Filmoteca: títols de pel·lícules
COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Any 1990
240 elements
| Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
|---|---|---|---|
| Estranys | Strangers | Lahiff, Craig | |
| Europa, Europa | Europa, Europa | Europa, Europa | Holland, Agnieszka |
| Executiu, executor | A shock to the system | Ejecutivo, ejecutor | Egleson, Jan |
| Falsa identitat | False identity | Keach, James | |
| Fins l'últim detall | Extreme close-up | Caplan, Sarah | |
| Flashback | Flashback | Flashback | Amurri, Franco |
| Foc, gel i dinamita | Fire, ice and dynamite | Fuego, nieve y dinamita | Bogner, Willy |
| Força Delta 2: La connexió colombiana | Delta Force 2: Operation stranglehold | Norris, Aaron | |
| Frankenstein desencadenat | Frankenstein unbound | La resurrección de Frankenstein | Corman, Roger |
| Funny baby | Funny about love | Funny baby | Nimoy, Leonard |
| Gent boja | Crazy people | Gente loca | Bill, Tony |
| Ghost | Ghost | Ghost | Zucker, Jerry |
| Gremlins 2: La nova generació | Gremlins 2: The new batch | Gremlins 2 | Dante, Joe |
| Hamlet, l'honor de la venjança | Hamlet (1990) | Hamlet, el honor de la venganza | Zeffirelli, Franco |
| Havanera (pel·lícula) | Havanera (pel·lícula) | Verdaguer, Antoni | |
| Henry: Retrat d'un assassí en sèrie | Henry: Portrait of a serial killer | Henry, retrato de un asesino | McNaughton, John |
| Huracà Smith | Hurricane Smith | Budds, Colin | |
| Independents amb dignitat | Struck by lightning | Domaradzki, Jerzy | |
| Iris i Stanley | Stanley and Iris | Cartas a Iris | Ritt, Martin |
| Joc decisiu | Side out | Israelson, Peter | |
| Joe contra el volcà | Joe versus the volcano | Joe contra el volcán | Shanley, John Patrick |
| Johnny Ryan | Johnny Ryan | Collins, Robert | |
| Junts i barrejats | Happy together (1990) | Juntos pero revueltos | Damski, Mel |
| L'arbre de Nadal | The Christmas tree | Ferreira, Flamarion | |
| L'assassí del metge | The incident | El asesino del médico | Sargent, Joseph |
| L'escala de Jacob | Jacob's ladder | La escalera de Jacob | Lyne, Adrian |
| L'estació | La stazione | La estación | Rubini, Sergio |
| L'home del Cadillac | Cadillac man | Cadillac man | Donaldson, Roger |
| L'Illa de Foc | Huo shao dao | Isla de Fuego | Yen-ping, Chi |
| L'últim avís | Last call (1990) | Mundhra, Jag | |
| La boja patrulla d'esquí | Ski patrol | La disparatada patrulla de esquí | Correll, Richard |
| La caça de l'Octubre Roig | The hunt for Red October | La caza del Octubre Rojo | McTiernan, John |
| La casa Rússia | The Russia House | La casa Rusia | Schepisi, Fred |
| La ciutat maragda | Emerald city | Jenkins, Michael | |
| La clínica del doctor Russell | Disturbed | Winkler, Charles | |
| La diablessa | She devil | Vida y amores de una diablesa | Seidelman, Susan |
| La dona de la màgia negra | Black magic woman | Mujer de magia negra | Warren, Deryn |
| La foguera de les vanitats | The bonfire of the vanities | La hoguera de las vanidades | De Palma, Brian |
| La gran festa | House party | Hudlin, Reginald | |
| La gran moguda dels bessons | Think big | Think big | Turteltaub, Jon |
| La guerra del bosc | La guerra del bosc | Hastrup, Jannik | |
| La maledicció de les bruixes | The witches | La maldición de las brujas | Roeg, Nicolas |
| La misteriosa ambulància | The ambulance | La ambulancia | Cohen, Larry |
| La nit dels morts vivents | The night of the living dead (1990) | La noche de los muertos vivientes | Savini, Tom |
| La nit dels vidres trencats | Shattered | La noche de los cristales rotos | Petersen, Wolfgang |
| La núvia de desembre | December bride | "O'Sullivan Thaddeus" | |
| La pell que brilla | The reflecting skin | La piel que brilla | Ridley, Philip |
