COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Reposseïda | Repossessed | Reposeída | Logan, Bob |
Retorn al futur 3 | Back to the future 3 | Regreso al futuro 3 | Zemeckis, Robert |
Rituals satànics | Beyond the door 3 | Kwitny, Jeff | |
Robin Hood, el magnífic | Robin Hood | Robin Hood el magnífico | Irvin, John |
Robocop 2 | Robocop 2 | Robocop 2 | Kershner, Irvin |
Rockula | Rockula | Bercovici, Luca | |
Rocky 5 | Rocky 5: Go for it | Rocky 5 | Avildsen, John G. |
Rosencrantz and Guildenstern han mort | Rosencrantz and Guildenstern are dead | Rosencratz y Guildenstern han muerto | Sheppard, Tom |
Sang prohibida | Red blooded American girl | Sangre prohibida | Blyth, David |
Schweitzer, lluny de la foscor | Schweitzer | Hofmeyr, Gray | |
Secrets íntims | Scissors | Secretos íntimos | De Felitta, Frank |
Segrest | 83 hours 'til dawn | 83 horas hasta el alba | Wrye, Donald |
Segrestada | Kidnapped ("TV movie") | Venganza final | Avedis, Howard |
Separades | Taken away | Patterson, John | |
Sharma i més enllà | Sharma and beyond | Sharma y el más allá | Gilbert, Brian |
Si la sabata no t'entra | If the shoe fits | Si el zapato ajusta | Clegg, Tom |
Sirenes | Mermaids | Sirenas | Benjamin, Richard |
Society | Society | Society | Yuzna, Brian |
Sol a casa | Home alone | Solo en casa | Columbus, Chris |
Soldats de l'infern | Warriors from hell | Soldados del infierno | Isaacs, Ronnie |
Somni mortal | White light | Sueño mortal | Waxman, Al |
Sota l'aurora boreal | Pod severnym siyaniyem | Bajo la aurora boreal | Abukiavicus, Petras Gotoh, Toshio |
Stella | Stella | Stella | Erman, John |
T'estimo fins a la mort | I love you to death | Te amaré hasta que te mate | Kasdan, Lawrence |
Temps de matar | Tempo di uccidere | Montaldo, Giuliano | |
Texasville | Texasville | Texasville | Bogdanovich, Peter |
The two Jakes | The two Jakes | Two Jakes | Nicholson, Jack |
Tornada a Hannibal: El retorn de Tom Sawyer i Huckleberry Finn | Back to Hannibal: The return of Tom Sawyer and... | Krasny, Paul | |
Tot passejant Miss Daisy | Driving Miss Daisy | Paseando a Miss Daisy | Beresford, Bruce |
Ullal Blanc | White Fang | Colmillo Blanco | Kleiser, Randal |
Ulls de Cocodril | Alligator eyes | Ojos de Cocodrilo | Feldman, John |
Un dels nostres | Goodfellas | Uno de los nuestros | Scorsese, Martin |
Un mafiós diferent | Mob boss | Ray, Fred Olen | |
Un vaquer sense rumb | Quigley down under | Un vaquero sin rumbo | Wincer, Simon |
Una oportunitat única | Chance of a lifetime ("TV movie") | La oportunidad de una vida | Sanger, Jonathan |
Una vida violenta | Una vita scellerata | Cellini, una vida violenta | Battiato, Giacomo |
Viatge a Irlanda | A green journey | Sargent, Joseph | |
Visions d'un estrany | Visions d'un estrany | Visiones de un extraño | Alberich, Enric |
Visions nocturnes | Night visions | Craven, Wes | |
Xtro: el retrobament | Xtro II: The second encounter | Xtro: el reencuentro | Davenport, Harry Bromley |