|
Filmoteca: pel·lícules
Actualització: 15-9-2023.
COM ES CONSULTA?: marca l'opció del cercador de l' i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per TVC i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català que s'han emès per TVC o estrenat als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Enllaços externs: cinema i doblatge
Títols que comencen per #
títol |
títol original |
títol en castellà |
director |
'71 |
'71 |
'71 |
Demange, Yann |
007 al servei secret de Sa Majestat |
On her Majesty's secret service |
007 al servicio secreto de Su Majestad británica |
Hunt, Peter |
1.000 maneres de menjar-se un ou |
1.000 maneres de menjar-se un ou |
|
Montesinos, Rafa |
10 dies sense la mama |
10 jours sans maman |
Mamá se va de viaje |
Bernard, Ludovic |
10 dies sense la mama |
10 giorni senza mamma |
10 días sin mamá |
Genovesi, Alessandro |
10, la dona perfecta |
10 |
10, la mujer perfecta |
Edwards, Blake |
10.000 km |
10.000 km |
10.000 km |
Marques-Marcet, Carlos |
10+2: El gran secret |
10+2: El gran secret |
10+2: El gran secreto |
Pujol, Miquel |
100 metres |
100 metros |
100 metros |
Barrena, Marcel |
100% wolf |
100% wolf |
|
Stadermann, Alexs |
10000 aC |
10.000 BC |
10.000 |
Emmerich, Roland |
101 dàlmates |
One hundred an one dalmatians |
101 dálmatas |
Geronimi, Clyde Luske, Hamilton |
10x10 |
10x10 |
10x10 |
Ewing, Suzi |
11:14 |
11:14 |
11:14, destino fatal |
Marcks, Greg |
12 |
12 |
12 |
Mikhalkov, Nikita |
12 anys d'esclavitud |
12 years a slave |
12 años de esclavitud |
McQueen, Steve |
12 assalts |
12 rounds |
12 trampas |
Harlin, Renny |
12 dies de terror |
12 days of terror |
|
Sholder, Jack |
12 hores desesperades |
12 hours to live |
12 horas desesperadas |
Mendeluk, George |
12 passes sense cap, la llegenda d'un pirata |
12 meter ohne Kopf |
12 pasos sin cabeza |
Taddicken, Sven |
12.01: Laberint en el temps |
12.01 |
12.01, testigo del tiempo |
Sholder, Jack |
12.08 a l'est de Bucarest |
A fost sau n-a fost? |
12.08 al este de Bucarest |
Porumboiu, Corneliu |
12+1 |
Una su tredici |
Cuál de las trece? |
Gessner, Nicolas |
127 hores |
127 hours |
127 horas |
Boyle, Danny |
13 |
13 |
13 (Ruleta rusa) |
Babluani, Gela |
13 fantasmes |
13 ghosts (2001) |
13 fantasmas |
Beck, Steve |
14 d'abril, Macià contra Companys |
14 d'abril, Macià contra Companys |
|
Huerga, Manuel |
14 dies amb Víctor |
14 days with Victor |
14 días con Víctor |
Parrado, Román |
14 dies, 12 nits |
14 jours, 12 nuits |
14 días, 12 noches |
Duval, Jean-Philippe |
16 carrers |
16 blocks |
16 calles |
Donner, Richard |
1612 |
1612: Khroniki smutnogo vremeni |
1612 |
Khotinenko, Vladímir |
1776 |
1776 |
|
Hunt, Peter H. |
187 |
187 |
187, muchas mentes peligrosas |
Reynolds, Kevin |
1917 |
1917 |
|
Mendes, Sam |
1939: Compte enrere |
Countdown to war |
|
Lau, Patrick |
1941 |
1941 |
|
Spielberg, Steven |
2 days in New York |
2 days in New York |
|
Delpy, Julie |
2 guns |
2 guns |
|
Kormákur, Baltasar |
2 rivals quasi iguals |
2 rivales casi iguales |
|
Calvo Buttini, Miquel Ángel |
20 centímetres |
20 centímetros |
|
Salazar, Ramón |
20 cites |
20 dates |
20 citas |
Berkowitz, Myles |
20.000 dies a la Terra |
20,000 Days on Earth |
20.000 días en la Tierra |
Forsyth, Iain Pollard, Jane |
20.000 llegües de viatge submarí |
20.000 leagues under the sea |
|
Gilbert, Warwick |
20.000 llegües sota el mar |
20.000 leagues under the sea ("TV movie") |
|
