COM ES CONSULTA?: marca l'opció pel·lícules del cercador de l'ésAdir i busca-hi títols (original, català, castellà) o directors.
Fonts: reflectim les dades facilitades per 3Cat i la Generalitat de Catalunya.
Continguts: títols de pel·lícules doblades o subtitulades en català emeses a 3Cat o estrenades als cinemes (si no s'indica res, han estat doblades; si porten la marca VOSC: han estat subtitulades, però no doblades, en el moment d'introduir-les en la nostra base de dades).
Títol | Títol original | Títol en castellà | Director |
---|---|---|---|
Amb prou feines | Hardly Working | ¡Dale fuerte, Jerry! | Lewis, Jerry |
American gigolo | American gigolo | American gigolo | Schrader, Paul |
Aquells llavis, aquells ulls | Those lips, those eyes | Pressman, Michael | |
Ara és la meva | It's my turn | Ahora me toca a mí | Weill, Claudia |
Atlantic City | Atlantic city | Atlantic city | Malle, Louis |
Barcelona sud | Barcelona sud | Barcelona sur | Cadena, Jordi |
Batalla més enllà de les estrelles | Battle beyond the stars | Los siete magníficos del espacio | Murakami, Jimmy T. |
Blue suede shoes | Blue suede shoes | Clark, Curtis | |
Bojos rematats | Stir crazy | Poitier, Sidney | |
Bon viatge, Charlie Brown, i no tornis més! | Bon voyage Charlie Brown | Buen viaje Charlie Brown | Melendez, Bill Roman, Phil |
Bronco Billy | Bronco Billy | Bronco Billy | Eastwood, Clint |
Brubaker | Brubaker | Brubaker | Rosenberg, Stuart |
Canvi d'esposes | Loving couples | Cambio de esposas | Smight, Jack |
Casa de boges 2 | La cage aux folles 2 | La jaula de las locas 2 | Molinaro, Édouard |
Cercle de dos | Circle of two | Doessin, Jules | |
Cerromaior | Cerromaior | Rocha, Luis Felipe | |
Com als vells temps | Seems like old times | Sandrich, Jay | |
Confessions sinceres | True confessions | Confesiones verdaderas | Grosbard, Ulu |
Contratemps | Bad timing | Contratiempo | Roeg, Nicolas |
Cotxes de segona mà | Used cars | Zemeckis, Robert | |
De la vida dels titelles | Aus dem leben der marionetten | De la vida de las marionetas | Bergman, Ingmar |
Dedicatoria | Dedicatoria | Dedicatoria | Chávarri, Jaime |
Demano asil... (al parvulari) | Chiedo asilo | Ferreri, Marco | |
Deprisa, deprisa | Deprisa, deprisa | Deprisa, deprisa | Saura, Carlos |
Dies d'adolescència | Foxes | Zorras | Lyne, Adrian |
Districte apatxe | Fort apache, the Bronx | Distrito apache | Petrie, Daniel |
Divendres 13 | Friday the 13th | Viernes 13 | Cunningham, Sean S. |
Egon Schiele, disbauxa i càstig | Egon schiele, Exzess und Bestrafung | Vessely, Herbert | |
El caçador a sou | The hunter | Cazador a sueldo | Kulik, Buzz |
El capellà de Tours | Le curé de Tours | Axel, Gabriel | |
El cavall de l'orgull | Le cheval d'orgueil | El caballo del orgullo | Chabrol, Claude |
El club dels monstres | The monster club | Baker, Roy Ward | |
El club dels sonats | Caddyshack | El club de los chalados | Ramis, Harold |
El concurs | The competition | Oliansky, Joel | |
El desafiament | Defiance | Flynn, John | |
El fabricant d'ídols | The idolmaker | Hackford, Taylor | |
El final del compte enrere | The final countdown | El final de la cuenta atrás | Taylor, Don |
El llac blau | The blue lagoon | El lago azul | Kleiser, Randal |
El lleó del desert | Lion of the desert | El león del desierto | Akkad, Moustapha |
El meu oncle d'Amèrica | Mon oncle d'Amérique | Mi tío de América | Resnais, Alain |
El misteri d'Oberwald | Il mistero di Oberwald | El misterio de Oberwald | Antonioni, Michelangelo |
El nen de l'espai | Hi no tori 2772: Ai no kosumozon | El niño del espacio | Sugiyama, Taku |
El nido | El nido | El nido | Armiñán, Jaime de |
El pla diabòlic del Dr. Fu Manxú | The fiendish plot of Dr. Fu Manchu | El diabólico plan del Dr. Fu Manchú | Haggard, Piers |
El primer pecat mortal | The first deadly sin | Hutton, Brian G. | |
