COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Acer mortal | Cold steel | Acero mortal | Puzo, Dorothy Ann |
Agent doble | Double agent | Vejar, Michael | |
Allan Quatermain a la ciutat perduda d'or | Allan Quatermain and the lost city of gold | Nelson, Gary | |
Alta tensió | The living daylights | Alta tensión | Glen, John |
Amb vuit n'hi ha prou: Reunió familiar | Eight is enough: a Family Reunion | Harris, Harry | |
Amics | Pals | Antonio, Lou | |
Amor de gall d'indi | Turkey love | Edwards, David | |
Arma letal | Lethal weapon | Arma letal | Donner, Richard |
Atracció fatal | Fatal attraction | Atracción fatal | Lyne, Adrian |
Baby boom | Baby boom | Baby, tú vales mucho | Meyers, Nancy Shyer, Charles |
Barcelona Connection | Barcelona connection | Barcelona connection | Iglesias, Miquel |
Bellesa mortal | Fatal beauty | Belleza mortal | Holland, Tom |
Best seller | Best seller | Best seller | Flynn, John |
Blue gin | Blue gin | Lapeira, Santiago | |
Boja acadèmia de policia 4 | Police academy 4: citizens on patrol | Loca academia de policía 4 | Drake, Jim |
Bufet de sang | Blood dinner | Fonda sangrienta | Kong, Jackie |
Calor abrasadora | Scorched heat | Borg, Peter | |
Camina com un home | Walk like a man | Frank, Melvin | |
Capitulació | Surrender | Belson, Jerry | |
Caribe | Caribe | Caribe | Kennedy, Michael |
Casa de joc | House of games | Mamet, David | |
Cita a cegues | Blind date (1987) | Cita a ciegas | Edwards, Blake |
Connexió a Florida | Florida straits | Hodges, Mike | |
Cop, amb la llei o sense | Cop | Cop | Harris, James B. |
Corbes perilloses | Dangerous curves | Lewis, David | |
Cors captius | Captive hearts | Almond, Paul | |
Creepshow 2 | Creepshow 2 | Creepshow 2 | Gornik, Michael |
Crònica d'una mort anunciada | Crònaca di una morte annunciata | Crónica de una muerte anunciada | Rosi, Francesco |
Culpable d'innocència | Guilty of innocence | Heffron, Richard T. | |
Daniya | Daniya | Mira, Carles | |
De dret a l'infern | Straight to hell | Cox, Alex | |
Dies de ràdio | Radio days | Días de radio | Allen, Woody |
Dilluns tempestuós | Stormy Monday | Lunes tormentoso | Figgis, Mike |
Dirty dancing | Dirty dancing | Dirty dancing | Ardolino, Emile |
Dolces mentides | Sweet lies | Dulces mentiras | Delon, Nathalie |
El bárbaro del ritmo | El bárbaro del ritmo | El bárbaro del ritmo | Vejar, Sergio Diego, Constante |
El batec | The beat | Beat | Mones, Paul |
El capità del bosc | The captain and the forest | Dargay, Attila | |
El cor de l'àngel | Angel heart | Corazón del ángel | Parker, Alan |
El costat fosc | The dark side | Magnatta, Constantino | |
El festí de Babette | Babettes gaestebud | El festín de Babette | Axel, Gabriel |
El guardaespatlles de la primera dama | Assassination | El guardaespaldas de la primera dama | Hunt, Peter R. |
El guerrer americà 2: L'enfrontament | American ninja 2: The confrontation | El guerrero americano 2 | Firstenberg, Sam |
El joc de l'amor | The game of love | Roth, Bobby | |
El llarg camí de tornada | The long journey home | Holcomb, Rob | |
El maníac de l'autopista | The freeway maniac | Winters, Paul | |
El meu noi és un dimoni | My demon lover | Loventhal, Charles | |
El Nadal del rodamon | A hobo's Christmas | Mackenzie, Will | |
El príncep de les tenebres | Prince of darkness | El príncipe de las tinieblas | Carpenter, John |
El quart protocol | The fourth protocol | El cuarto protocolo | Mackenzie, John |
El rector | The principal | El rector | Cain, Christopher |