Anderson, Michael |
2001: Una odissea de l'espai |
2001: A space odyssey |
2001: Una odisea en el espacio |
Kubrick, Stanley |
2012 |
2012 |
2012 |
Emmerich, Roland |
2046 |
2046 |
2046 |
Wong Kar-wai |
2086 apocalipsi |
Robo warriors |
2086 apocalipsis |
Barry, Ian |
20th Century Boys 1 |
20-Seiki Shonen: Honkaku kagaku boken eiga |
20th Century Boys - Capítulo 1: El principio del fin |
Tsutsumi, Yukihiko |
20th Century Boys 2 |
20-Seiki Shonen: Dai 2 sho-saigo no kibo |
20th Century Boys - Capítulo 2: La última esperanza |
Tsutsumi, Yukihiko |
20th Century Boys 3 |
20-Seiki Shonen: Saishu-sho bokura no hata |
20th Century Boys - Capítulo 3: Redención |
Tsutsumi, Yukihiko |
21 & over |
21 & over |
|
Lucas, Jon Moore, Scott |
21 Black Jack |
21 |
21 Black Jack |
Luketic, Robert |
21 hores a Múnic |
21 hours at Munich |
21 horas en Munich |
Graham, William A. |
22 d'octubre |
October 22 |
Fuera de control |
Schenkman, Richard |
24 hores al límit |
Michel Vaillant |
24 horas al límite |
Lindo, Eleanor |
24 hores de la vida d'una dona |
24 heures de la vie d'une femme |
|
Delouche, Dominique |
24 jours |
24 jours, la vérité sur l'affaire Ilan Halimi |
|
Arcady, Alexandre |
24 vaques de llet i cap home |
24 milchkühe und kein mann |
|
Kronthaler, Thomas |
25 quirats |
25 Kilates |
|
Amezcua, Patxi |
27 vestits |
27 dresses |
27 vestidos |
Fletcher, Anne |
28 dies |
28 days |
28 días |
Thomas, Betty |
3 agulles |
3 needles |
3 agujas |
Fitzgerald, Thom |
30 dies de foscor |
30 days of night |
30 días de oscuridad |
Slade, David |
30 minuts o menys |
30 minutes or less |
30 minutos o menos |
Fleisher, Ruben |
300: El naixement d'un imperi |
300: Rise of an empire |
300: El origen de un imperio |
Murro, Noam |
303 |
303 |
303 |
Weingartner, Hans |
33 graus a l'ombra |
92 in the shade |
|
McGuane, Thomas |
360 |
360 |
360: Juego de destinos |
Meirelles, Fernando |
37 hores desesperades |
Desperate hours |
37 horas desesperadas |
Cimino, Michael |
4 dies |
Four good days |
4 días |
García, Rodrigo |
4 dies de maig |
4 tage im Mai |
4 dias de Mayo |
Borries, Achim von |
4 nens i “allò” |
Four kids and it |
|
De Emmony, Andy |
40 graus latitud sud |
Les quarantièmes rugissantes |
Arrecife peligroso |
Chalonge, Christian de |
42 |
42 |
42 |
Helgeland, Brian |
44 minuts de pànic |
44 minutes: The North Hollywood shoot-out |
44 minutos de pánico |
Simoneau, Yves |
48 hores més |
Another 48 hours |
48 horas más |
Hill, Walter |
5 càmeres trencades |
5 broken cameras |
5 cámaras rotas |
Burnat, Emad Davidi, Guy |
5 dies de guerra |
5 days of war |
5 días de guerra |
Harlin, Renny |
50 homes morts que caminen |
Fifty dead men walking |
50 hombres muertos |
Skogland, Kari |
50 primaveres |
Aurore |
50 primaveras |
Lenoir, Blandine |
50 primeres cites |
50 first dates |
50 primeras citas |
Segal, Peter |
53 dies d'hivern |
53 dies d'hivern |
|
Colell, Judith |
7 raons per fugir |
7 raons per fugir |
7 razones para huir |
Quinto, Gerard Soler, Esteve Torras, David |
7 segons |
Seven seconds |
7 segundos |
Fellows, Simon |
8 caps dins una bossa de viatge |
8 heads in a duffel bag |
8 cabezas en una bolsa de viaje |
Schulman, Tom |
88 |
88 |
88 |
Mollá, Jordi |
88 minuts |
88 minutes |
88 minutos |
Avnet, Jon |
9 |
9 |
Número 9 / Nueve |
Acker, Shane |
9 mesos |
Keeper |
9 meses |
Senez, Guillaume |
976, telèfon de l'infern |
976-evil |
976-teléfono del infierno |
Englund, Robert |
|