El rei dels crancs | King crab | Chomsky, Marvin J. | |
El segrest del president | The kidnapping of the president | Mendeluk, George | |
El supervivent | The survivor | El superviviente | Hemmings, David |
El tren del terror | Terror train | El tren del terror | Spottiswoode, Roger |
Els Blues Brothers | The Blues Brothers | Granujas a todo ritmo | Landis, John |
Els bojos del Cannonball | The Cannonball run | Los locos de Cannonball | Needham, Hal |
Els cavallers de Hollywood | The Hollywood knights | Mutrux, Floyd | |
Els déus deuen estar bojos | The gods must be crazy | Los dioses deben estar locos | Uys, Jamie |
Els fruits de la passió | Les fruits de la passion | Los frutos de la pasión | Terayama, Shuji |
Els llargs dies de l'estiu | The long days of summer | Curtis, Dan | |
Els llops de mar | The sea wolves | McLaglen, Andrew V. | |
Els nens de la muntanya del llac blau | Barna fran blasjöfjället | Simas, Jonas | |
En algun lloc del temps | Somewhere in time | Szwarc, Jeannot | |
Error fatal | Grijpstra en de gier | Error fatal | Verstappen, Wim |
Explica'm una endevinalla | Tell me a riddle | Grant, Lee | |
Extermini | Virus (1980) | Exterminio | Fukasaku, Kinji |
Fama | Fame | Fama | Parker, Alan |
Flash Gordon | Flash Gordon | Flash Gordon | Hodges, Michael |
Gent corrent | Ordinary people | Gente corriente | Redford, Robert |
Glòria | Gloria | Cassavetes, John | |
Hangar 18 | Hangar 18 | Conway, James L. | |
Hawk i l'espasa màgica | Hawk the slayer | Marcel, Terry | |
Història de dues ciutats | A tale of two cities (1980) | Historia de dos ciudades | Goddard, Jim |
Humanoids de l'abisme | Humanoids from the deep | Humanoides del abismo | Peeters, Barbara |
Jane Austen a Manhattan | Jane Austen in Manhattan | Jane Austen en Manhattan | Ivory, James |
Kilas | Kilas o mau da fita | Fonseca, José | |
L'agència | Agency | Agency | Kaczender, George |
L'embruixada | L'ensorcelée | Prat, Jean | |
L'esfinx | Sphinx | La esfinge | Schaffner, Franklin |
L'home elefant | The elephant man | El hombre elefante | Lynch, David |
L'home puma | L'uomo puma | El hombre puma | De Martino, Alberto |
L'hotel caníbal | Motel hell | Connor, Kevin | |
L'Imperi contraataca | Star Wars. Episode V: The Empire strikes back | El Imperio contraataca | Kershner, Irvin |
L'ocell blau | Maeterlinck's blue bird (I-II) | Sasagaa, Hiroshi | |
La bogeria dels quaranta | Middle age crazy | Trent, John | |
La bola negra | The black marble | Becker, Harold | |
La cova dels llops | La grotte aux loups | Toublanc-Michel, Bernard | |
La festa | La boum | La fiesta | Pinoteau, Claude |
La fórmula | The formula | Avildsen, John G. | |
La frontera | Borderline (1980) | Freedman, Jerrold | |
La fúria de Chicago | Battle Creek brawl | La furia de Chicago | Clouse, Robert |
La gran baralla | Any which way you can | La gran pelea | Horn, Buddy van |
La història de Jane Mansfield | The Jane Mansfield story | Lowry, Dick | |
La llavor de la innocència | Seed of innocence | Davidson, Boaz | |
La llegenda de Bill Doolin | Cattle Annie and Little Britches | La leyenda de Bill Doolin | Johnson, Lamont |
La madame se'n va a Hollywood | The happy hooker goes to Hollywood | Roberts, Alan | |
La maledicció de la tomba de Tutankamon | The curse of king tut's tomb | Leacock, Philip | |
La maleta buida | La petite valise | Dallier, Roger | |
La porta del cel | Heaven's gate | La puerta del cielo | Cimino, Michael |
La quinta del porro | La quinta del porro | La quinta del porro | Bellmunt, Francesc |
La recluta Benjamin | Private Benjamin | La recluta Benjamín | Zieff, Howard |
La Trompeta de Gideon | Gideon's Trumpet | Collins, Robert | |
La vall de la fúria | The mountain men | Lang, Richard | |
Les aventures de Jack London | Klondike fever | Las aventuras de Jack London | Carter, Peter |
Les hereves | Les heritières | Las herederas | Meszaros, Marta |