo | Cujo | Cujo | Teague, Lewis |
La dama de vermell | The lady in red | La dama de rojo | Teague, Lewis |
La joia del Nil | The jewel of the Nile | La joya del Nilo | Teague, Lewis |
Navy Seals, comandament especial | Navy seals | Navy seals, comando especial | Teague, Lewis |
Perillosament units | Wedlock | Peligrosamente unidos | Teague, Lewis |
Salvat per la llum | Saved by the light | Teague, Lewis | |
Els temps canvien | Les temps qui changent | Otros tiempos | Téchiné, André |
Els testimonis | Les témoins | Los testigos | Téchiné, André |
L'adeu a la nit | L'adieu à la nuit | Téchiné, André | |
Les germanes Brontë | Les soeurs Brönte | Las hermanas Bronte | Téchiné, André |
Rendez-vous | Rendez-vous | Téchiné, André | |
Psiquiatres, psicòlegs i altres malalts | Psiquiatres, psicòlegs i altres malalts | Telechea, Pedro | |
Els ulls grocs dels cocodrils | Les yeux jaunes des crocodiles | Los ojos amarillos de los cocodrilos | Telerman, Cécile |
Goliath | Goliath | Tellier, Frédéric | |
Els principiants | Absolute beginners | Los principiantes | Temple, Julien |
Anna i el rei | Anna and the king (cinema) | Ana y el rey | Tennant, Andy |
Com bojos... a buscar l'or | Fool's gold | Como locos... a por el oro | Tennant, Andy |
Com reines | Wild oats | Como reinas | Tennant, Andy |
Dues pel preu d'una | It takes two (1995) | Dos por el precio de una | Tennant, Andy |
El caça-recompenses | The bounty hunter (2010) | Exposados | Tennant, Andy |
Hitch, especialista a lligar | Hitch | Hitch: Especialista en ligues | Tennant, Andy |
Només els ximples s'enamoren | Fools rush in | Tennant, Andy | |
Joc diabòlic | Witchboard | Juego diabólico | Tenney, Kevin S. |
Churchill | Churchill | Churchill | Teplitzky, Jonathan |
Millor que el sexe | Better than sex | Mejor que el sexo | Teplitzky, Jonathan |
Un llarg viatge | The railway man | Un largo viaje | Teplitzky, Jonathan |
Doraemon i els set mags | Doraemon and the underworld adventure | Doraemon y los siete magos | Teramoto, Yukiyo |
Doraemon i la revolució dels robots | Eiga Doraemon: Shin Nobita to Tetsujin Heidan-Habatake-Tenshi-Tachi | Doraemon y la revolución de los robots | Teramoto, Yukiyo |
Doraemon i Nobita Holmes al misteriós Museu del Futur | Doraemon: Nobita no Himitsu Dogu Museum | Doraemon y Nobita Holmes en el misterioso Museo del Futuro | Teramoto, Yukiyo |
Els fruits de la passió | Les fruits de la passion | Los frutos de la pasión | Terayama, Shuji |
Escrit amb sang | Written in blood | Escrito en sangre | Terlesky, John |
Sanció suprema | Supreme sanction | Terlesky, John | |
Catalunya über alles! | Catalunya über alles! | Térmens, Ramon | |
El mal que els homes fan | The evil that men do | El mal que hacen los hombres | Térmens, Ramon |
Negro Buenos Aires | Negro Buenos Aires | Térmens, Ramon | |
Societat negra | Societat negra | Térmens, Ramon | |
Joves | Joves | Térmens, Ramon Torras, Carles | |
Arma | Gun | Gun | Terrero, Jessy |
El llegat de la por | Legacy of fear | Miedo al pasado | Terry, Don |
La promesa | The promise (2016) | La promesa | Terry, George |
El Zorro | Zorro | Tessari, Duccio | |
La papallona amb les ales ensagnades | Una farfalla dalle ali insanguinate | Tessari, Duccio | |
Quaranta camarades | Cuarenta camaradas | Cuarenta camaradas | Tessari, Duccio |
Tony de Peltrie | Tony de Peltrie | Tessari, Duccio | |
Vius o, si pot ser, morts | Vivos o, preferiblemente, muertos | Vivos o, preferiblemente, muertos | Tessari, Duccio |
Titanic: La llegenda continua | Titanic: The legend goes on... | Titanic: La leyenda continúa | Teti, Camillo |
Johnny Allegro | Johnny Allegro | Tetzlaff, Ted | |
La muntanya tràgica | The white tower | La montaña trágica | Tetzlaff, Ted |
Una professió perillosa | A dangerous profession | Tetzlaff, Ted | |
Problemes amb les noies | The trouble with girls | Tewksbury, Peter | |
Atrapats en el joc | Money kings | Tiempo de venganza | Theakston, Graham |
Els investigadors i el tresor de les profunditats marines | Die Pfefferkörner und der Schatz der Tiefsee | Los investigadores y el secreto del mar profundo | Theede, Christian |
Els investigadors i la maledicció del Rei Fosc | Die Pfefferkörner und der Fluch des Schwarzen Königs | Los investigadores y la maldición del Rey Oscuro | Theede, Christian |