| La petita locomotora | Little engine that could | La pequeña locomotora que sí podía | Edwards, Dave |
| La presa del caçador | Prey for the hunter | La presa del cazador | Parr, John H. |
| La presa del poder | Takeover | Marchand, Robert | |
| La puta del rei | The king's whore | La puta del rey | Corti, Axel |
| La recerca de la felicitat | La recerca de la felicitat | Abril, Albert | |
| La terra promesa | Promised land | Tierra prometida | Hoffman, Michael |
| Lambada | The forbidden dance | Clark, Greydon | |
| Les Lemon Sisters | The Lemon Sisters | Las Lemon Sisters | Chopra, Joyce |
| Les mans d'un assassí | Hands of a murderer | Orme, Stuart | |
| Les Tortugues Ninja | Teenage Mutant Ninja Turtles | Las Tortugas Ninja | Barron, Steve |
| Línia mortal | Flatliners | Línea mortal | Schumacher, Joel |
| Lionheart, el lluitador | Lionheart | Lionheart, el luchador | Lettich, Sheldon |
| Lisa | Lisa | Sherman, Gary | |
| Llavis ardents | The hot spot | Labios ardientes | Hopper, Dennis |
| Llibertat per morir | Death warrant | Libertad para morir | Sarafian, Deran |
| Lucrecia | Lucrecia | Bosco Arochi, C. | |
| Males influències | Bad influence | Malas influencias | Hanson, Curtis |
| Maniac Cop 2 | Maniac cop 2 | Maniac cop 2 | Lustig, William |
| Manila (La nit és meva) | Manila (La nit és meva) | Chavarrías, Antonio | |
| Marcat per la mort | Marked for death | Señalado por la muerte | Little, Dwight H. |
| Matrimoni de conveniència | Green card | Matrimonio de conveniencia | Weir, Peter |
| Memphis Belle | Memphis Belle | Memphis Belle | Caton-Jones, Michael |
| Metropolitan | Metropolitan | Stillman, Whit | |
| Miami blues | Miami blues | Miami blues | Armitage, George |
| Mil peces d'or | Thousand pieces of gold | Kelly, Nancy | |
| Milionari a l'instant | Taking care of business | Hiller, Arthur | |
| Mira qui parla també | Look who's talking too | Mira quien habla también | Heckerling, Amy |
| Miss Firecracker | Miss firecracker | Miss América | Schlamme, Thomas |
| Missió làser | Laser mission | Davis, Beau | |
| Mort entre les flors | Miller's crossing | Muerte entre las flores | Coen, Joel |
| Nascut per córrer | Born to ride | Baker, Graham | |
| Navy Seals, comandament especial | Navy seals | Navy seals, comando especial | Teague, Lewis |
| Nikita | Nikita | Nikita | Besson, Luc |
| No oblidis mai que t'estimo | Always remember I love you | Miller, Michael L. | |
| Nouvelle vague | Nouvelle vague | Nueva ola | Godard, Jean-Luc |
| Objecte de seducció | The object of beauty | Objeto de seducción | Lindsay-Hogg, Michael |
| Ocells de foc | Fire birds | Pájaros de fuego | Green, David |
| Odi cec | Blind hate | Odio ciego | Korty, John |
| Orquídia salvatge | Wild orchid | Orquídea salvaje | King, Zalman |
| Per damunt del seu cadàver | Enid is sleeping | Un cadáver divertido | Phillips, Maurice |
| Per Nadal, a casa | Home for Christmas | McCubbin, Peter | |
| Persecució a l'oest | El diablo | Markle, Peter | |
| Pistol, el màgic de l'NBA | The pistol | Pistol, el mago de la NBA | Schroeder, Frank C. |
| Planeta Blau | Blue Planet | Burtt, Ben | |
| Poli de guarderia | Kindergarten cop | Poli de guardería | Reitman, Ivan |
| Postals des de Hollywood | Postcards from the edge | Postales desde el filo | Nichols, Mike |
| Presumpte innocent | Presumed innocent | Presunto inocente | Pakula, Alan J. |
| Projecte Androide | Tin man | Arthur, Karen | |
| Protecció policial | Keaton's cop | Burge, Bob | |
| Prototip X29A | Prototype | Prototype X29A | Roth, Phillip J. |
| Quan érem bruixes | The juniper tree | Cuando fuimos brujas | Keene, Nietzchka |
| Què t'hi jugues, Mari Pili? | Què t'hi jugues Mari Pili? | Pons, Ventura | |
| Rebel·lió a les ones | Pump up the volume | Rebelión en las ondas | Moyle, Allan |
240 elements