El rei del campus | Campus man | El chico del año | Casden, Ron |
El signe dels quatre | The sign of four | Hammond, Peter | |
El somni de Hollywood | Hollywood shuffle | El sueño de Hollywood | Townsend, Robert |
El tresor de la Xina | "A" gai waak juk jaap | Los tesoros del mar de China | Chan, Jackie |
El turó de l'hamburguesa | Hamburger hill | La colina de la hamburguesa | Irvin, John |
El xip prodigiós | Innerspace | El chip prodigioso | Dante, Joe |
Els creients | The believers | Los creyentes | Schlesinger, John |
Els crims del rosari | The rosary murders | Los crímenes del rosario | Walton, Fred |
Els dotze del patíbul: Missió mortal | The dirty dozen: The deadly mission | Katzin, Lee H. | |
Els dublinesos | The dead | Dublineses | Huston, John |
Els homes durs no ballen | Tough guys don't dance | Mailer, Norman | |
Els intocables d'Eliot Ness | The untouchables | Los intocables de Eliot Ness | De Palma, Brian |
Els nostres meravellosos aliats | Batteries non included | Nuestros maravillosos aliados | Robbins, Matthew |
Els Picapedra: Els Jetson coneixen els Picapedra | The Jetsons meet the Flintstones | Lusk, Don Patterson, Ray | |
Els soldats emmascarats | Phantom soldiers | Johnson, Irving | |
En la calor de l'estiu | Summer heat | En el calor del verano | Gleason, Michie |
Encara em diuen... Bruce | They still call me... Bruce | Me llaman Bruce | Orr, James Yune, Johnny |
Encís de lluna | Moonstruck | Hechizo de luna | Jewison, Norman |
Enigma | Aenigma | Fulci, Lucio | |
Ensuma i somriu | Smell and smile | Barkan, Yuda | |
Escamot tàctic d'assalt: Operació Pitó Llop | C.a.t. squad: Python Wolf | Friedkin, William | |
Esperança i glòria | Hope and glory | Boorman, John | |
Espina de ferro | Ironweed | Tallo de hierro | Babenco, Héctor |
Esquadró | Escuadrón | Escuadrón | Loma, José Antonio de la |
Estiu d'aigües turbulentes | White water Summer | Bleckner, Jeff | |
Extorsió al límit | Bullies | Bullies | Lynch, Paul |
Fabricant l'home perfecte | Making Mr. Right | Fabricando al hombre perfecto | Seidelman, Susan |
Falcons | Hawks | Jóvenes halcones | Miller, Robert Ellis |
Família nombrosa | Celebration family | Day, Robert | |
Feliç any nou | Happy new year | Avildsen, John G. | |
Fet al cel | Made in heaven | Hecho en el cielo | Rudolph, Alan |
Final de trajecte | End of the line | Russell, Jay | |
Força il·legal | Outlaw force | Heavener, David | |
Genets de llegenda | The lighthorsemen | Jinetes de leyenda | Wincer, Simon |
Good morning, Babilònia | Good morning, Babylon | Buenos días, Babilonia | Taviani, Paolo & Vittorio |
Good morning, Vietnam | Good morning, Vietnam | Good morning, Vietnam | Levinson, Barry |
Gran sol | Gran sol | Llagostera, Ferran | |
Hamlet fa negocis | Hamlet Liikemaailassa | Hamlet vuelve a los negocios | Kaurismäki, Aki |
Hellraiser | Hellraiser | Hellraiser | Barker, Clive |
Hi havia una vegada... | Once upon a time (cinema animació) | Macek, Carl Yuyama, Kunihiko | |
Històries del laberint | Labyrinth tales | Otomo, Katsuhiro Kawajiri, Yoshiaki Rintaro | |
Home a l'aigua | Overboard | Marshall, Garry | |
Homeboy | Homeboy | Homeboy | Seresin, Michael |
Hunk el yuppie | Hunk | Hunk el yuppie | Bassoff, Lawrence |
I Déu creà la dona | And god created woman | Y la crió para el escándalo | Vadim, Roger |
Il·lusió mortal | Deadly illusion | Ilusión mortal | Cohen, Larry Tannen, William |
Investigacions privades | Private investigations | Precio a tu cabeza | Dick, Nigel |
Iron warrior | Ator, il guerriero di ferro | Bradley, Al | |
Ishtar | Ishtar | May, Elaine |